- +1
卻道真獅不如假?迪士尼的“真人化”征途還能走多遠
原創:陳寶珠

編輯 | 李春暉
伴隨著《The Circle Of Life》的歌聲,非洲草原上旭日東升,百獸朝賀新生的王子,中國觀眾比全球觀眾提前整整一周,看到了真人版《獅子王》。


和很多人一樣,硬糖君懷著對真人版《獅子王》的極大期待走進影院、但真到看時,卻頻頻出戲,總覺得哪里怪怪的。
叫座不叫好?
作為迪士尼貨真價實的大IP,《獅子王》此前曾備受期待。國內首映日預售票房達2526萬,貓眼有19.2萬想看,預測內地票房9.7億。截至目前,上映8天的真人版《獅子王》在內地票房已達5.48億。和25年前一樣,依舊是票房收割機。
真人版《獅子王》在北美市場的表現也非常強勁。預售成績已擊敗《驚奇隊長》,在今年僅次于《復仇者聯盟4:終局之戰》,于北美4725家影院公映,更是打破了由《復聯4》保持的北美開映規模記錄(4662家)。
7月19日,真人版《獅子王》已在北美全面公映。昨晚已取得2200-2500萬美元的提前場票房,超過此前迪士尼真人改編電影票房冠軍《美女與野獸》。(提前場1630萬美元,首周末1.74億美元)。
但與票房大熱形成諷刺對照的是,不論是在國內還是國外,《獅子王》的口碑都不盡如人意。
豆瓣上目前評分7.4。爛番茄口碑解禁后,該片的評分也隨著影評數增加從開局的67%的新鮮度下降到56%,跌破及格線。IMDb上的評分也只有6.6。與動畫版原作相比,顯然存在較大差距。

豆瓣上目前已有近11萬人發表評論,其中多數人打了4星或者3星。排在前面的高贊評價大多是這樣的:


這些翻拍作品中,有一些比其他作品更受啟發,但很少有像《獅子王》這樣覺得毫無意義。這不是生命的循環;這更像是一個創造性的死胡同。
在喬恩·費儒(Jon Favreau)的《獅子王》(The Lion King)中,除了肯定會帶來的意外之財之外,翻拍迪士尼1994年的非洲荒野寓言似乎從來都不是一個好主意。
明明投入了更多,為什么真人版卻難以獲得認可。和動畫原版存在這么大的差距,二者究竟差在哪里?
虛實之間
從開場到結尾,真人版《獅子王》的劇情幾乎照搬了動畫版原作。
人物設置從木法沙、莎拉碧、辛巴、娜娜、刀疤到沙祖、拉菲奇、蓬蓬、丁滿一個不少;小辛巴的“I Just Can’t Wait to Be King”、刀疤的““Be Prepared”、經典的“Hakuna Matata”和著名情歌“Can You Feel the Love Tonight”也是全部唱響;經典場面更是一個不落,某些場面干脆就是逐幀翻拍。

在以上都不變的情況下,真人版《獅子王》在片長上比動畫原作整整多了29分鐘。超出的時間全部用在了角色塑造、深化場景和銜接劇情上。比如給娜娜加了為了出走尋找辛巴在榮耀石上躲避刀疤的戲份,給刀疤加了曾經追求莎拉碧的感情史。

在硬糖君看來,大概是成也技術,敗也技術。有時候,真的不想看這么“真”啊。
此次真人版的動物幾可以假亂真,完全就是在看會說話的《動物世界》。不論是動物毛發還是坐臥行走,都分毫不差,簡直像劇組訓練了一批真實動物拍攝。但就像三年前的《奇幻森林》,該片全部來自電腦CG,是完完全全的虛擬產物。除了動物逼真,自然環境也實現了完全真實,仿若置身真的非洲大草原。
類似看紀錄片的感受,在全片中比比皆是。只是動物嘴巴的小幅度動作,再加上那些熟悉的臺詞,才讓人覺得是在看《獅子王》。在技術上,真人版《獅子王》無可挑剔。
但就是因為技術上過于像真實的動物,反而讓人產生了不適。有一種類似于“恐怖谷效應”的感覺,讓硬糖君頻頻出戲。
所謂“恐怖谷效應”,是一種關于人類對機器人和非人類物體的感覺的假設理論。人形玩具或機器人的仿真度越高,人們越有好感。但當超過某個臨界點時,這種好感會突然降低,反而越像人越反感恐懼,直至谷底,稱之為恐怖谷。
高超的CG技術可以讓所有動物纖毫畢現,但在視覺上無比逼真自然的同時,在代入感上就產生了不自然的感覺。雖然不至于說恐怖,但好感度卻下降了。

