▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

馬丁·普克納談世界文學(xué)、宣言與戲劇

澎湃新聞記者 丁雄飛
2020-02-09 10:41
來源:澎湃新聞
? 上海書評 >
字號

馬丁·普克納(澎湃新聞 劉箏 繪)

哈佛大學(xué)戲劇、英語文學(xué)與比較文學(xué)“拜倫和安妮塔·維恩”講席教授馬丁·普克納(Martin Puchner)最新被翻譯為中文的著作《文字的力量》(The Written World: The Power of Stories to Shape People, History, Civilization)是一部文學(xué)的全球史。去年,《上海書評》在清華大學(xué)專訪了普克納教授,請他談?wù)勈澜缥膶W(xué),以及他關(guān)于宣言(manifesto)這一文類的研究,和他在哈佛的戲劇項目。

《文字的力量:文學(xué)如何塑造人類、文明和世界歷史》,[美]馬丁·普克納著,中信出版集團(tuán)·新思文化,2019年7月出版,448頁,58.00元

一個真正的全球故事

您是第三、第四版《諾頓世界文學(xué)選集》的主編,也在哈佛大學(xué)教世界文學(xué)課,能先從教學(xué)(pedagogical)角度談?wù)勈澜缥膶W(xué)嗎?從學(xué)術(shù)角度看,目前世界文學(xué)研究有頗多路線,比如莫雷蒂(Franco Moretti)和卡薩諾瓦(Pascale Casanova)的做法,主要取徑于沃勒斯坦的世界體系分析,而您的同事丹穆若什(David Damrosch)則在精神上更接近歌德的世界主義,保留了“世界文學(xué)杰作”正典的觀念。換言之,今天隱隱存在著體系論者(systematizers)和文本細(xì)讀者(close-readers)之爭。在這個學(xué)術(shù)語境里,您如何定位《文字的力量》?

普克納主編《諾頓世界文學(xué)選集》,W. W. 諾頓出版社,2012年第三版,2018年第四版

普克納:我最初和世界文學(xué)結(jié)緣就和教學(xué)法、教學(xué)工作相關(guān)。如你所知,我最早的兩本書主要聚焦于現(xiàn)代主義,后來,通過編輯《諾頓世界文學(xué)選集》,我開始涉足世界文學(xué)。這部選集雖然是由一個學(xué)者團(tuán)隊編纂的,但卻是教學(xué)用書,在美國的一千多所學(xué)校,主要是本科院校——也有一些高中和研究生院——使用。我們將不同地域的文本納入一個宏觀圖景,突出各國文學(xué)在歷史上的交往和歷史性關(guān)聯(lián),以及一些重要母題在不同作家那里的變奏。我也拜訪了很多開設(shè)大型導(dǎo)論課的本科院校,和授課老師交流。在這個過程中,我發(fā)現(xiàn)一個有意思的現(xiàn)象:對世界文學(xué)的向往往往來自偏遠(yuǎn)地區(qū),越是地方偏僻、排名不高的學(xué)校,對世界文學(xué)導(dǎo)論課程的需求就越強(qiáng)。世界文學(xué)給那些不太有機(jī)會去海外旅行的學(xué)生提供了一個認(rèn)識世界的機(jī)會。我當(dāng)然也會從更學(xué)術(shù)的角度更理論地來思考世界文學(xué),但對我而言,我總會回到教學(xué)問題,部分是因為,我覺得眼下從事人文學(xué)科的人努力去激發(fā)學(xué)生,去向更大范圍的公眾發(fā)聲,是很要緊的,因為我們生活在一個由技術(shù)驅(qū)動的世界里。我想很多學(xué)者過于與世隔絕了,他們只對自己狹隘的專業(yè)領(lǐng)域感興趣。而對于我,這個教學(xué)的觀念,激起學(xué)生和一般讀者對于文學(xué)的興趣的觀念,變得越來越重要。

莫雷蒂著《遠(yuǎn)讀》和卡薩諾瓦著《文學(xué)世界共和國》

應(yīng)該說,我是弗朗哥·莫雷蒂和他的數(shù)字人文方法的崇拜者。我想在所有做數(shù)字人文的人里,他是概念上最有意思的。我非常欣賞他的“遠(yuǎn)讀”(distant reading)概念,以及他看待文類發(fā)展、做量化分析的方式。我希望更多人文領(lǐng)域的學(xué)者適應(yīng)它。我自己,如你所知,并沒有走這條路。當(dāng)然,我同樣試圖著眼于大局,這點是我和莫雷蒂共享的,但我也設(shè)法把這種大局觀和某種程度的細(xì)讀結(jié)合起來。在寫這本書的時候,另一件事對我很重要:成文(written)故事的歷史。我想,我既然關(guān)于講故事寫了那么多,也應(yīng)該想想自己要寫怎樣的故事。于是,我努力把各種理論觀念鑲嵌在故事和人物中,這么做或許可以讓這本書抵達(dá)更多的公眾。無疑,在它背后是有理論觀念的,但我試圖把它們嵌在各種場景里,而非發(fā)展出一個純粹的理論框架。這是我的方法,但我從莫雷蒂和帕斯卡爾·卡薩諾瓦那里學(xué)到很多。后者更側(cè)重于更晚近的文學(xué),以及出版機(jī)制、翻譯者、中介這些。我覺得這是一個偉大的方法,也許,她過于強(qiáng)調(diào)巴黎了,當(dāng)然這也沒關(guān)系,但是在我看來,對于一段漫長的歷史,比如我講述的四千年的歷史,這不是一個非常有效的方法。我甚至覺得按這么寫是不可能的,它更適合處理過去幾百年的歷史。

1827年1月31日,歌德在魏瑪對助手愛克曼說:“世界文學(xué)的時代已快來臨了?,F(xiàn)在每個人都應(yīng)該出力促使它早日來臨?!鄙蠄D為施美樂(Johann Joseph Schmeller)所繪歌德談話場景。

我注意到,《文字的力量》每章第一條注釋幾乎都是致謝。您感謝某位朋友對本章內(nèi)容的幫助,而這位朋友通常是該章所涉領(lǐng)域的專業(yè)學(xué)者。您如何看待作為綜合學(xué)問(synthetic scholarship)的世界文學(xué)寫作,以及在這個意義上,您本人所扮演的匯集者(assembler)的角色?世界文學(xué)研究與某一領(lǐng)域——比如一部經(jīng)典、一個文類、一國之文學(xué)的研究之間是什么關(guān)系?

