- +1
一段段復(fù)仇、贖罪與諒解的樂章,不斷回響在普羅旺斯上空
這是一個富有神性的故事。它講述著一個普羅旺斯村莊里愛恨的絕境和復(fù)仇的救贖,但卻潛藏著一種敘事的輕盈,如同深隱于地底的泉源,不動聲色地消解了故事的沉重,甚至在字里行間隱約透露出亮色,舒緩地流淌直至盡頭。
這就是法國當(dāng)代著名小說家、劇作家、導(dǎo)演馬塞爾·帕尼奧爾的晚年巔峰之作《山泉》,它被稱為一曲獻(xiàn)給外鄉(xiāng)人的普羅旺斯挽歌。
隨著這部作品的再版,讀者們有機(jī)會再次走進(jìn)這個村莊,了解其中的那些故事。
從“香氣”中找尋作品
俄羅斯作家康·巴烏斯托夫斯基曾經(jīng)提及世界上有一種菩提花,“這種花的香味只有在遠(yuǎn)處才能聞到,在近處卻感覺不出來。”他也將文學(xué)做了這樣的比喻,“真正的文學(xué)和菩提花一樣。常常需要一定的時間或距離,來檢驗(yàn)和評價文學(xué)的力量和它的完美程度,來領(lǐng)會它的氣息和永不凋零的美。”
在我看來,法國當(dāng)代文學(xué)大家馬塞爾·帕尼奧爾晚年的巔峰之作《山泉》就堪稱這樣的“菩提花”。而這菩提花香,最初我們是從法國導(dǎo)演克洛德·貝里導(dǎo)演的影片《戀戀山城》和《甘泉瑪儂》“聞”到的。
事情可以回溯到2017年春天,那時我們重溫了這兩部三十多年前的法國影片,電影之經(jīng)典與精彩,普羅旺斯自然風(fēng)光美麗,音樂悠揚(yáng)動人,故事情節(jié)跌宕起伏,人物角色細(xì)膩深刻,看似平淡的敘述,卻激發(fā)出人們對人性與命運(yùn)這個永恒主題的回味與思考。

電影《戀戀山城》海報(bào),圖源豆瓣
于是,我們隨著“香氣”去追尋這兩部電影的文學(xué)作品,發(fā)現(xiàn)原作是由法國作家馬塞爾·帕尼奧爾創(chuàng)作的,記述他本人十三歲時聽到家鄉(xiāng)——普羅旺斯最后一代牧羊人講述的真實(shí)故事。其實(shí)早在1952年,當(dāng)時作為戲劇家和電影人,帕尼奧爾就已經(jīng)將“瑪儂”這則故事搬上了銀幕,以此表達(dá)他對家鄉(xiāng)普羅旺斯的款款深情與禮贊,同時也是獻(xiàn)給妻子賈克琳娜的愛情之歌,影片的女主角瑪儂,正是由他的妻子扮演。
十年后,當(dāng)他六十多歲時,發(fā)表了“童年回憶錄”四部作品(《父親的榮耀》《母親的城堡》《童年回憶》《愛的時光》),大獲成功,被法國教育部指定為學(xué)生必讀書,這令他除了是劇作家、電影人、法蘭西院士之外,還在文學(xué)領(lǐng)域贏得了巨大的聲望。此后,他繼續(xù)在文學(xué)創(chuàng)作中筆耕不輟,瑪儂的故事以及瑪儂的父親讓·弗洛萊特的故事在1962年和1963年相繼完成,他將這兩部作品合在一起,取名為《山泉》,分成上部《讓·弗洛萊特》和下部《泉水瑪儂》。
《山泉》的故事并沒有到此就結(jié)束。這部誕生于電影的小說,在20余年后,又回歸于電影。1985年,享譽(yù)世界的法國名導(dǎo)克洛德·貝里決定將這部巨著完整地搬上銀幕。電影劇組在小說的發(fā)生地歐巴涅的山林中安營扎寨。用九個多月的時間,以一種忠實(shí)完美的精神進(jìn)行拍攝。這就是1986年一經(jīng)上映就好評不斷的《戀戀山城》和《甘泉瑪儂》,影片先后榮獲第59屆美國國家評論協(xié)會獎最佳外語片、第41屆英國電影和電視藝術(shù)學(xué)院獎最佳影片等重要獎項(xiàng)。演員陣容堪稱豪華,三大影帝聯(lián)袂出演,著名演員熱拉爾·德帕迪約將讓·弗洛萊特身上的理想主義情懷、真誠良善的品質(zhì)演繹得淋漓盡致,伊夫·蒙當(dāng)和丹尼爾·奧特伊飾演的叔侄,雖然一肚子壞水,但人物形象始終豐滿立體、有血有肉,奧特伊更是憑此片榮獲第12屆法國愷撒獎最佳男演員。在《甘泉瑪儂》中,法國著名女星艾曼紐·貝阿又給瑪儂這個角色增添了一種新的韻味和風(fēng)姿,時年23歲的貝阿也因此獲得第12屆法國愷撒獎最佳女配角。

