- +1
即便是最私密的愛情,也未必就能訴諸語言
【編者按】
日本著名漢學家白川靜的代表作之一《漢字的世界》2018年推出了上部的中文版,近日下部也終于翻譯完成并出版。澎湃新聞經(jīng)授權(quán),摘錄其中《關(guān)于語言》一章,本文標題為編者所擬。

有人相信,肢體語言成熟后才有了語言。其實,肢體語言與語言相去甚遠,它既無詞匯,亦無語法。在人和人進行交流的時候,肢體語言固然能起到作用,然而倘若向神明禱告,肢體語言就很難充分派上用場了。人類的語言之所以能發(fā)展起來,正是因為語言是人類與神明交流的必要媒介。換言之,邏各斯(logos)與語言是共同孕育出來的。所謂“邏各斯即語言”,便是此意。自那以來的語言,便始終擁有一種神力。所謂語言,并非僅僅是某一單個的聲音或某一串聲音流,它是某種具有實體的存在。人們相信,若呼喚神明之名,可將某位神明請至身旁,若讓逝者之名從自己嘴里說出,則有招致亡靈的危險。所謂“言靈招?!?,并不僅僅出現(xiàn)于古代日本,事實上,這種現(xiàn)象普遍存在于人類語言的產(chǎn)生進程之中。
可以說,語言是將內(nèi)在之物外顯化的產(chǎn)物。內(nèi)在之物通過語言實現(xiàn)客體化,這便是與自我發(fā)生了“分離”。這樣,我們才能為之賦予形象,使之成為某種東西,這便是所謂“表達”。這種客體化之后的產(chǎn)物,便脫離了我們的管轄。
出言宜鄭重,有似朝顏花,花開不過穗,隱戀深無涯。[1]《萬葉集》十·二二七五
如其所言,即便是我們最私密的愛情,也未必就是能訴諸語言之物。古代的日本人在悼念去世的貴族時所作的“禱文”亦是如此。為了悼念安積皇子[2],大伴家持[3]在創(chuàng)作長歌(《萬葉集》三·四七五)時以“欲道多威儀,欲言太嚴明”開篇,聽聞訃告時則“忽然惡耗來,忽然狂言生”。[4]“狂言”表達了悲痛欲絕的作者希望噩耗不實的愿望。言靈又可占吉兇,故古人可行“言占”之事,中臣連[5]的先祖興臺產(chǎn)靈即占卜之神,被人們認為是掌管著言占的神明。正是因為承認語言有如此的功能,故而語言還可立誓。如《仁德紀·二二年》所言:“貴人立言有此說,諸弦備為絕間繼,是以并置八田女。”[6]由于誓言是在神明面前所立,所以絕對不得背棄。
關(guān)于言(三上),《說文》曰:“言,直言曰言,論難曰語?!边@個字義符是“口”,聲符是“?”。?(三上),依《說文》,訓辠(罪)[7],表示罪愆之義,指“言出禍入”“禍從口出”。然而立足甲骨卜辭、金文字形[8],“言”字明顯是以“辛”為義符,而“盾”則多指收納祭祀或起誓文書的容器,幾乎沒有被用來指人的嘴的用例?!靶痢笔怯糜趫?zhí)行墨刑的針狀刑具。因此,有觀點認為“言”指犯人的口供。不過,考慮到古人將言語視為神圣之物,故而此說不可能成立,不可能以犯人的口供來表示言語。在日本,“言”表示“言 立て”,即誓言,指人在神明面前起誓,日后若言行不一,則須承受墨刑的懲罰,換言之,“言”表示一種自我盟誓的行為。古人一般是在會盟或訴訟時宣誓?!吨芏Y·秋官·司盟》曰:“有獄訟者,則使之盟詛?!薄吨芏Y·秋官·司約》曰:“若有訟者,則珥(即一種清洗的儀禮)而辟藏(盟書)。其不信者服墨刑。”由此可見,古人對于立誓有著非常嚴格的規(guī)定?!把浴边@個字表示的是一種在神明面前起誓時的儀禮。