普克納:顯然,沒有人可以精通所有這些文學(xué),所以要寫這樣一本書,很大程度上有賴于許多其他學(xué)者的工作。如果不是和那么多人一起編輯諾頓選集,我肯定不會寫目前這本書。某種意義上,你可以說它的起源就是合作性的。當(dāng)我們一群人聚在一起,考慮如何安置這些文學(xué),我從編委會的其他成員那里受益匪淺。后來我開始寫這本書的時候,就利用了這個網(wǎng)絡(luò),我請他們閱讀這些章節(jié),以確保我不犯錯誤。存在綜合性的一面是毋庸置疑的,某種勞動分工也是必要的,我確實要依靠很多其他人的成果。

與此同時,有意思的是,通過合而觀之,通過拉遠(yuǎn)鏡頭,我突然看到了在這些專門領(lǐng)域里耕耘的學(xué)者未必能發(fā)現(xiàn)的關(guān)聯(lián)和線索。我看到了很多模式(patterns),并且我所謂的模式和莫雷蒂意義上的模式并不是一回事:比如,神圣文本總是新書寫技術(shù)的早期采用者,因為它們通常處于書寫(writing)文化的中心,因而也處于從新技術(shù)獲益的最佳位置;又比如,文學(xué)生產(chǎn)成本的降低總會造成通俗故事一定程度上的激增,《一千零一夜》在阿拉伯世界和歐洲傳播就是個典型的例子,因為新技術(shù)使進(jìn)入書文(written)世界的門檻變低。諸如此類的模式只有當(dāng)你把各種分散的東西放在一起看的時候才能顯現(xiàn)。所以我會說,誠然,這是基于大量他人研究的綜合學(xué)問,但在你勾畫的這幅大圖畫里,仍然有原創(chuàng)性的成分。

十四世紀(jì)的《一千零一夜》阿拉伯語手稿

十九世紀(jì)伊朗畫家所繪《一千零一夜》插圖

總的來說,寫這本書使我不僅對在每一章幫助過我的學(xué)者心存感激,也對所有其他區(qū)域研究的學(xué)者滿懷敬意。我不反對專業(yè)化,不是所有人都應(yīng)該寫《文字的力量》這樣的書,但是總該有人寫,并且應(yīng)該有更多這樣的書。我想一些人已經(jīng)漸漸開始做這樣的研究了,開始把專門學(xué)問結(jié)合起來了。我有時候認(rèn)為,作為一門學(xué)科,文學(xué)研究幾乎讓人人都把注意力集中在非常狹隘的領(lǐng)域,極少有人把鏡頭拉遠(yuǎn):為了一門學(xué)科健康發(fā)展,我們兩方面都要。

《文字的力量》的故事線是沿著上層建筑(superstructure)和下層結(jié)構(gòu)(infrastructure)的此呼彼應(yīng)展開的:文學(xué)的民主化——處于支配地位的講故事的人,從一小群抄寫員,到超凡魅力型教師,再向個體作者、大眾逐漸遷移——與書寫技術(shù)發(fā)明的演變聯(lián)結(jié)在了一起。尤其,書中一些人物和作品會被選中討論,是取決于下層結(jié)構(gòu)的標(biāo)準(zhǔn)。您為什么要講述這么一個“唯物主義”的故事?

普克納:一定意義上,確實如你所說。最終,我想,這本書關(guān)注的焦點很大程度上是由我們自身的經(jīng)驗所決定的:我們正在經(jīng)歷一個史上罕見的下層結(jié)構(gòu)發(fā)生變化的時刻——如果用你的說法的話。某種程度上,我試圖做的是,回望文學(xué)史的深處,看看更早的那些因技術(shù)變革而使文學(xué)的內(nèi)容或性質(zhì)發(fā)生變化的時刻。所以我認(rèn)為,我的焦點在很大程度上是一個當(dāng)下的焦點。這里部分的原因是,有人說現(xiàn)在這個時代,學(xué)生不再閱讀了,再沒有好的文學(xué)寫出來了,我認(rèn)為這種說法都是非歷史的。我試圖把一個歷史的維度帶入我們當(dāng)前的辯論。我覺得這是歷史學(xué)家和人文學(xué)者可以貢獻(xiàn)的。我一直在提諾頓選集,因為確實有很多東西是因為編選集而來的。當(dāng)我們浸淫在所有這些文學(xué)里,比較不同的文化,我被這些下層結(jié)構(gòu)的問題,比如書寫系統(tǒng)、書寫界面、發(fā)行系統(tǒng),所深深觸動。對我而言,這是一條實實在在的線索。

抄寫員愛德溫(Eadwine the Scribe),十二世紀(jì)。

揚(yáng)·范·德·斯特雷特(Jan Van der Straet)繪十六世紀(jì)中期的印刷廠

拉斯姆斯·馬林-漢森(Rasmus Malling-Hansen)1870年代在丹麥發(fā)明的球形打字機(jī),是第一臺商業(yè)生產(chǎn)的打字機(jī)。

另外,我還很喜歡的一點是:這是一個全球的故事。不同于相對狹窄的文類的歷史——在這個意義上,莫雷蒂成了某種播散論者(diffusionist),比如按照他的模型,現(xiàn)代戲劇在歐洲被發(fā)明,然后輸入到了中國——我講述的下層結(jié)構(gòu)的故事則是一個真正意義上的全球故事。

