▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

尼古拉斯·巴克談書籍收藏

愷蒂
2020-08-02 10:48
來源:澎湃新聞
? 上海書評 >
字號

尼古拉斯·巴克(章靜繪)

2019年10月,在英國書店奎文齋(Bernard Quaritch Ltd)的喬遷酒會上,有幸遇到西方珍本書界的泰斗尼古拉斯·巴克先生(Nicolas Barker)。巴克曾擔(dān)任《藏書家》(The Book Collector) 雜志主編五十年,約翰·卡特(John Carter)的經(jīng)典之作《書籍收藏ABC》(ABC for Book Collectors)在他接手之后,已經(jīng)出到第九版。巴克是那個晚會的至重嘉賓,開幕致辭風(fēng)趣幽默,大家排著隊與他握手寒暄。找到機(jī)會與他交談,并問他是否可將《ABC》譯成中文,他一口答應(yīng)。于是,照規(guī)矩去與出版社聯(lián)系,心想這道程序只是走走過場,但沒想到出版社的女當(dāng)家卻因某次不愉快的個人經(jīng)歷下過死令,此書永不授予中文版權(quán)。終于明白,難怪這本西方愛書者幾乎人手一冊的藏書經(jīng)典,英文版已經(jīng)三三得九,重印已達(dá)二十余次,至今仍無中文版。巴克也沒有想到竟有此一說,于是,之后兩周,來來往往郵件措辭之激烈,可想而知。最終通過巴克與奎文齋主人許忠如先生(John Koh)的斡旋,出版社終于讓步,版權(quán)談定。

此書的主譯我早就托付給大學(xué)同窗好友余彬,她去年夏天開始?xì)W洲北非之旅前,曾在倫敦小住,我就在她的極簡的行囊中塞了一本,讓她路上得空看看。今年2月春節(jié)前,她結(jié)束了從北極圈到撒哈拉六個月的旅行,回溫州探望父親,正撞上疫情封城,三個月足不出戶,靜下心來將譯稿完成。

原本的計劃是等書譯好之后,我就去巴克在倫敦諾丁山的寓所拜訪他,順便做個訪談。但英國疫情爆發(fā),八十八歲的巴克回到劍橋鄉(xiāng)下的家中讀書寫作,見面不再可能。幸虧網(wǎng)絡(luò)會議Zoom盛行,英國被重點保護(hù)的祖父母輩都已駕輕就熟,我約巴克先生做個網(wǎng)絡(luò)采訪,他欣然答允。

不同版本的《書籍收藏ABC》

首先感謝您允許我們翻譯這本《書籍收藏ABC》,并感謝您接受采訪。此書的原作者是約翰·卡特,我們對他所知甚少。能否請您介紹一下?

巴克:卡特出生于1905年,他是一位非常著名的珍本書商,也是一位很有名的外交官。他在伊頓公學(xué)和劍橋大學(xué)國王學(xué)院接受教育,原本是可以輕而易舉進(jìn)入學(xué)術(shù)界的,但他選擇了書商的行當(dāng)。他的文筆非常好,在這本《書籍收藏ABC》中,我們可以感受他簡潔、優(yōu)美、流暢的風(fēng)格。這本書是一部杰作。 

您在序言在介紹他時寫道:“盡管他長期是該行業(yè)的一員,但卻從未真正融入。有些書商前輩不喜歡他的舉止態(tài)度,感覺他傲氣、高冷、不投入,其實了解他的人都知道,他把每一檔交易都處理得一絲不茍且誠信體面。”能否請您解釋一下。

巴克:從上世紀(jì)三十年代到五十年代中期,卡特一直在從事珍本書行業(yè),他沒有其他職業(yè),他的外交官生涯是那以后的事。所以,他對這個行業(yè)是全心全意。但因為他沒有自己的書店,所以,雖然身在其中,但又不能算是一分子。有些老一輩書商可能覺得他不是百分之百投入在這一行里,對卡特存有戒心,覺得他不完全是他們中的一員。

《書籍收藏ABC》的作者約翰·卡特

我比他小二十七歲,但與他交往了二十多年,我們是忘年交。他非常優(yōu)雅,言談舉止衣著都特別講究,可以說是一位老派的英國紳士。他自己是位藏書家,收藏的豪斯曼(A. E. Housman)非常可觀,他還專門收藏伊頓公學(xué)校長兼詩人威廉·科里(William Cory)的作品。他的筆頭也很勤快,經(jīng)常為《藏書家》雜志撰稿,還出版過作品集。

