- +1
會議|“中國禮儀之爭與中西禮學(xué)”前沿研究首屆國際工作坊
今時今日,“中國禮儀之爭”已成為專門術(shù)語。無論是狹義的指代明末清初(1583-1742)東西方之間的爭論,還是廣義的幾乎貫穿了明清以來整部中西交流的一系列史實,“中國禮儀之爭”在中西文化交流的歷史長河中都稱得上是一件大事。它對于今天世界上異質(zhì)文明間的比較、對話與溝通有著重要的互鑒與啟示意義,其重要性毋庸置疑。
2019年5月11日,“中國禮儀之爭與中西禮學(xué)”前沿研究首屆國際工作坊在上海師范大學(xué)會議中心舉行。工作坊以“跨學(xué)科對話與平行研究”的創(chuàng)新方式,聚集三十余位國內(nèi)外專家學(xué)者,探索和墾拓了中外交流與對話之道。


上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院院長查清華教授和比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科點負責(zé)人劉耘華教授分別致辭。查院長首先熱烈歡迎來自國內(nèi)外的眾多專家學(xué)者,隨后從發(fā)展延續(xù)性、跨學(xué)科跨文化學(xué)養(yǎng)、學(xué)術(shù)研究與人才培養(yǎng)并重的優(yōu)良傳統(tǒng)等三方面,向大家介紹了上海師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)的特點,并對學(xué)科點的未來提出了既要抓機遇,也要謙虛謹慎繼續(xù)提高的寶貴建議。劉耘華教授進一步指出學(xué)科點以營造輕松、愉悅、探索真理的學(xué)術(shù)環(huán)境為宗旨,對青年學(xué)者的未來發(fā)展寄托了深厚的期望。同時,劉教授宣布,將以本次會議為契機,籌備成立上海師范大學(xué)“跨學(xué)科對話與平行研究中心”。
會議由上午的主旨演講和下午兩組平行進行的工作坊組成,在“中國禮儀之爭與中西禮學(xué)”這個統(tǒng)一的主題之下,進行21場報告,廓清了很多問題,從多角度、多領(lǐng)域推進了學(xué)界對“中國禮儀之爭”的認識與研究。
李天綱:“中國禮儀之爭”——研究方法及其拓展
上午的主旨演講分為上、下兩個半場。上半場的主旨演講由中國社會科學(xué)院世界宗教研究所袁朝暉研究員主持。復(fù)旦大學(xué)的李天綱教授以《“中國禮儀之爭”:研究方法及其拓展》為題,論述了四個方面的問題,第一個是關(guān)于“中國禮儀之爭”,他強調(diào)在研究方法及其拓展方面不僅要引用西方文獻,還要引用漢語滿語等東方文獻;第二方面他指出,“中國禮儀之爭”名義上是關(guān)于“禮”,實質(zhì)上牽涉到觀念,即上帝和天主,靈魂和Anima等;第三方面,他談到對“中國禮儀之爭問題”的深入探討,有賴于研究范式的不斷推進,在此過程中要面向新知開放胸懷;最后他以自己的新作《金澤》為例,以思想史的脈絡(luò)介紹了自己的研究,主要是結(jié)合中國民間宗教來思考什么是宗教,什么是民間的信仰,以及宗教和信仰與老百姓日常生活的切身關(guān)系。
劉耘華:歐洲啟蒙思想與中國文化有何相干?