前路恰在身后:口傳、書傳、原教旨主義

《文字的力量》所呈現(xiàn)的還是一部關(guān)于口述(orality)和書文(the written)的張力的歷史。蘇格拉底對于書寫的批評是一個您經(jīng)常提到的話題。借用德布雷(Régis Debray)對于不同介質(zhì)——語詞(logosphere)、印刷(graphosphere)、屏幕(videosphere)主導(dǎo)的時代的分期,在我們這個屏幕主導(dǎo)的時代里,仿佛出現(xiàn)了口述的復(fù)歸。您似乎也暗示,前路可能恰在身后。這方面您能談?wù)剢幔?/span>

普克納:我在準(zhǔn)備寫這本關(guān)于世界文學(xué)的書的時候,我想象的是,口述和書寫(writing)的關(guān)系可能會在書的開頭非常重要,比如當(dāng)?shù)谝粋€書寫系統(tǒng)被引入美索不達(dá)米亞平原,比如對于荷馬這樣的人,這一關(guān)系的重要性是不言而喻的。但很快我就吃驚地發(fā)現(xiàn):書寫和口述的關(guān)系其實對于我要寫的整段歷史都是至關(guān)緊要的。所以我開始想的是錯的。我的最初設(shè)想是,起先只有口述,然后有一點書寫,接著書寫越來越多,最終代替了口述。但后來我認(rèn)為,這是一幅錯誤的圖景,與之相反,口述與書寫是某種互聯(lián)的系統(tǒng),每個新興的書寫技術(shù)都以某種方式塑造了這一系統(tǒng),所以是不能分而待之的。

《桑介塔史詩》講述了曼丁戈(Mande)帝國在中世紀(jì)晚期建立的過程。上圖取自一張1375年

西非地圖,展示了坐在王位上的桑介塔繼承人曼薩·穆薩(Mansa Musa)。

這便是為什么我納入了關(guān)于西非史詩的那一章。《桑介塔史詩》(Epic of Sunjata)入選了諾頓選集,但它還不算是世界文學(xué)正典的一部分。盡管如此,它依然是偉大的文本,幾百年來口耳相傳,有許多地方變體。受過訓(xùn)練的講故事的人,從他們記憶中的情節(jié)庫里,選取與特定時間、特定觀眾最相關(guān)的內(nèi)容現(xiàn)場表演,直到十九世紀(jì)末、二十世紀(jì),這部史詩才被記錄下來。我和一位轉(zhuǎn)錄它的學(xué)者一起工作過,后者是在一位游吟詩人的協(xié)作下把它記錄下來的。這是個很好的例子,證明口述故事與書寫并存,并且持續(xù)發(fā)揮著重要作用——這成了我的主要觀點。如你所說,這一共存也是這個時代的我們親眼所見,正在發(fā)生的:分享語音和視頻在今天變得相當(dāng)容易。上世紀(jì)八十年代,一些西非的史詩吟唱者開始和磁帶、光盤競爭,磁帶使口述表演文化觸及遠(yuǎn)方的聽眾,于是,講故事的人由面向特定場所的觀眾,轉(zhuǎn)而開始跨區(qū)域地相互角逐,他們更強(qiáng)烈地將個性加諸故事素材,以區(qū)別于對手。另一方面,在《桑介塔史詩》與不同的書寫文化共存的幾個世紀(jì)里,歷代的吟唱者都把各種書面故事,以及書寫本身,吸收進(jìn)他們的敘述。所以,我認(rèn)為口傳和書寫確實是互聯(lián)互動的,我們并沒有拋棄一方轉(zhuǎn)投另一方。但你也能看到,每次新技術(shù)都稍稍改變了二者的關(guān)系,而鑒于我們時代的技術(shù)變革如此深刻,我認(rèn)為,這一關(guān)系正在發(fā)生顯著地變化。

由大衛(wèi)·C. 康拉德記錄、章加·泰奇·孔戴(Djanka Tassey Condé)講述的《桑介塔史詩》

我發(fā)現(xiàn)《文字的力量》里有兩個重復(fù)出現(xiàn)且彼此相關(guān)的話題:文本原教旨主義(textual fundamentalism)和焚書。您說,文學(xué)的歷史也是焚書的歷史。為什么這么強(qiáng)調(diào)它們?

普克納:一旦你從四千年的角度來看文學(xué),你一定會對這一事實感到震驚:有如此多的東西幸存了下來,但無疑,也有如此多的東西散佚了,這二者同樣令人驚嘆。我書里討論的有些文本之所以能幸存,差不多僅僅是個意外,因為我們意外地發(fā)現(xiàn)了它們,比如《吉爾伽美什史詩》,比如瑪雅的《波波爾·烏》(Popol Vuh)史詩。這讓我切實地意識到偶然性的問題,意識到物的消逝是如此地迅速和輕易。所以我開始對文本的幸存機(jī)制產(chǎn)生了興趣。

焚書某種程度上是最極端的毀滅形式。一些情況下,它可能是個意外,但不少時候,它是不同欲念驅(qū)使的、蓄意的文化毀滅或破壞行為,其中的推動力包括文化間的對抗、一方對另一方的占領(lǐng)、對意見多樣性的恐懼。這里尤其惹人注目的是,印刷術(shù)發(fā)明后,在大眾掌握讀寫能力的時代,焚書行為反而變本加厲了,因為在這一時代,審查變得更加極端。然而,焚書的效果也降低了。它一度非常有效:西班牙的基督教征服者發(fā)現(xiàn)了美洲,幾乎成功將瑪雅文化斬草除根,只有極少,實際上只有兩部原版手抄古籍幸存了下來,一些文本則通過敵人的武器——西班牙人的紙和拉丁字母被轉(zhuǎn)錄了下來,比如《波波爾·烏》。有趣的是,甚至在這里,焚書仍然不是百分之百有效的,即便這片土地上的人們經(jīng)歷了一場近乎整體性的文化滅絕。但在文學(xué)的大眾生產(chǎn)時代,焚書變得愈發(fā)無效了。如今我們印刷,以及在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)表的速度,都比我們可以“焚燒”的速度快。但是,我又一次認(rèn)為,每個與特定下層結(jié)構(gòu)相關(guān)聯(lián)的書寫紀(jì)元,都會給表達(dá)造成新的挑戰(zhàn),也都會試圖控制擁有生產(chǎn)資料的人。下層結(jié)構(gòu)變得越復(fù)雜,它就越不在作者的掌控之下。印刷時代是一個很好的例證,你一下子要面對大公司、國家或出版商所行使的種種管制。在我們的互聯(lián)網(wǎng)革命中,尤其在美國,這更是有過之而無不及,當(dāng)然也有很多逃避控制的機(jī)制。換句話說,我會把焚書置于對于發(fā)行機(jī)制所有權(quán)的控制的歷史中來討論。

