- +1
未婚同居的苦,你嘗到了嗎?
原創(chuàng): 譯言贊賞 譯言
當(dāng)我和亞當(dāng)初次相遇時(shí),我們還是十幾歲的孩子,當(dāng)時(shí)他18歲,我17歲,我們都剛從高中畢業(yè),通過在劍橋共同的朋友,他進(jìn)入了我的生活,我立刻就被他吸引住了,直接開口要了他的電話號碼。

四年后,我們在街上偶遇,他開車的時(shí)候偶然看見我從商店出來,于是停下車來和我說話,我那時(shí)就明白了,盡管這些年我們沒有在一起,但我們之間的吸引力一直存在,我們聊了一個(gè)多小時(shí),直到他告訴了我新的聯(lián)系方式,我才讓他離開。

我想要結(jié)婚,我想讓我的孩子們有他們父親的姓氏,我愛他們的父親,這將給我們幸福的家庭生活錦上添花,但亞當(dāng)總是很糾結(jié)矛盾,盡管他長得非常帥氣,但他很害羞,不喜歡盛大的婚禮,不喜歡成為人們關(guān)注的焦點(diǎn),在我懷孕之前,我們在忙著裝修房子,把每一分錢都花在了這上面,孩子到來之后,我們又忙著照顧孩子。

在你二三十歲的時(shí)候,你不會擔(dān)心這種事情,但如果我知道我和亞當(dāng)?shù)摹胺钦铰?lián)盟關(guān)系”最終會毫無價(jià)值,那么我一定會說服亞當(dāng)去辦理結(jié)婚證,我不需要盛大的婚禮和忠誠的誓言,一個(gè)婚姻登記處就足夠了。
但我們從來沒有這樣做過,我們只做了一個(gè)模糊的計(jì)劃,在未來的某個(gè)時(shí)刻這樣做,亞當(dāng)?shù)母改冈谒麄冋浇Y(jié)婚之前已經(jīng)在一起20年了,所以對他來說從來不著急。

我一直在家等著他回來,孩子們睡下后,大概九點(diǎn)鐘了,前門的玻璃透出了警車的閃光,我立刻猜到了發(fā)生了什么,那一刻起,我的生活被徹底摧毀了。第二天早上,我不得不向我們年幼的孩子們解釋事情的經(jīng)過,告訴他們爸爸再也回不來了,無論你是否結(jié)婚,當(dāng)你把這種消息告訴你的孩子時(shí),悲痛不會有任何減少。

作為一個(gè)未婚母親,我沒有權(quán)利要求政府支付撫恤金。雖然亞當(dāng)已經(jīng)繳納了相關(guān)的國家保險(xiǎn),但這筆錢只提供給那些有婚姻或民事伴侶關(guān)系的人。所以,令人憤怒的是,我沒有資格。
我希望能有更多的時(shí)間來照顧我剛失去親人的孩子們,而不是做劍橋大學(xué)一所學(xué)院的副教授。但是,沒有經(jīng)濟(jì)上的支持,我根本負(fù)擔(dān)不起獨(dú)自撫養(yǎng)三個(gè)孩子的費(fèi)用。

我非常希望當(dāng)初和亞當(dāng)能夠結(jié)婚,至少現(xiàn)在我還能有個(gè)寡婦的稱號,我手指上的戒指根本無法撫平失去亞當(dāng)?shù)膫矗俏夷切┦チ烁赣H的孩子們應(yīng)該得到和那些已婚父母的孩子們相同的待遇。

原文地址:https://www.telegraph.co.uk/family/relationships/wish-partner-had-got-married-future-together-stolen/
原文作者:Lalena
譯者:你喜歡嗎
來源:譯言網(wǎng)(yeeyan.org)
基于創(chuàng)作共同協(xié)議(BY-NC)在譯言整合發(fā)布
—— 版權(quán)聲明——
本譯文僅用于學(xué)習(xí)和交流目的。圖片源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,非商業(yè)轉(zhuǎn)載請注明譯者、出處,并保留文章在譯言的完整鏈接。商業(yè)合作請聯(lián)系editor@yeeyan.com
原標(biāo)題:《未婚同居的苦,你嘗到了嗎?》
本文為澎湃號作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司