上海師范大學(xué)劉耘華教授做了題為《歐洲啟蒙思想與中國文化有何相干?》的報告,首先,他以萊布尼茨為個案,分析指出萊布尼茨雖然通過傳教士與中國文化有接觸,但他是以其自然神論觀點解釋儒家的“理”,而非受到“理”的影響達到思想改造。進而,他指出影響分為植入式的和確認式的,在論及啟蒙思想對于自由、平等、民主這類西方核心觀念層面上的理解時,中國文化對西方?jīng)]有植入性影響,只有碰撞過程中的確認式影響。在最后,他重新思考“科技”在思想史中的定位,指出晚明中國大多數(shù)思想家總是囿于政治正確,不能實事求是,對西方科技的理解實在有限。
魏明德:如何閱讀中國經(jīng)典?從“中西禮學(xué)”的視角
下半場的主旨演講由上海師范大學(xué)國際戲劇工作室主任、比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)盧逸凡(Ivan Ruviditch)副教授主持。復(fù)旦大學(xué)魏明德(Beno?t Vermander)教授的報告《如何閱讀中國經(jīng)典?從“中西禮學(xué)”的視角》,認為“經(jīng)”和西方的Textus 意思一致,都是通過有意的編織而來,那么它就一定有結(jié)構(gòu),故而可以反過來觀察結(jié)構(gòu)中的Patterns(模型),即結(jié)構(gòu)圖案、布局之類,在此基礎(chǔ)上,他具體分析了根據(jù)歷史傳統(tǒng)的評注的、結(jié)構(gòu)修辭等各種類型中的Patterns。并指出當(dāng)我們接觸文本時,需要將文本的整體作為一種存在和寫作的風(fēng)格。并且應(yīng)該學(xué)會去了解一部經(jīng)典把這些因素都收聚到其確定的修辭結(jié)構(gòu)中,正是為了在那些準(zhǔn)備好去閱讀它、去忍受它的晦澀的人身上,產(chǎn)生出作品本身所懷有的東西。
宋莉華:東西方的邂逅——郭實獵漢文小說里的中國
上海師范大學(xué)宋莉華教授以《東西方的邂逅:郭實獵漢文小說里的中國》為題,對郭實獵其人其著做了深入的研究,并通過分析其漢文小說中的中國形象,提出雖然郭實獵在描寫中國的過程中以歐洲特別是英國為參照系,把中國排斥在歐洲科學(xué)、藝術(shù)和商業(yè)發(fā)展的主流之外,成為需要歐洲關(guān)注甚至拯救的對象,但是他筆下有關(guān)中國國民性的話語,不應(yīng)該簡單的被視為是對事實的歪曲,而應(yīng)該將其理解為是真正發(fā)生過的歷史事件,因為它曾經(jīng)真實的塑造了中西之間的歷史和關(guān)系。
張耀南:從“中國禮儀之爭”到華歐比較哲學(xué)——華歐比較哲學(xué)史上“禮儀之爭”初探
北京航空航天大學(xué)張耀南教授的報告題為《從“中國禮儀之爭”到華歐比較哲學(xué)——華歐比較哲學(xué)史上“禮儀之爭”初探》,他指出,“華歐比較哲學(xué)”特指中華哲學(xué)與歐西哲學(xué)之比較研究。察其自漢魏至今的歷史,大致已經(jīng)歷或?qū)⒔?jīng)歷六期。而作為華歐比較哲學(xué)之第四期的中華禮儀之爭,可析為六步來觀察,并進一步從哲學(xué)的高度對其進行了總結(jié),即“中華禮儀之爭”與歐西“啟蒙運動”乃是同一場運動,所辯主題同為正教與異端、無神(主)與有神(主)、多神與一神、理性與信仰、智信與迷信、依自與依他等等。并強調(diào)黑格爾“中國落后論”和“歷史進步論”之總結(jié),不合華學(xué)之實際,不能成立。
代國慶:中國禮儀之爭的先聲