《波波爾·烏》中刻畫的瑪雅球賽

在寫這段關(guān)于書文世界,或者說書寫權(quán)力的歷史的時候,我越來越覺得我本質(zhì)上寫的是關(guān)于工具或技術(shù)的歷史。每樣工具都會使一些事情變得可能,但也都會產(chǎn)生一定的結(jié)果。尤其隨著神圣文本,以及利用神圣文本來塑造社會的傳統(tǒng)的出現(xiàn),我們清楚地看到,書文世界的力量可以變得破壞性十足和消極,特別當(dāng)有人堅持要字面地、非歷史地理解這些文本。這就是為什么我把它稱為文本原教旨主義。它不會出現(xiàn)在口傳文化,因為在那樣的文化中,故事自動會被改編以適應(yīng)每個具體時刻的需要。而一旦書寫被固定,就會出現(xiàn)這個趨向。它是某種“把你固定在某個版本的社會”的副產(chǎn)品。除了宗教文本,像美國憲法、《共產(chǎn)黨宣言》都有其原教旨主義解讀者。表明我們面對的是神圣文本的重要標(biāo)志之一,是存在一個排他性的讀者群體負(fù)責(zé)闡釋它:從宗教權(quán)威,到美國最高法院,甚至是文學(xué)研究者。可以說,文本原教旨主義基于兩個矛盾的預(yù)設(shè):其一,文本是固定不變的;其二,承認(rèn)文本需要解讀,但解讀的權(quán)威須限制在一個排他的群體中。

《律法書》最古老的手稿之一,用受巴比倫抄寫傳統(tǒng)啟發(fā)的方塊字母所寫,1155至1225年間。

現(xiàn)在,我們不再完全仰賴此類固定的文本了,因為我們知道,閱讀、闡釋、理解文本是一個非常積極的、動態(tài)的過程。在閱讀文本時,我們一定程度上幾乎是自動地把它們與我們的生活聯(lián)系起來。詞語的意義會改變。在我看來,似乎原教旨主義者想要做的,是抹除這個動態(tài)過程,固著在某種他們認(rèn)為不變的東西上。我想對于我,結(jié)論就是,在理解這些本源性、基礎(chǔ)性的文本時,我們需要留給自己一定的彈性,即使我們尊重古代,并在一定程度上允許它們來指引我們。神圣文本是令人敬畏的文化紀(jì)念碑,是我們共有的人類遺產(chǎn),但正因如此,我們應(yīng)該允許每一代讀者將這些文本變成他們自己的。

閱讀所有的文本都像在和幽靈交談

一方面,《文字的力量》的章節(jié)在古人(the Ancients)和今人(the Moderns)之間等分,但另一方面,古今的區(qū)分,或者說前現(xiàn)代和現(xiàn)代的斷裂似乎在您書里被淡化了,至少沒有被強(qiáng)調(diào)。顯然,像前民族國家的俗語白話(vernaculars)在許多方面就不同于民族國家文學(xué),您在書寫世界文學(xué)時,是如何解釋“古今之爭”的?

普克納:我想這是個公允的批評。我會說我是通過不同書寫系統(tǒng)的鏡頭來看這段歷史的,所以,對我而言,或許這就是區(qū)分古代人和現(xiàn)代人的標(biāo)準(zhǔn)。至于理解古今之分,我想最根本的是,現(xiàn)代人試圖與過去決裂,大步向前邁進(jìn)。在十六、十七世紀(jì),辯論的就是這個。當(dāng)然,在我學(xué)術(shù)生涯的大多數(shù)時候,我都在關(guān)注現(xiàn)代人。我關(guān)于宣言的那本書,某種程度上就是現(xiàn)代人的寫照。我們確立一個無路可退的點(point of no return),重新開始,過去僅僅是現(xiàn)代的序言。而這,在我看來,并不是《文字的力量》這本書背后的激發(fā)性精神。

2011年伊拉克蘇萊曼尼亞博物館發(fā)現(xiàn)的《吉爾伽美什史詩》泥板,據(jù)稱可追溯到古巴比倫時期(公元前2003至1595年),也有觀點認(rèn)為可追溯到新巴比倫時期(公元前626至539年)。

不過我也認(rèn)為,古人和現(xiàn)代人的動態(tài)關(guān)系一直在不斷發(fā)生。我寫這本書最初幾章的時候,對亞述國王亞述巴尼帕(Ashurbanipal)特別著迷,他面對記錄了《吉爾伽美什史詩》的泥板感嘆:這是古代的,我是現(xiàn)代的,這些文字使我與遙遠(yuǎn)的過去聯(lián)通,美妙極了。亞述巴尼帕必須學(xué)習(xí)他母語的古代版本——古巴比倫阿卡德語,以及更古老的書寫系統(tǒng)——楔形文字,來解讀這些他想象是“來自大洪水前”的文字。我想在某種意義上,這種與過去聯(lián)通的時間感(temporality)是書寫的效果,因為后者如此經(jīng)久不朽。在你閱讀的時候,幾乎是自然而然地,會發(fā)現(xiàn)自己處在這種同過去的動態(tài)關(guān)系中,以至于你不得不去協(xié)調(diào)它。我的同事兼朋友斯蒂芬·格林布拉特(Stephen Greenblatt)說,閱讀所有的文本都像在和幽靈交談,有某種東西從遙遠(yuǎn)的過去幸存了下來。我覺得這是個非常有力的描述,我感同身受。所以,這便是反反復(fù)復(fù)發(fā)生的古今互動。而在這么說的同時,我又確實認(rèn)為,在歷史的長河中存在變化。我這本書很大程度上就是關(guān)于變化的。現(xiàn)代世界,大眾掌握了讀寫技能,情況完全不同了。