電影《甘泉瑪儂》海報(bào),圖源豆瓣
“在書頁上,一字一句,完全一樣從銀幕上‘聽到’似的”,影片與文字作品交相輝映,共同演繹一段令人難忘的真實(shí)故事。
法國著名電影理論家、“新浪潮之父”安德烈·巴贊曾說:“帕尼奧爾從‘馬賽三部曲’起步營造自己的充滿南方情調(diào)的人道主義,隨后在喬諾的影響下,從馬賽轉(zhuǎn)向內(nèi)地,從《泉水瑪儂》起,他又發(fā)揮天馬行空的創(chuàng)作靈感為普羅旺斯譜寫內(nèi)容廣泛的史詩。”北京大學(xué)法語系教授、法蘭西學(xué)院通訊院士董強(qiáng)也充分肯定了帕尼奧爾的成就,他說:“帕尼奧爾長于對人物心理的描寫,以一種略帶距離的溫情和天生的幽默情懷,描寫小人物的種種生活境遇,在他的作品中,時時流露出一種生活的睿智,一種加繆在描寫托爾教堂倒映在索格河中時感受到的智慧。”
這樣的佳作即刻被我們列入了出版計(jì)劃。
讓“山泉”重新開始流淌
按照出版計(jì)劃,我們開始查閱、收集各類資料,在網(wǎng)上找到了北京寶文堂書店1989年4月編輯出版的《瑪儂姑娘》,未曾想這部譯作已經(jīng)出版了近三十年了。與電影《甘泉瑪儂》內(nèi)容核對后,發(fā)現(xiàn)正是這部影片的文學(xué)作品,譯文樸素簡潔,優(yōu)美暢達(dá),平淡如鄰家老伯在講那過去的故事,娓娓道來,無比親切,顯然譯者的文學(xué)涵養(yǎng)深厚、語言清新高雅,我們當(dāng)即覺得,要是能重版這部譯作就再理想不過了。
接著,我們馬上去搜索寶文堂書店的信息,得到的結(jié)果是,此出版單位在二十多年前就已經(jīng)不存在了。我們只能再去查看此書的編輯信息,當(dāng)我們翻看《瑪儂姑娘》時,居然書上沒有編輯的名字,只有兩位譯者——馬中林、孫德芬,但在網(wǎng)上卻沒有搜尋到兩位譯者的任何信息。
接下來的任務(wù)便是找到譯者,經(jīng)過兩三個月的打聽、詢問,我們了解到原來他們曾經(jīng)是北京語言大學(xué)的教師,目前已經(jīng)退休,而且,兩位譯者竟然是一對年近八旬的伉儷。隨后我們與兩位長者進(jìn)行多次電話和書信交流。馬老給我們講述了當(dāng)年他們翻譯《瑪儂姑娘》的經(jīng)過(這些文字記錄在《山泉》譯者序中),因?yàn)楫?dāng)時寶文堂的編輯覺得原書名《山泉》太平淡了,面對剛剛改革開放不久的讀者們,顯得毫無特色,得起一個好聽的書名,于是將書名改為《瑪儂姑娘》。此外,《瑪儂姑娘》封面上譯者的名字是馬中林、孫德芬,與后來我們知道的馬老夫婦真實(shí)名字有差異,由于當(dāng)時急于付印,編輯將譯者的名字每一位都寫錯了一個字(這也是我們難以快速準(zhǔn)確地找到譯者的原因之一)。