工作坊第一組的上半場由《北京行政學(xué)院學(xué)報》編審?fù)趿崃崂蠋熤鞒帧HA南師范大學(xué)代國慶教授的報告為《中國禮儀之爭的先聲》,他以高母羨與中西經(jīng)學(xué)互動視域下的祭禮評析為例,指出在“禮儀之爭”這一近世中西文化交流史上的公案中,作為其中一方的多明我會士歷來以中國禮儀反對者的面貌示人,凸顯出他們有別于耶穌會“適應(yīng)策略”的歷史形象。其實,多明我會士并非沒有調(diào)和耶儒。早在菲律賓傳教時,高母羨便著力于在托馬斯神學(xué)與朱熹理學(xué)之間搭建對話的橋梁,并且具體運用到祭祀領(lǐng)域。高母羨對中國祭禮的評析,構(gòu)成多明我會對中國禮儀問題理解的嚆矢。
王定安:明清之際中西祭禮之割裂暨“比較經(jīng)學(xué)”之重新展開
浙江工業(yè)大學(xué)王定安副教授以《明清之際中西祭禮之割裂暨“比較經(jīng)學(xué)”之重新展開》為題,他認為,明清之際“彌撒是否祭祀”的話題,于同時期的歐洲正在激烈地上演,在華因受到抑制未得以充分展開。如今重新審視以阿奎那“對象”與“方式”兩相統(tǒng)一的祭禮神學(xué)來詮釋儒家時碰到的問題、有益的經(jīng)驗及“比較經(jīng)學(xué)”重新展開之可能性,可以發(fā)現(xiàn):祭祀“對象”所呈現(xiàn)的“臨在”、“如在”之別,無非是神、人關(guān)系的具體表現(xiàn);耶、儒祭祀之“方式”都體現(xiàn)出明顯的神圣性。
肖清和:脫凡入圣——明末清初天主教有關(guān)圣的敘事
上海大學(xué)肖清和副教授報告為《脫凡入圣:明末清初天主教有關(guān)圣的敘事》,他通過分析“圣”字及相關(guān)術(shù)語在含義方面的演變,清晰地展示了中西文化、思想交流、沖突與融合的過程。他指出,傳教士將Sanctus 等同于“圣”,不僅改變了漢字“圣”的含義,豐富了明清以來有關(guān)“圣”的內(nèi)容,而且也改變了歐洲在基督教傳統(tǒng)中對Sanctus 的認識,雙方的思想與精神世界則得以交融與改變。
紀建勛:“中國禮儀之爭”的緣起和中西學(xué)統(tǒng)的關(guān)系
上海師范大學(xué)紀建勛副教授從《“中國禮儀之爭”的緣起和中西學(xué)統(tǒng)的關(guān)系》出發(fā),強調(diào)“禮儀之爭難題”不應(yīng)該是一個只關(guān)乎西方或者東方的問題,新的認識應(yīng)該將其放歸中外交流的歷史坐標(biāo)重新打量,而解決的關(guān)鍵在于辨明論爭緣起及厘清沖突背后的中西學(xué)統(tǒng)。直面“禮儀之爭”難題以及由此所顯豁出的中國社會宗教的文教與神教“雙向度”,可以讓我們更好地理解中西兩種異質(zhì)文化,反對“文明沖突論”。
楊慧玲:清代中西禮儀之爭中反“祭祖”思想新探
工作坊第一組的下半場由中國社會科學(xué)院世界宗教研究所袁朝暉研究員主持。北京外國語大學(xué)比較文明與人文交流高等研究院楊慧玲研究員以《清代中西禮儀之爭中反“祭祖”思想新探》為題,通過剖析梵蒂岡圖書館藏“中國禮儀之爭”中反對中國禮儀的代表人物黎玉范所著《圣教孝親解》,研究其站在基督教立場對中國文化的理解和再闡釋,發(fā)現(xiàn)即使是持有反對中國“祭祖”文化的立場和觀點,他也同樣熟悉中國典籍,且認同其中的某些思想,這種文化認同在以往的研究中往往被忽視。故而,歷史上的中西文化交流過程中,交流的雙方彼此都有了解對方,互相吸納的過程,也有排斥摒棄,同中見異的過程,亦有求同存異、融合創(chuàng)新的過程。
高勝兵:利瑪竇的文化身份與其翻譯策略和效果