在他身邊,有一個愛書者的小群體,是他組織的,他稱之為“小書蟲”(biblio-boys),大概有十幾位,收藏家、書商、文學(xué)界的人士等,包括麥克·薩德利爾(Michael Sadleir)、佩西·穆爾(Percy Muir)、斯坦利·莫里森(Stanley Morison)等。

《書籍收藏ABC》在1952年出版,同年《藏書家》雜志創(chuàng)刊,約翰·海沃德(John Hayward)擔(dān)任主編。這本《ABC》就是題獻(xiàn)給他的。在珍本書界來說,這兩個出版物可以說是最重要的。在當(dāng)年,也都算是書界大事吧。

巴克:第二次世界大戰(zhàn)之后,英國物資緊張,經(jīng)濟(jì)等待復(fù)蘇,基本生活物品都是限量供應(yīng),圖書出版銷售業(yè)也受到很大的限制,一直到1952年才得以放寬。所以,那年是讓人們充滿希望的,人們充滿了創(chuàng)意和新的思想。所以,《ABC》在這一年出版,《藏書家》雜志也在這一年創(chuàng)刊發(fā)行,不是偶然的。

1952年,弗萊明(Ian Fleming)寫完了他的第一部邦德小說《皇家賭場》,次年出版,他后來以邦德聞名世界。許多人可能都不知道他是一位重要的藏書家,《藏書家》雜志就是他一手創(chuàng)辦的,他是主要股權(quán)人。能否請您談?wù)勊c珍本書界的關(guān)系?

巴克:弗萊明的身份很多。他和佩西·穆爾是在1929年春天認(rèn)識的,當(dāng)時正是大蕭條,穆爾工作的書店剛剛搬到邦德大街,弗萊明還不到二十一歲,邦德還根本連個影子都沒有呢。他路過書店,看到櫥窗里在宣傳D. H. 勞倫斯的詩集《三色紫羅蘭》,進(jìn)去詢問,結(jié)果認(rèn)識了穆爾,一見如故。他倆都是愛書人,談到閱讀與收藏,非常投契,成為好友。他們的友誼持續(xù)了四十五年,一直到1964年弗萊明去世。幾年后,弗萊明進(jìn)入證券市場,成了一名交易員,賺了一筆錢,大約是兩百五十英鎊,在當(dāng)時是一個不小的數(shù)字。他委托穆爾幫他尋找“里程碑書籍”的初版本,第一本關(guān)于各種各樣新發(fā)明的書:X光、自行車、高爾夫球、青霉素、避孕措施、汽車等等,包括達(dá)爾文的《物種起源》,弗洛依德、居里夫人的書等。這些大都是十九世紀(jì)之后出版的書,當(dāng)時幾鎊十幾鎊就能買到。后來弗萊明還成了書店的董事。穆爾幫他買到的書,就是弗萊明著名的收藏,也是后來那個重要的“印刷與人類思想”(Printing and the Mind of Man, 簡稱PMM)大展中一半的書籍,另外一半是凱恩斯的收藏。

《藏書家》雜志創(chuàng)始人、小說家弗萊明

1950年,弗萊明搬到了泰晤士河邊的卡萊爾公寓,住在頂樓。在同一個公寓里,住著約翰·海沃德和T.S.艾略特,他倆是七年的室友,有人說海沃德對《四個四重奏》的貢獻(xiàn)很大。到了1952年,他們就把原有的一本關(guān)于書籍收藏的雜志改版為《藏書家》,弗萊明、穆爾和海沃德都是編委會的成員,海沃德是主編。

《書籍收藏ABC》是獻(xiàn)給海沃德的,卡特在原序中寫道:“但還有一位老朋友,他不僅揭開了這本書的雛形,而且自始至終傾力而為。對此我無以為報,但至少我可以讓他的名字獨占一頁。”這一頁就是致獻(xiàn)頁面。而且您在后續(xù)的介紹中也寫道:“我保留了原書的致獻(xiàn)人,因為他讓我和原作者一樣,受益匪淺。”這位海沃德是怎樣的一個人物?