旅行對您很重要。您看重歌德的西西里島之旅和易卜生的“文化”放逐,您還前往許多文學(xué)作品的誕生地,追蹤它們的死后之生,《文字的力量》的好幾個章節(jié)都以關(guān)于您旅途的心理-地理(psycho-geographical)描寫作結(jié)(您甚至還描述了您的夢,后者也可以被視為某種旅行)。為什么要在書里加入這些您個人旅行的內(nèi)容?旅行之于世界文學(xué)的意義是什么?

普克納:我想部分是因為我坐在書桌前,寫著世界上各種文學(xué)間的關(guān)系、影響,它們塑造世界的力量,我覺得如果我把這當(dāng)真的話,就應(yīng)該去走走看看。這段時間里我經(jīng)常去旅行,旅途在很大程度上塑造了我。當(dāng)然你可以說,通過衛(wèi)星畫面來一場虛擬旅行很容易,不是一樣嗎?但奇怪的是,就是有一些東西,非要在旅行的時候才會注意到。比如特洛伊城的大小。我不是第一個觀察到它有多么的小——相較于我們閱讀荷馬時對它的想象。而當(dāng)我追隨亞歷山大大帝的足跡旅行,一路上尤其令我詫異的是,那個時代的一切幾乎都煙消云散了,但與文學(xué)相關(guān)的劇場和圖書館的遺跡往往保留了下來:前者是保存文學(xué)的地方,也是圖書管理員抄寫重要文本并為之作注的地方,后者則致力于將荷馬的世界帶給那時的觀眾。這些東西可能聰明的學(xué)者都能在他們的研究中弄明白,但我覺得親身去那里走一走,會看得特別清楚。

意大利巴洛克畫家西羅·費(fèi)里(Ciro Ferri)想象亞歷山大大帝在床榻上讀荷馬

最后想舉的例子,是我去圣盧西亞見德里克·沃爾科特(Derek Walcott)。無疑,能在他過世前幾年與他交談是非常幸運(yùn)的。我覺得如果沒有去這些加勒比小島旅行,我根本不會知道,他在那里竟無人不曉,廣場上豎立著他的雕像,足見他在當(dāng)?shù)厝说男哪恐信e足輕重。凡此種種只有在和那里的人們交流后才變得清晰起來。反過來說,我也十分驚訝地意識到,地理對于他的作品是如此重要。因為如果你對一個地方一無所知,如果你不親身走過這段距離,地名就只是紙面上的詞語而已,你不知道它們意味著什么。了解這些島嶼的地理空間,親見這些地方是如何彼此聯(lián)系的,使得文學(xué)的地理維度變得分外鮮活,盡管這些都可以用別的方式來復(fù)現(xiàn)。但這是一個你閱讀時關(guān)注什么的問題。當(dāng)你熟悉了這些地方,當(dāng)你和那里的人們交談過,這個地理的維度自然浮出地表,變得非同小可。

位于圣盧西亞首都卡斯特里的德里克·沃爾科特半身雕像

宣言:起源與終結(jié)

《文字的力量》里有一章討論了《共產(chǎn)黨宣言》,或者說一般意義上的“宣言”(manifesto)這一文類。這直接讓我想到了您之前的著作——《革命之詩》,一部關(guān)于政治宣言與藝術(shù)宣言的雙重歷史書寫。為什么您認(rèn)為宣言的政治傾向內(nèi)在地就是左翼的?實際上,在《共產(chǎn)黨宣言》誕生之后(或之前),都有形形色色不那么左,甚至右翼的宣言。而既然您認(rèn)為宣言處在藝術(shù)和政治的交叉口,為什么《革命之詩》在寫到1918年后,焦點就基本轉(zhuǎn)向了藝術(shù)呢?

普克納著《革命之詩:馬克思、宣言與先鋒派》,普林斯頓大學(xué)出版社,2006年出版

普克納:我想這本書的源頭主要不是政治宣言而是藝術(shù)宣言,因為我那時正在研究十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初這段時間的藝術(shù)。我覺得當(dāng)時出現(xiàn)的大量藝術(shù)宣言讀起來很有意思,我喜歡它們的口吻,喜歡那種渾身是膽的勁頭。同時我在教學(xué)中也經(jīng)常用到它們,它們簡潔、精煉,很多思想、理論都濃縮其中,是很好的教學(xué)材料。我多少有點把它們視為理所當(dāng)然的,我想,好吧,藝術(shù)家是寫宣言的,他們想解釋自己要做什么。但后來某一天,我非常意外地獲悉,其實這是藝術(shù)宣言第一次在歷史上出現(xiàn)。于是我就想追問它們是從哪來的,我很快意識到,它們的政治瘋癲其實來源于政治宣言,而這個文類就是由政治宣言所創(chuàng)造的。我要講述的就是這段復(fù)雜的前史,而那個真正塑造了宣言,把它鞏固為一個可辨識的文類的壓倒性文本正是《共產(chǎn)黨宣言》。我追溯了它的出版史,可能有點類似卡薩諾瓦的做法。這也是我第一次真正從某種世界文學(xué)的角度對翻譯感興趣。