安徽理工大學(xué)高勝兵副教授的報告為《利瑪竇的文化身份與其翻譯策略和效果》,他通過分析利瑪竇在《天主實義》中選用“上帝”、“靈魂”和“愛”來對應(yīng)“Deus”(God),“anima” (soul)和“diligere/ caritas” (to love/ love)的翻譯過程,闡釋利瑪竇有三重文化身份,即“西儒”、天主教傳教士和中國文化的“他者”。“西儒”的文化身份使得利瑪竇在話語中類比或選擇儒家的概念或詞匯,天主教傳教士的文化身份使得利瑪竇在概念翻譯中選擇異化翻譯,而身為中國文化的“他者”,他選擇的譯詞卻能被廣泛的接受值得我們思考。
吳劍:“個體化”與“修道”——榮格分析心理學(xué)與道教內(nèi)丹學(xué)之比較
嘉興學(xué)院吳劍老師以《“個體化”與“修道”:榮格分析心理學(xué)與道教內(nèi)丹學(xué)之比較》為題,通過對榮格關(guān)于道教內(nèi)丹學(xué)最集中、最重要的評論文本——《評述》的解讀,分辨了榮格心理學(xué)與道教內(nèi)丹學(xué)的根本差異、榮格對《太乙金華宗旨》的誤讀。他指出,榮格心理學(xué)與道教內(nèi)丹學(xué),本是兩套話語系統(tǒng)的表意符碼,表征兩套思維路徑,而其言說對象都是內(nèi)在經(jīng)驗,故其不同之處實大于相似之處。如果我們說榮格采用“格義”的辦法,在解讀《太乙金華宗旨》(包括《慧命經(jīng)》)時,以我為主地加以分析心理學(xué)化,為自己的分析心理學(xué)張目,或許并不為過。
譚杰:言行證道——晚明“證道故事”中的人物形象與道德教化
中南大學(xué)譚杰副教授的報告為《言行證道:晚明“證道故事”中的人物形象與道德教化》,他通過追溯文藝復(fù)興時期的倫理學(xué)傳統(tǒng),將明末漢譯“證道故事”置于文藝復(fù)興時期的人文主義倫理學(xué)傳統(tǒng)之中,通過對“斐禮伯王”和“比達臥辣”兩個典型人物形象的分析,考察了其通過引述西方先賢的言與行所傳遞的道德教化,及其與基督宗教倫理學(xué)之間的緊密關(guān)聯(lián)。
賈未舟:明末清初耶儒對話中的儒學(xué)—儒教問題
工作坊第二組的上半場由上海師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)教師林惠彬(LIM Hyebin)博士主持。廣東財經(jīng)大學(xué)賈未舟副教授以《明末清初耶儒對話中的儒學(xué)—儒教問題》為題,力圖回到歷史性文本和問題發(fā)生的具體語境,以理解儒學(xué)宗教解釋問題在明末清初耶儒對話中發(fā)生的緣由、不同觀點的出發(fā)點和解釋學(xué)方法論、問題爭論的結(jié)果。這種理解會對當(dāng)代儒學(xué)宗教解釋的討論提供歷史的具體的啟示。同時,西方的儒學(xué)—儒教觀可以折射出對整個中國文化的態(tài)度,也可以看到西方中國觀以及中國西方觀的歷史形成路徑。
蔣筱娟:天主教禮儀之爭影響下的伊斯蘭漢文譯著家
復(fù)旦大學(xué)蔣筱娟博士的報告為《天主教禮儀之爭影響下的伊斯蘭漢文譯著家》,她從耶穌會傳教士入華的一系列活動給伊斯蘭學(xué)者帶來的刺激入手,強調(diào)其在受到沉重打擊的同時,耶穌會士的著書立說活動也給伊斯蘭學(xué)者以啟迪,刺激他們以同樣的方式推進伊斯蘭教的本土化發(fā)展,涌現(xiàn)出一批以王岱輿為首的伊斯蘭漢文譯經(jīng)家,他們倡導(dǎo)以儒詮回、通過闡發(fā)伊斯蘭學(xué)說與儒家思想相同點的方式推進伊斯蘭教在中國的深入發(fā)展,為伊斯蘭教的進一步中國化做出了貢獻。
李強:中國基督徒與清初“禮儀之爭”文本《古今敬天鑒》的近代流變 ——以徐家匯藏書樓所藏抄本文獻為中心