巴克:海沃德是一位殘障人士,患有多發(fā)性硬化癥,非常痛苦的一種病癥。他是一位非常嚴(yán)謹(jǐn)、精細(xì)的學(xué)者和評論家,相當(dāng)犀利、敏銳,大家對他的評論都非常敬畏。他坐著輪椅,所以行動不便。我從1958年開始給《藏書家》雜志寫稿,經(jīng)常去看望海沃德,就在卡萊爾公寓。我非常崇敬他,也很喜歡他。

弗萊明和海沃德是一年之內(nèi)前后去世的,分別是1964年、1965年,此后這本雜志就沒人管了。在海沃德的追悼會上,可能因為我和他的關(guān)系很好,大家都說:你必須得接替他的工作。就這樣,我成了主編,而且一做就是五十年。2016年我退休后,把雜志歸還給了弗萊明的兩位侄子。

您是如何進(jìn)入珍本書界的?請您談?wù)勀约旱慕?jīng)歷。

巴克:我出生在劍橋,從小在那里長大,一直到現(xiàn)在,那里都是我的家,對我很重要。我父親是劍橋大學(xué)的政治學(xué)教授,我們住在一條小街上,街上總共有十四戶人家,其中十戶都是劍橋的教授。那是一條非常學(xué)術(shù)的街。大概從八歲時開始,我就喜歡逛書店。后來我去倫敦上學(xué),書店更多,那是我最愛去的地方。

讓您印象最深的書店有哪些?

巴克:我印象最深的書店有兩家,一家在劍橋,是Gustav David,是當(dāng)?shù)貝蹠俗钕矚g去的書店,劍橋大學(xué)的學(xué)生們都去那里。倫敦的書店,那就是奎文齋了。對我來說,這兩家書店就像吸鐵石一樣。記得第一次,我進(jìn)了奎文齋,在里面翻書,待了很久,根本沒人注意到我進(jìn)去,后來他們發(fā)現(xiàn)了我,很驚詫這個十幾歲的孩子怎么會在書店里,因為他們的常客都是上了一定年紀(jì)的,這樣他們就認(rèn)識了我。

1952年,《藏書家》雜志創(chuàng)立,《ABC》出版時,我十九歲,正在德國服兵役。兵役結(jié)束后,我進(jìn)入牛津大學(xué)新學(xué)院,學(xué)習(xí)古典學(xué),拉丁語和希臘語。可能因為我從小在劍橋長大,所以想換換風(fēng)景,就選擇了牛津。這個新學(xué)院,New College,其實是1379年成立的,是牛津最古老的學(xué)院之一,但這個“新”字,永遠(yuǎn)沒有擺脫。

我看到介紹說,您十四歲就印行第一本書了。

巴克:是的,我很幸運找到了一臺舊的印刷機(jī),還能用。我先印了一本小書,雖然印得很糟糕,讓我嘗到了樂趣。之后,我印了六七本書。最后一本是女詩人科恩福德(Frances Cornford)的詩集《平靜的海岸》(On a Calm Shore), 這本書出版后不久,她就去世了。她的出版社是Cress Press,她希望這本詩集能有插圖,但出版社說有插圖的書太貴了,他們負(fù)擔(dān)不起。她和我說起此事,我自告奮勇,說我可以幫她印刷。我根本沒有想到這個工程多么浩大,但我最終還是完成了,那是1961年。有一個朋友幫忙,從排字到印刷,都是我們自己做的。印了一千五百本,那是我印得最多的書。其他的一般都只印三五百本。雖然沒有賺到錢,但那是很好的經(jīng)驗。這個印刷機(jī)還在我的儲藏室里,但已經(jīng)幾十年沒再使用了。

您在出版界工作,也曾在大英圖書館工作過很長時間?

巴克:是的,大學(xué)畢業(yè)后,我進(jìn)入印刷出版行業(yè),在這個領(lǐng)域待了三十年,曾在五家出版社工作過,出版過各種各樣的書籍。最后兩家出版社,是牛津大學(xué)出版社和麥克米倫。后來,大英圖書館邀請我去主管他們的古籍修復(fù)部門。可能因為他們覺得我知道書籍是如何生產(chǎn)的,那我也應(yīng)該知道書籍如何被保護(hù)和修復(fù)。所以,就養(yǎng)家糊口的工作而言,我花了三十年在出版界,出版書籍,二十年在大英圖書館,修復(fù)書籍。這五十年中,我也是《藏書家》的主編,它貫穿始終,但那是我的業(yè)余愛好,是沒有工資的。當(dāng)然,還有我的寫作。

您是怎樣參與到《書籍收藏ABC》的工作的?