理論上,你可以說宣言可以為任何人所用,也確實有各種各樣的人在寫宣言,但如果你考察一下其中占壓倒性多數(shù)的那群人,就不難發(fā)現(xiàn),最早也是最重要的、某種意義上定義了這個文類的宣言是《共產(chǎn)黨宣言》這個事實,把這個文類往左邊推了一把,所以如果你想寫一篇宣言而不和這個傳統(tǒng)發(fā)生聯(lián)系,那估計要費(fèi)老大勁了。還有一個原因是和這個文類本身的深層結(jié)構(gòu)有關(guān):即革命的結(jié)構(gòu)。即便一些古早的、前《共產(chǎn)黨宣言》的文本把自己稱為“宣言”,它們通常是當(dāng)權(quán)者,比如國王或教皇所發(fā)布的,基本就等于發(fā)表權(quán)威的觀點或當(dāng)局的法律。但在十七世紀(jì)的英國平等派(Levellers)那里,在十八世紀(jì)末的法國大革命當(dāng)中,事情正在起變化:宣言(或者說它的前身)開始從有權(quán)勢一方的表達(dá),轉(zhuǎn)向無權(quán)勢一方的愿景。我想這便是左翼種子萌芽的時候,再后來就長出了《共產(chǎn)黨宣言》。弱者的聲音、革命的抱負(fù)、集體的遠(yuǎn)景:所有這些左翼傳統(tǒng)中的宣言傾向都意味著,這一文類的歷史確實是由該傳統(tǒng)所推動的。雖然,如你所說,文類會遷移,可以被借用、改造,而宣言無疑也沒有免于這樣的命運(yùn)。

恩格斯對他的合作者寫道:“我想,我們最好拋棄那種教義問答(catechism)形式,把這個東西叫作‘共產(chǎn)主義宣言’?!鄙蠄D為1848年2月初版于倫敦的《共產(chǎn)黨宣言》。

我寫《革命之詩》主要想回答的是藝術(shù)宣言來自哪里。我提到了一些二十世紀(jì)的政治宣言,所以我說,在二十世紀(jì),它變成了一種雙重歷史。但原則上講,你是對的。我的確改變了重心,因為我的主要目標(biāo)是追問,宣言這種文類如何改變了藝術(shù)世界。我意識到,從二十世紀(jì)初開始,藝術(shù)界就是一個激進(jìn)革新的藝術(shù)界,一個試圖把自己和敵人區(qū)分開來的藝術(shù)界,一個贊美原創(chuàng)性的藝術(shù)界。我認(rèn)為宣言也是其中的動力機(jī)制之一。這就成了我真正的焦點所在。當(dāng)然有人可以寫一本研究二十世紀(jì)政治宣言的書,當(dāng)中偶爾瞥幾眼藝術(shù),這也會是一本合情合理的書。

您怎么看宣言在今天的式微,以及先鋒派的現(xiàn)狀?

普克納:式微是個大問題。我想在八九十年代,尤其在西方,以及某種程度上在本世紀(jì)第一個十年的大多數(shù)時候,宣言這種文類式微的一個原因是現(xiàn)實革命視野的消逝、共產(chǎn)主義與共產(chǎn)主義理想在西方的衰落——它不再能吸引年輕人和藝術(shù)家了。而宣言是受左翼、共產(chǎn)主義傳統(tǒng)滋養(yǎng)和影響的,也許這就是為什么它消失了。但我現(xiàn)在認(rèn)為,一個更大的原因是和宣言中的集體(the collective),那個“我們”有關(guān)。我不知道中國多大程度上也是這樣,但美國是最極端的,歐洲稍好一些,當(dāng)然主要是在年輕人當(dāng)中:就是對個人身份,對你能選擇你的身份這樣的觀念,強(qiáng)調(diào)得幾近過分。與此同時,你能為別人說話代言這樣的觀念則變得十分可疑。比如有些作家想借一個不同種族的人物來寫一部小說,就會看起來問題重重。他們會被從頭到腳審視一番。如今,你為你自己、你的經(jīng)驗,也許還有你的不論如何理解的身份群體說話,是有意義(sense)的,反之,人們覺得為一個集體說話已經(jīng)不可能了,他們覺得尷尬,他們想對集體敬而遠(yuǎn)之。

這一點我在2008年的金融危機(jī)和后來的占領(lǐng)華爾街運(yùn)動里看得尤其清楚。當(dāng)時參與運(yùn)動的一些人想過要寫個宣言,但他們恰恰覺得沒有人可以被授權(quán)來寫(authorized)這宣言。沒有領(lǐng)袖,這是一場草根運(yùn)動。誰能代表我們寫?我們怎么能達(dá)成共識?后來有出版商弄了些各種觀點的集刊。總之有這么一種需求占領(lǐng)華爾街運(yùn)動沒能完全滿足?,F(xiàn)在雖然一些觀念在民主黨內(nèi)的左翼里得到了非常強(qiáng)烈的共鳴,但作為一場運(yùn)動,占領(lǐng)華爾街夭折了。人們期待一個組織、一篇宣言,但與此同時,又很清楚,這是不可能的。

1909年2月20日,馬里內(nèi)蒂的《未來主義宣言》登上《費(fèi)加羅報》頭版。
我很大程度上是通過宣言來看先鋒派的。對于我,宣言幾乎成了先鋒派的核心,這部分是因為它們成了早期先鋒派,尤其是未來主義的主要載體和表達(dá)形式。我想或許宣言的式微某種程度上也表明了先鋒派的式微。我們似乎正處在藝術(shù)史上的這樣一個階段:各種不同的形式可以并存共處。再也沒有那種清楚的跡象,一種風(fēng)格繼另一種風(fēng)格之后而興起。你也可以說在二十世紀(jì)初,風(fēng)格多元得不可思議,但那時還有一個觀念即某一種風(fēng)格應(yīng)該占優(yōu)勢,它應(yīng)該是那個獨(dú)一無二的新事物(the new)。所以那時的人們用了“先鋒”(avant-garde)這樣一個軍事術(shù)語來自我命名。我認(rèn)為現(xiàn)在情況不是這樣了。用某種近乎后現(xiàn)代主義的表達(dá)來描述這種區(qū)別的話,可以說先鋒派仍舊是被某種革命的觀念驅(qū)動的。在如今的藝術(shù)界,政治革命的邏輯某種程度上已經(jīng)被市場邏輯所取代。

戲劇和反戲劇,或亞里士多德和柏拉圖

您一貫對文學(xué)、哲學(xué)與表演的關(guān)系抱有興趣。在您關(guān)于現(xiàn)代主義書齋劇(closet dramas)的第一本著作和關(guān)于思想?。╠rama of ideas),或者說戲劇柏拉圖主義(dramatic Platonism)的第三本著作之間,可以看出明顯的連續(xù)性。該如何理解您所謂的“反戲劇性”(antitheatricality)?