背誓當罰(罰)(四下)。《說文》曰:“罰,辠之小者。”“詈”和“刀”會意。“未以刀有所賊,但持刀罵詈,則應罰。”也就是說,“罰”雖然可以解作行使暴力和威逼他人之罪,但“罰”這個字并非指向犯人的惡行,而是指向犯人所承受的制裁。周初有師旂鼎,其上記載師旂麾下有兵卒厭戰(zhàn),率兵者伯懋父命令這些厭戰(zhàn)之人繳納罰金,如不能繳納,則將其流放?!傲P”在這里就表示罰金之義。春秋列國時期的齊國有叔夷镈,其上記有“諫罰朕庶民,左右毋諱”。這里的“罰”則應表示訓誡之義。然而,筆者依據(jù)字形,認為“罰”之本義應更具象征性,而非特指某種具體的懲罰行為。
“罰”,由在詈(七下)的基礎(chǔ)上添加“刀”構(gòu)成。《說文》:“詈,罵也。”“網(wǎng)”“言”會意,“網(wǎng)罪人”,許慎認為這個字表示逮捕之義,但筆者認為該字或許應該表示向人施加詛咒之義?!熬W(wǎng)”在“言”上,以遮蓋表示立誓無效。古人在亡國神社之上加修屋頂,使之不再受到陽光照射,應當與之是同一個意思。此外,如《詩經(jīng)·大雅·桑柔》的“覆背善詈”,也是表示一種違背盟誓的行為?!案脖场奔锤淖冃囊狻.敃r應該有一種詛咒的方法,對這樣的人進行懲戒?!傲P”字是在“詈”的基礎(chǔ)上添加一個“刀”,表示通過用刀斬斷罵詈之器,迫使詛咒失效。無論是出于攻擊,還是出于防御,所有這類行為都是以一種象征性的方式進行的。這便是古代的祝咒之術(shù)。
與“罰”意思相同的還有罪(七下)。“罪”,依《說文》則本義為捕魚竹網(wǎng)。捕捉鳥獸蟲魚當以罔罟,捉拿觸犯刑律之人當以罪罟。罪,初文作辠(十四下),《說文》曰:“辠,犯法也”,從“自”、從“辛”,“言辠人蹙鼻,苦辛之憂”,許慎認為該字表示犯人蹙著鼻子,表現(xiàn)出痛苦辛酸之貌。然而筆者認為,這個漢字表示用辛這種刑具,向犯人施以墨刑。有人認為,早先秦始皇不滿“辠”與“皇”字形相近,遂為其新制“罪”這一形體。秦始皇大概是在一統(tǒng)漢字時進行的這一變動吧。對于一個想要將全部文字進行一番改變的實權(quán)者而言,這類肆意妄為之舉并不少見。
“言”,指在與他人立誓或自我起誓時,向神明宣誓的話語。這是以此來宣揚自己的正當性,并向?qū)κ终宫F(xiàn)出攻擊姿態(tài)。與其相對應的則是語(三上),可以說,這個字表示的是具有防御性的話語。《說文》曰:“語,論也。”論(三上):“議也。”議(三上):“語也?!痹S慎在解釋這些漢字時進行了循環(huán)遞訓。而“語”的本義則保留在吾(三上)這個字當中。也即是說,“吾”是“語”的亦聲部分。《說文》曰:“吾,我自稱也。”許慎認為它是第一人稱代詞,認為“五”是“吾”的聲符。筆者認為,“吾”最初并不做第一人稱代詞,該義由假借而來,必然不是“吾”的本義。我們可以嘗試將“吾”解作會意字。依《說文》,許慎認為“五”表示陰陽二氣交互錯綜之貌,也有觀點認為“五”指議論交錯。然而在金文字形中,“吾”是由在“盾”的上方疊加“五”而構(gòu)成的。將重疊的“五”這一形體覆蓋于“盾”之上,可以表示捍御祝告之義??芍?,“吾”最初當讀作“御”。