巴克:這本書最初的出版社是Rupert Hart-Davis,我受雇于這家出版社。1961年第三版開始,我就有所參與,到了1972年第五版時,卡特邀請我與他一起進(jìn)行修訂,我就重點參與了。1975年卡特去世,之后的每次修訂,就都是我的責(zé)任了。

這本書出版到現(xiàn)在,從第一到第九版,并且印刷過二十多次,有什么大的變化?

巴克:此書到現(xiàn)在的九個版本,沒有本質(zhì)的變化,但我們試圖跟隨書籍市場和交易的變化而進(jìn)行修訂。這本書是關(guān)于藏書家,關(guān)于如何收藏,是從A到 Z的詞條,所以,每個新的版本,我們都要考慮是不是有新的術(shù)語或說法應(yīng)該被收進(jìn)來,有些過時的是不是應(yīng)該去掉。而且,我的原則是希望它的長度不要增加,基本上維持原來的頁數(shù),所以有增有減。當(dāng)然,這本書不是藏書大全,有許多比這本要完整厚重得多的關(guān)于藏書的書。每次修訂新版本,我都要考慮到這本書的初衷,它最初的讀者群。這本書的受眾是那些文學(xué)性的愛書人,我們的目的不是給讀者一部百科全書,也不是為了提供面面俱到的知識。

那么這七十年來,珍本書和古籍市場有什么變化?

巴克:西方的珍本書古籍市場里的買家賣家,感興趣的,基本上都是愛書人,他們或者是藏書家,也可能是學(xué)者,或在圖書館里工作。大約從1952年開始,有那么二十年,大型的學(xué)術(shù)圖書館成了主要的收藏者,特別是在美國。相比之下,私人藏書家被比下去了。從七十年代開始,大學(xué)機(jī)構(gòu)等學(xué)術(shù)圖書館的經(jīng)費開始有問題,不像之前那么充足了,而私人藏書家卻越來越富有,昂貴的書籍大多被私人藏家購買。

當(dāng)代的仿古裝幀

近年來,藝術(shù)品的價格大幅上升,原因之一是它們成了富有者投資資產(chǎn)配置的一部分,許多買家并不一定熱愛藝術(shù),買下后就放進(jìn)銀行的保險柜里,看都不看一眼。您覺得在珍本書的世界中有這樣的趨勢么?

巴克:謝天謝地,藏書界這種情況非常非常少。藏書家首先是愛書人,很少有人會為了投資而藏書。如果想靠藏書發(fā)財,那是選錯賺錢的方法了,他應(yīng)該去做別的。

對許多藏書家來說,書品很重要。大家都追求品相完美的書,所以,許多值得收藏的書反而不舍得被人閱讀,這也就與書籍本身的功用背道而馳了。我記得您在一次講演中說:“如果你有機(jī)會讀到1813年的《傲慢與偏見》初版本,你可能會有一種特殊的感覺,體驗到奧斯丁當(dāng)年讀者的感受,可能會增加你閱讀的快感。”您自己體驗過這種穿越的閱讀快感么?

巴克:我沒有讀過奧斯丁的初版本,因為我根本就買不起。但我能夠想象到,閱讀某本書剛剛出版時的第一狀態(tài),應(yīng)該是非常有意思的。但這并不是唯一的享受某本書的方式。閱讀的快感,享受某本書,欣賞作家的寫作,是有多種方式的。閱讀奧斯丁的初版本,當(dāng)然會有許多樂趣,仿佛穿越到作者當(dāng)初的世界。但是閱讀一本現(xiàn)代平裝本,同樣也能是極大的享受。如果我有幸能夠有機(jī)會拿到奧斯丁的初版本,我當(dāng)然會非常樂意閱讀,但是,這種可能性不大。

您自己感興趣或收藏的是什么樣的書籍?

巴克:我感興趣的是關(guān)于書的書,關(guān)于書籍歷史的書。關(guān)于印刷、手跡、書寫的書籍,這是我喜歡收藏的。我從來沒有清點過我的藏書,大約有幾千本吧。

您對剛起步的藏書家有什么建議?