普克納著《怯場:現(xiàn)代主義、反戲劇性與戲劇》,約翰·霍普金斯大學(xué)出版社,2002年出版

普克納:我對戲劇的興趣可以追溯到高中和大學(xué)時代,我參加過一些戲劇表演,盡管那時幾乎沒有研究過它。我最早拿的是哲學(xué)學(xué)位,然后轉(zhuǎn)到了文學(xué)。當(dāng)時的研究對象成了我第一本書的主題:詹姆斯·喬伊斯、斯特芳·馬拉美這些十九世紀(jì)末、二十世紀(jì)初的現(xiàn)代主義作家,他們故意要創(chuàng)作錯綜復(fù)雜、佶屈聱牙的文本。而我注意到的是,他們中的相當(dāng)一部分人和戲劇之間,存在某種艱難的、緊張的,有時是敵對的關(guān)系。所以這就成了我用來觀察這一時期的視角。有時候,這種關(guān)系意味著在創(chuàng)作小說時,利用、書寫戲劇,把戲劇收編進(jìn)小說,比如喬伊斯的《尤利西斯》;有時候,它意味著寫一些他們不想其上演的戲?。贿€有時候,比如在貝克特那里,它意味著即便是為舞臺創(chuàng)作,也要試圖取消、削減很多戲劇的元素。所以我就發(fā)展出了這個假說。后來我發(fā)現(xiàn),這里很多人,事實上也包括貝克特和一些戲劇導(dǎo)演,盡管在劇場工作,但在談?wù)搼騽r卻帶有極大的敵意。我覺得這種敵意主要和創(chuàng)造一種與戲劇不同的純文學(xué)的企圖有關(guān)。另外還因為戲劇被看作一種中等品位的大眾藝術(shù)形式,它迎合觀眾,挑動觀眾,向觀眾發(fā)話,而這些現(xiàn)代主義者則對觀眾態(tài)度曖昧,愛恨交織。他們想抽身而退。以上大體就是我怎么發(fā)展出這個現(xiàn)代主義者和戲劇的緊張關(guān)系的視角的過程。

普克納著《思想?。簯騽∨c哲學(xué)中的柏拉圖式挑釁》,牛津大學(xué)出版社,2010年出版

某種程度上,我覺得還有未竟之業(yè)。早期的哲學(xué)訓(xùn)練總在我腦后徘徊。而那段時間我正好主要在負(fù)責(zé)一個戲劇項目,教了很多關(guān)于戲劇的課,我試著考慮我閱讀哲學(xué)的興趣怎么能幫我理解戲劇,以及反過來,對戲劇的興趣是不是有助于理解哲學(xué)。于是我真正開始思考戲劇和哲學(xué)的聯(lián)姻了。第一個發(fā)現(xiàn)是,當(dāng)時鮮有跨兩個領(lǐng)域的學(xué)者,而放眼歷史,戲劇和哲學(xué)都對彼此懷有敵意。這是和我第一本書在概念上類似的地方。但隨后當(dāng)我試圖透過表面往內(nèi)里看,我發(fā)現(xiàn)二者實際上是有重疊的。于是我便對哲學(xué)對話的歷史產(chǎn)生了興趣,開始把柏拉圖置于戲劇的語境中考察,開始關(guān)注那些相對罕見的哲學(xué)家談?wù)搼騽〉臅r刻。他們想從戲劇那里得到什么?他們?yōu)槭裁匆V諸戲劇?有時候為了把自己和它區(qū)別開來,有時候則想借它來證明什么,比如他們中的一些人覺得,一部希臘悲劇往往能比他們自己更有效地表達(dá)某個哲學(xué)觀念,或者說是一種表達(dá)哲學(xué)的替代性方式。然后也有一些劇作家對哲學(xué)表現(xiàn)出明確的興趣,甚至有人專門創(chuàng)造了哲學(xué)角色,盡管那可能是個喜劇人物,令哲學(xué)家成了被嚴(yán)肅嘲諷的對象。最終就有了這么一段關(guān)于戲劇和哲學(xué)的交叉歷史。它很大程度上脫胎于我的第一本書。

如果說宣言那本書在《文字的力量》占有一章的位置,我覺得后者關(guān)于大宗師(master teachers,采訪者注:指佛陀、孔子、蘇格拉底、耶穌)的部分則和思想劇這本書有關(guān)——這些超凡魅力型教師拒絕寫作,堅持真人表演(live performance)。如果沒有思考過戲劇和哲學(xué)的關(guān)系,我可能不會意識到這點。我們前面談到的口述和書寫的關(guān)系也可以聯(lián)系到這個問題。戲劇研究里的一大爭論就是文本和表演的關(guān)系,換言之,就是書寫和口述的關(guān)系。

八島岳亭十九世紀(jì)早期所作木刻版畫,描繪孔子的十位弟子。

十八世紀(jì)藏畫,描繪佛陀在靈鷲山講法。

基爾蘭達(dá)約(Domenico Ghirlandaio)1481年所作濕壁畫,將摩西和《舊約》(左側(cè))與耶穌及其門徒聯(lián)結(jié)起來。

您是哈佛大學(xué)梅隆戲劇與表演研究學(xué)院的創(chuàng)院院長,能介紹一下您在哈佛讓戲劇擁抱理論(theater-theory embrace)的實踐嗎?為什么戲劇人應(yīng)該擁抱反戲劇的一方?按理說,后者不是前者的敵人嗎?

