- +1
全球看武漢|德語版:丁香園居家隔離指南
在災難面前,歧視和封閉無法消滅病毒,只有團結和信任才能幫我們共渡難關。這不是一份官方指南,就是一些普通人傳遞給另外一些普通人的疫期生活經驗。
針對新冠肺炎在全球各地的疫情爆發情況,我們從中國的丁香園(DXY)所制作的科普防疫建議中,挑選了一些重要信息進行編譯。本篇內容主要來自丁香醫生整理的《新型冠狀病毒肺炎防護錦囊》,將介紹居家隔離需要注意的事項。主要包括以下幾個問題:
1.新型冠狀病毒和流感的區別?
2.宅在家中,如何做好防護?
3.坐電梯會傳染病毒嗎?
4.家有小孩,疫情期間如何護理?
5.家有孕婦,疫情期間需要注意什么?
Das neuartige Coronavirus (Sars-CoV-2) breitet sich weltweit aus. Im Angesicht dieser Situation haben wir paar wichtige Informationen aus den Pr?ventionshinweisen von ?Dingxiang Doctor“, der gr??ten medizinischen popul?rwissenschaftenquelle Chinas, zusammengestellt, um die Ma?nahmen gegen das Coronavirus für die deutschsprachige Freunde bekannt zu machen. Wir fokussieren uns in diesem Artikel auf die h?usliche Quarant?ne. Folgende Fragen werden hier erkl?rt:
1. Was ist der Unterschied zwischen Covid-19 und Grippe?
2. Wie kann man dem Covid-19 zuhause vorbeugen?
3. K?nnte man im Aufzug angesteckt werden?
4. Auf was sollten Eltern und Kindern achten?
5. Worauf sollten Schwangere achten?
本篇為德語版本,感謝所有志愿者的付出。
德語版(Deutsche Version)
翻譯:屈卉 安 墨墨3.0 龔勛 洞一
校對:屈卉 洞一 Stephan
制圖:丁曉夕
Tipps für die h?usliche Quarant?ne von DXY
https://github.com/globalwuhan2020/home-isolation/find/master













注:本文內容來源為丁香園(DXY)丁香醫生(Dingxiang Doctor)授權的科普建議,翻譯內容如存在差異,請以丁香園丁香醫生發布的原始中文內容為準。
參考資料:





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司