電影《戀戀山城》劇照,圖源豆瓣
經(jīng)過與馬老的充分溝通交流,我們立即進(jìn)入了購買版權(quán)、簽訂相關(guān)合同等程序,馬老夫婦對《山泉》進(jìn)行了核對和補(bǔ)充翻譯相關(guān)資料等工作,如此,經(jīng)過了近兩年的努力,當(dāng)年的“瑪儂姑娘”面目一新,再次邀請讀者走進(jìn)她的故事。
我們精心設(shè)計(jì)了圖書裝幀,書名《瑪儂姑娘》也改回了原書名《山泉》,將原來厚厚的707頁的中文譯本,按照當(dāng)年帕尼奧爾創(chuàng)作的那樣,分成了上、下兩冊,上冊《山泉:讓·弗洛萊特》,下冊《山泉:泉水瑪儂》,并在每冊書前增加了目錄,因?yàn)橥ǔ7▏≌f分章節(jié),但沒有標(biāo)號、標(biāo)題與目錄,《瑪儂姑娘》是馬老加上了序列數(shù)字來表示章目,為了能適應(yīng)我國讀者的閱讀習(xí)慣,我們在原來馬老為原書編寫序列號的基礎(chǔ)上,借鑒我國傳統(tǒng)章回小說的體例,添加了目錄,編寫了章目的小標(biāo)題。而事實(shí)上這樣的改動,對于我們而言,是一個小小的挑戰(zhàn):即添加章目后的小標(biāo)題,既要標(biāo)示此章的內(nèi)容,但又不能透露此章的關(guān)鍵信息,否則閱讀完整本書的目錄,整篇小說的情節(jié)線索就在目錄上顯露無遺,如此會大大減低讀者的閱讀興致,不過,如果標(biāo)題寫得恰當(dāng),也可以引人入勝,增強(qiáng)讀者的興味。
于是,我們做了這樣一個新的嘗試,增加了小說的目錄與章目的小標(biāo)題。此外,《山泉》還增加(補(bǔ)譯)了馬塞爾·帕尼奧爾年表、作品目錄、電影目錄等資料,以便有興趣的讀者查閱作者的其他作品。
解開命運(yùn)的不解之謎
《山泉:讓·弗洛萊特》講述了一個發(fā)生在法國南部普羅旺斯鄉(xiāng)村的悲情故事。生活在繁華城市里的稅務(wù)員讓·弗洛萊特,辭去了令人羨慕的工作,回到他一心向往的“左拉筆下的天堂”——他的出生地巴斯第德白房村,準(zhǔn)備開始他夢想的田園牧歌式的生活。不過生活的畫卷并非如他所想的那樣輕松順利地展開。這個古老村莊的家族關(guān)系盤根錯節(jié),日常生活看似風(fēng)平浪靜,實(shí)則暗潮洶涌,村民們處心積慮地追逐自認(rèn)為的“利益”,為那位想要實(shí)現(xiàn)理想生活的稅務(wù)員的悲劇命運(yùn)定好了旋律、基調(diào)與音符。
《山泉:泉水瑪儂》是《山泉:讓·弗洛萊特》的續(xù)篇。父親讓·弗洛萊特艱辛勞作、奮斗受挫的悲劇命運(yùn),久久縈繞在女兒瑪儂的心頭……沒有了房子、地產(chǎn),她只能和母親居住在山洞里,成了過著流浪放牧生活的野姑娘。一天,她偶然發(fā)現(xiàn)了令父親悲劇發(fā)生的緣由。于是,一段段復(fù)仇、悔恨、贖罪與諒解的樂章,不斷回響在普羅旺斯古老的巴斯第德白房村的上空。

電影《甘泉瑪儂》劇照,圖源豆瓣
再一次翻閱《山泉》這部寫作于半個多世紀(jì)前的作品——這朵法國文學(xué)花園中盛開的菩提花,其幽香彌散,一件發(fā)生在過去普羅旺斯村莊真實(shí)的故事,展現(xiàn)在眼前。作者記述的故鄉(xiāng)村莊所發(fā)生的種種事情,瑪儂姑娘的命運(yùn)、她父親所遇到的災(zāi)變,他們?nèi)迦怂龅降臑?zāi)難,“古希臘式的悲劇,寓于人類命運(yùn)的不解之謎,以普羅旺斯的真實(shí)血肉熾烈重演”,對于正在遭遇當(dāng)今全球疫情流行中的我們,會從《山泉》中的各個角色中看到他們當(dāng)時周遭的內(nèi)心世界嗎?是否也會看到我們不也正在扮演著災(zāi)難中的各種角色嗎?
《山泉》描寫的是一個村莊的故事,而我們自己也正經(jīng)歷或創(chuàng)造著未來歷史故事中的人物,我們的命運(yùn)會與他們一樣嗎?我們的內(nèi)心會與他們相同嗎?我們會從這本原作與譯本俱佳的作品中獲得對人、人性的啟示嗎?
我們愿與讀者一起思考,共享前輩給我們留下的珍貴的菩提花香。
愿我們真正能從災(zāi)難中警醒與清醒過來,一如《山泉》故事所講述的那樣。

本文轉(zhuǎn)載自上觀新聞·上書房,作者小溪。《山泉》(套裝兩冊)[法]馬塞爾·帕尼奧爾 著,馬忠林 孫德薌 譯,華東師范大學(xué)出版社2019年3月版。
本文為澎湃號作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司