普克納:當(dāng)我在思考戲劇和哲學(xué)的關(guān)系,以及它們彼此間的敵意的時候,我發(fā)現(xiàn)我正好處在如是境地:我要在這樣一種關(guān)系里啟動一個戲劇項目。其實這件事最初和我的學(xué)術(shù)工作沒什么關(guān)系。我之前在哥倫比亞大學(xué)工作,那里是有戲劇項目的,有一個很大的戲劇系,也招博士。而在哈佛,我感覺我仿佛處在一個由反戲劇偏見塑造的機(jī)構(gòu)里。某種程度上,這在情理之中,因為哈佛是由新教原教旨主義者創(chuàng)立的。而他們之原教旨主義的含義之一,是對于閱讀和寫作的高度重視。你可以說他們對《圣經(jīng)》的使用在很多方面是壓制性的,但這也造就了其時地球上識字率最高的社會。尤其不同尋常的是,他們堅持向婦女和兒童教授讀寫的技能,使這一能力不為上層階級壟斷,在實質(zhì)上為所有人擁有。所以不得不承認(rèn),即使文本原教旨主義也可能有積極的一面。

但在清教思想中根深蒂固的一點是對于展示和戲劇的不信任。他們對書寫和讀寫能力的傾心投入是他們創(chuàng)建哈佛大學(xué)的初衷,這聽起來多少有點不可思議:這些清教徒剛到新世界不久,每年過冬都十分艱難,但在勉強(qiáng)度日了十余年后,他們竟辦了一所大學(xué)。無論如何這都是不尋常之舉。只不過這是一所極為反戲劇的大學(xué),即便后來哈佛的宗教環(huán)境改變了,并且在一段時間內(nèi),它是由一位論派(Unitarians)主導(dǎo)的,該派以愛默生和梭羅為代表,要達(dá)觀(philosophical)、開明得多,但是無論如何,反戲劇的遺產(chǎn)多多少少還是在的。不過漸漸有人覺得,哈佛真的應(yīng)該像每個正常大學(xué)一樣,有個戲劇項目。哈佛總瞄著耶魯,耶魯有一個非常大的戲劇項目,我們也得啟動一個。而我覺得,策略上最有效的方式是,我們實質(zhì)不光做戲劇,我們也做哲學(xué)和理論。這是理由之一。

哈佛大學(xué)安能堡膳堂(Annenberg Hall),被視為《哈利·波特》霍格沃茨禮堂的原型。

還有一個結(jié)合二者的理由是,既有的一些職業(yè)戲劇教育可能是相當(dāng)反智的。比如一個戲劇項目,幾乎把重心都放在實踐上,放在表演、導(dǎo)演、舞臺布景設(shè)計上,外加一點戲劇文學(xué)選讀。在中國的語境里,這有點像戲劇學(xué)院加文學(xué)系。所以也不光是策略,而是我相信,真正設(shè)計出把戲劇和理論結(jié)合在一起的課程,而不僅僅讓學(xué)生去上一些隸屬于不同系科的課,是一件有趣且有意義的事情。某種意義上,這一關(guān)聯(lián)并非是任意的。有個出色的斯坦福學(xué)者安德里亞·威爾遜·奈廷格爾(Andrea Wilson Nightingale)追溯了“理論”(theory)這個詞的歷史,發(fā)現(xiàn)它和“戲劇”(theater)一詞共享同一個詞根thea,即“看”(seeing)?!皠觥保╰heater)是看的地方,“理論”(theory)的詞源之一是節(jié)日朝圣的別名,二者都能追根溯源到“看”(thea)。

拉斐爾1509年所作濕壁畫《雅典學(xué)院》里的柏拉圖(左)和亞里士多德

我想,戲劇界的人對反戲劇的偏見表達(dá)不快,是無可厚非的反應(yīng)。但我覺得戲劇人也可以從他們的敵人那里學(xué)到很多,部分是因為哲學(xué)家們,尤其是那些反對戲劇的哲學(xué)家很尖銳,事實上他們看到了戲劇的一些要害。對于我,最好的例子是柏拉圖,他對戲劇滿懷敵意,某種程度上是因為他想把哲學(xué)作為某種替代品,但他關(guān)于再現(xiàn)和表演的說法,從摹仿(mimesis)、講敘(diegesis)到演出(acting),都是值得思考的,甚者,主要的戲劇類型——悲劇和喜劇都在柏拉圖對話中出現(xiàn)過,后者仿佛前二者結(jié)合而成的第三類型。我也傾向于在柏拉圖和亞里士多德的對比中來考慮這個問題。亞里士多德是第一個同時思考,或者如果你愿意的話可以說,是第一個以正面、肯定的姿態(tài)思考戲劇的西方哲學(xué)家。他試圖理解戲劇,盡管他也對戲劇的視覺方面多少持反對態(tài)度,但他在《詩學(xué)》中討論了戲劇空間里的表演。在西方,所有的戲劇理論課都從《詩學(xué)》講起,如果說整個西方哲學(xué)史都是柏拉圖的注腳,那不妨說,整個西方戲劇理論史都是亞里士多德——作為《詩學(xué)》作者的戲劇批評家亞里士多德的注腳。但是,我覺得柏拉圖這位更早的、對戲劇更有敵意的哲學(xué)家也說了很多有意思的東西。我的學(xué)生對他很有興趣,他們一度把《會飲》搬了上舞臺。

    責(zé)任編輯:韓少華
    校對:欒夢
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 察隅县| 盐城市| 大埔县| 隆化县| 普洱| 仁化县| 西贡区| 泽州县| 东乌珠穆沁旗| 奈曼旗| 绥宁县| 绥化市| 清镇市| 赞皇县| 蒙山县| 祁门县| 临颍县| 霍林郭勒市| 绩溪县| 贵德县| 梁河县| 兰坪| 射洪县| 昭觉县| 邹平县| 苏州市| 南陵县| 泸州市| 屏东县| 邳州市| 广水市| 河津市| 怀安县| 丹东市| 宜昌市| 永年县| 讷河市| 枣庄市| 定结县| 承德市| 台北县|