在金文中,有“干吾”這種將漢字連用的用法,這便是后世的“攼敔三下”。西周末年有師詢簋,其上記有“率以乃友干吾王身”,又有毛公鼎,其上記有“以乃族干吾王身”,其中“干吾”都表示皇親拱衛(wèi)君王之義?!昂础北硎境指桑ǘ埽┓烙?,“吾”最初指保護祝告的咒能?!岸堋?,是祝告之器,表示保護它的漢字有“吉”“咸”“古”等,而表示割裂它、擊破咒能的漢字則如前文所述,有“舍”“害”等(詳見上卷第二章)。從構(gòu)造上看,“吾”可歸為前一類漢字,這一類漢字均是在“口”上添加有宗教意味的兵器。倘若擊打“吾”“古”,則有“敔”“故”,這兩個字與“毆”“敲”等字相同,應該表示某些與咒術(shù)相關(guān)的行為。
“言”具有攻擊性,“語”具有防御性,因此語言本身就具有了一對相對的屬性。同時擁有兩種屬性的言靈,自“口合戰(zhàn)”[9]“歌合戰(zhàn)”開始,便成了先人的斗爭工具。此類斗爭行為多由巫職人員操控。巫言為誣(三上),“誣”,依《說文》訓“加言”,可能是由于巫之言多荒誕無稽的緣故。在日語中,“語言(ことば)”也被寫作“こと”。所謂“こと”,既可以表示言辭,也可以表示特殊,指代不同的事物,但無論其所指為何,均讀作乙類音[10]。“もの”與“こと”相對,泛指一般。據(jù)此而來,“そんなことがあるものか”(這種情況會有嗎?)這句日語,表示的就是將特殊的情況,放入一般的情況中進行否定。語言擁有一種特殊性,即在語言最為緊張的地方,便是咒語最能發(fā)揮效用的地方。語言的發(fā)達,是因為它可以充當人類與神明交流的媒介,也正是因為相同的道理,人們才認為邏各斯與語言共同孕育。至于文字,則可以認為是將語言所擁有的功能,固定在字形之上的產(chǎn)物。
注釋
1.《萬葉集》,楊烈譯,湖南人民出版社,1984年版,頁438。
2.安積皇子(728-744),日本奈良時代的王室成員,圣武天皇的第二皇子。
3.大伴家持(718-785),日本奈良時代著名政治家、詩人,和歌集《萬葉集》的主要編者,也是該歌集收錄作品最多的詩人。
4.《萬葉集》,楊烈譯,湖南人民出版社,1984年版,頁112。
5.中臣連,日本神話傳說里的神,日本古代近畿地區(qū)豪族中臣氏的祖先神。傳說天兒屋根命大神是中臣連的祖神,也是后文提及的興臺產(chǎn)靈的親神。
6.舍人親王敕撰,浦木裕注譯《新編〈日本書紀〉·仁德紀·二二年》:“貴人間有著這樣的約束,預備的弓弦是為了本弦斷絕之時所儲備,之所以并置八田皇女,也是考慮到萬一你不在時而準備的啊。”
7.《說文》中另有“罪”字,為區(qū)別兩字,本書引用《說文》時保留“辠”字字形。
8.《古文字詁林》(李圃編)引《甲骨文編》中“言”作“廠”;引《金文編》所錄“鬲比 盨”中“言”作“ ”。(《古文字詁林·第二冊》,上海教育出版社,2000年版,頁712。)
9.古代的日本人在戰(zhàn)場上對峙時,為了鼓舞士氣,全軍會發(fā)出吶喊(鬨の聲),希望從氣勢上壓倒對方,此即“口合戰(zhàn)”。此外,口合戰(zhàn)也包括對敵人的譴責和辱罵。
10.奈良時代的日語較之于今天的日語有更為復雜的元音構(gòu)成,區(qū)分為甲乙兩類。






- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司