為了強調真實,迪士尼在整部片子中都極力避免呈現動畫中的那種擬人化的動物形態。真人版《獅子王》中的動物因此缺乏生動的面部表情和強烈的情緒波動,也就是很多影迷吐槽的“面癱”和“生硬”。觀眾很難僅僅通過動物們的對白感受它們的情緒變化。
這也正是真人版《獅子王》的矛盾之處:動物越真實,故事越不真實。技術無法幫助迪士尼解決“擬人化”的藝術問題。而沒有代入感和情感共鳴的片子,當然無法獲得太高評價。
迪士尼的“真人化”困局
2009年圣誕節,首部3D電影《阿凡達》火爆全球。對市場極其敏感的迪士尼趁勢追上,把正在進行真人版改編的《愛麗絲夢游仙境》也做成了3D。
2010年上映后,這部翻拍于迪士尼動畫的真人版《愛麗絲夢游仙境》在全球狂攬10.25億美元票房。甫一出手就獲得如此成功,嘗到甜頭的迪士尼越發堅定了真人翻拍的戰略。
最近幾年,針對經典動畫電影IP進行真人版翻拍已成了迪士尼的一條重要業務線。算上這回的真人版《獅子王》,迪士尼已經上映了12部真人版電影。

在這種思路下,2014年的《沉睡魔咒》、2016年的《奇幻森林》和2017年的《美女與野獸》都還算成功。但《愛麗絲夢游仙境2》、《彼得的龍》和《胡桃夾子和四個王國》則明顯翻車,票房表現不如預期。
今年以來,雖然《小飛象》全球票房3.51億美元,但相比于1.7億美元的制作成本,入不敷出。迪士尼動畫的真人版改編,似乎也漸漸走到瓶頸。
一直以來,迪士尼都以動畫電影中的夢幻和童話作為賣點。但到了真人版上,受制于環境和邏輯,卻很難營造這種氛圍。同時,原有動畫電影故事的簡單性也難以撐起一部兩小時的真人版電影。雖然已經盡力擴展了故事線,但人物行為往往缺乏合理的起承轉合。然而觀眾對電影的心理預期卻隨著真人化而提高,以至于“特效牛逼,故事幼稚”的評價不絕于耳。
而在迪士尼執著于將公主們通通真人化之際,除了2014年上映了一部《冰雪奇緣》出現了安娜和愛莎兩位新的公主;2016年上映了一部《海洋奇緣》勉強算是推出了莫阿娜這樣一位海洋公主,迪士尼已經很多年沒有出現新的公主。原有的公主多來源于經典童話,不論是《白雪公主》、《美女與野獸》還是《灰姑娘》,都是很古早的IP了,原創動畫IP資源池的枯竭,也是迪士尼不得不面臨的問題。

不過話說回來,雖然真人版《獅子王》因為過于逼真而失真,但作為一部情懷電影,相信不少觀眾都覺得在“Hakuna Matata”唱響那一刻就已值回票價。如今,《小美人魚》的選角已公布,《花木蘭》也整裝待發,迪士尼的老本兒,還厚著呢。
「娛樂硬糖」 現已入駐
今日頭條 | 百度百家 | 一點資訊
貓眼電影丨騰訊新聞丨網易新聞
Wi-Fi萬能鑰匙 | 微博 |觸電新聞
虎嗅 | 鈦媒體 | 知乎 | 界面 |趣頭條
21 CN 看薦 | U C頭條 | 搜狐公眾平臺
本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司