巴克:總是收藏你喜歡的書,你喜歡什么書,就收藏什么書。不要因為別人告訴你這本書那本書怎么樣而收藏。

最近,《紐約客》發(fā)布了一個很有趣的短片,叫做“書籍解剖”,都是關(guān)于書籍收藏的術(shù)語,許多出自這本《ABC》,不知道您是否看過。許多人談到他們最喜歡的描寫書的詞語,有一位說:“我喜歡這些術(shù)語,這些詞匯。它們在一個封閉的系統(tǒng)中,很漂亮。還有它們與人體的關(guān)系:書頭,書腳,書脊。”《ABC》的眾多詞條中,您最喜歡的是什么?

巴克:我看到了這個視頻。我沒有最喜歡的詞條。這些詞語的存在,是為了表達(dá)一個意思,僅此而已,沒有什么喜歡或不喜歡的。《紐約客》覺得這很搞笑,我當(dāng)然不在意他們的嘲笑,但對我來說,并不如此。

您覺得他們在嘲笑您?

巴克:是的,我是這么覺得的。

您的感覺讓我驚訝。那您覺得他們是善意的,還是惡意的?

巴克:不管是善意還是惡意,反正不合我意。

我看這個視頻時,覺得他們對《ABC》是尊重的、是稱贊的,他們覺得這些詞條很好玩。

巴克:這也可能是他們的意思,但是我怎么知道。也許是,也許不是,也許他們覺得這就是幽默。

視頻中,他們提到了漫畫家羅納德·瑟爾(Ronald Searle)的一幅漫畫,很形象地描繪了一位古書商,他全身的每個部位都標(biāo)上了藏書術(shù)語,被描繪成書籍的一部分,例如他的膝蓋是“鏈接處松動”,他的頭頂“書頂燙金”等等,我覺得很好玩,曾經(jīng)考慮過是否作為插圖放進(jìn)中文版里。您覺得呢?

巴克:這張漫畫是很搞笑,可能是這幅畫給了《紐約客》靈感,把古書市場看成是搞笑的東西,我并不喜歡。如果你覺得這有助于幫助這本書在中國市場的銷售,我不會反對,但這不會是我的選擇。

但這本《ABC》也是很有趣的,許多措辭不乏犀利,雖然很委婉,很有禮貌。例如關(guān)于初版本這個“燒腦”的話題,還有版本獨有特征收藏狂以及偽書志學(xué)販子等詞條,書中的解釋都是綿里藏針,充滿機(jī)鋒。

巴克:對,這個我同意,《ABC》是很機(jī)智的,也有很多幽默,但不是搞笑。這么多年來,我也是想盡了許多辦法來讓這本書更為完美,但使用瑟爾搞笑的漫畫并不是我會選擇的方法之一。

謝謝您開誠布公,告訴我您的想法。我們當(dāng)然會尊重您的意見,不用這幅漫畫。我還想問問您是否去過中國?

巴克:我去過香港。我在出版業(yè)工作時,我們的書大多在香港和韓國印刷,我去過那里的印刷廠,那里印刷工人的技術(shù)和創(chuàng)新的精神,給我留下了很深的印象。

請您對中國讀者說些什么。

巴克:我不會讀中文,所以,我是沒有資格發(fā)表意見的。相比中國讀者,我覺得自己很無知,你們的英文要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好過我的中文。我希望你們能像我在我有限的英文世界中一樣,在閱讀與收藏書籍時,得到很大的樂趣。

這幾個月來疫情禁足,對您的生活有何影響?

巴克:這段時間,我一直住在劍橋鄉(xiāng)下的家中,這里有我的藏書。我讀書,寫作,每天下午去鄉(xiāng)間走路,一切都很好。

本訪談已收入訪談集《這個小時屬于你》(商務(wù)印書館2020年8月即出)

    責(zé)任編輯:鄭詩亮
    校對:丁曉
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 准格尔旗| 广平县| 都江堰市| 壤塘县| 和平县| 德阳市| 金坛市| 巴中市| 鹤庆县| 临西县| 横山县| 秦安县| 九江市| 开封市| 神农架林区| 聂荣县| 谷城县| 大邑县| 那曲县| 三台县| 民县| 将乐县| 金门县| 瑞安市| 石楼县| 丰原市| 墨脱县| 双柏县| 临沂市| 肇源县| 恭城| 溆浦县| 阜宁县| 巴里| 故城县| 类乌齐县| 清丰县| 黄骅市| 称多县| 衡阳县| 洪洞县|