上海大學(xué)李強博士以《中國基督徒與清初“禮儀之爭”文本〈古今敬天鑒〉的近代流變 ——以徐家匯藏書樓所藏抄本文獻為中心》為題,在報告中,他系統(tǒng)地梳理了作為“禮儀之爭”產(chǎn)物的《古今敬天鑒》在近代的流變,借以說明近代天主教解除“禮儀之爭”對中國基督徒束縛的歷史必然性,無疑也可為當(dāng)代天主教中國化的議題探討,特別是構(gòu)建其教義與中國傳統(tǒng)文化之間的調(diào)和性表達提供了可資借鑒的文本資源。
王宏超:宗教、政治與文化——索隱派與來華傳教士的易學(xué)研究
上海師范大學(xué)王宏超副教授題為《宗教、政治與文化:索隱派與來華傳教士的易學(xué)研究》,他通過白晉建立的中國索隱派希望從《易經(jīng)》中尋找中國古代上帝信息的例子,以及晚清理雅各將《易經(jīng)》和其它典籍中的“上帝”解釋為基督教的GOD的行為,指出來華傳教士對于《周易》的研究深受源自《圣經(jīng)》解釋學(xué)的西方索隱思想的影響,而易學(xué)研究在西方的興起,與這些來華的傳教士,特別是中國索隱派有密切關(guān)系。
汪聶才:Revelation or Reason? Two Opposing Interpretations of the Confucian Classics during the Rites Controversy
工作坊第二組下半場由北美口傳與表演文學(xué)研究會會長、美國凡薩大學(xué)教授、中國戲曲學(xué)院研究員都文偉教授主持。肇慶學(xué)院汪聶才副教授以《Revelation or Reason? Two Opposing Interpretations of the Confucian Classics during the Rites Controversy》為題,首先介紹了西方對“四書”的兩種不同闡釋,即方濟各會利安當(dāng)(1602-1669)《天儒印》(1664年)中,采用寓言式的方法,將中國經(jīng)典的真正含義解釋為基督教的啟示,同時拒絕傳統(tǒng)的儒家經(jīng)典閱讀;以及耶穌會士在《西文四書直解》(1687年)中,采用了理性主義的方法,將西方的理性主義與儒家思想相協(xié)調(diào)。通過兩種觀念平行比較,非常直觀地展示出這兩種解釋如何根植于不同的神學(xué)傳統(tǒng),從而導(dǎo)致雙方在中國禮儀爭議中采取相反的立場。
鄔銳:莎士比亞劇作中東方禮儀源流考
上海戲劇學(xué)院鄔銳研究員的報告為《莎士比亞劇作中東方禮儀源流考》,他指出莎士比亞著作中大量涉及了東方的內(nèi)容,以及東方式的主角,比如Cleopatra, Othello, and Shylock等,據(jù)考證,《Romeo and Juliet》的主要戲劇沖突也來源于東方兩大敵對家族的傳說。通過探索莎士比亞劇作中的東方儀式源流,可以提供一條莎士比亞劇作東方化的路徑。
王啟元:徐光啟在上海的遺產(chǎn)及其當(dāng)代意義
復(fù)旦大學(xué)中華古籍保護研究院王啟元副研究員在題為《徐光啟在上海的遺產(chǎn)及其當(dāng)代意義》的報告中,他認為作為近世國史中自上海灘走出的第一流人物,若這些與徐光啟相關(guān)的滬上場所,不能得到充分的研究與發(fā)揚的話,確實略有違先賢身前懿行。故而他通過上海方志辦、通志館所編《上海府縣舊志叢書》大宗地方文獻出版等眾多文獻,對徐光啟在上海的遺產(chǎn)進行了深入地考察。
都文偉:從《灰闌記》90年的編演史看東西方文化的互相影響
都文偉教授以《從〈灰闌記〉90年的編演史看東西方文化的互相影響》為題,系統(tǒng)梳理了元雜劇《灰闌記》的傳播流變過程,并通過各種舞臺改編,集中分析了“灰闌記”的主題變化。他指出《灰闌記》傳播的歷史和主題的變遷過程反映了東西方文化的主題和戲劇理論的相互影響,而這一變遷過程在這一長期互相影響過程中,《灰闌記》既成了東西方舞臺上循環(huán)演出的歷史劇,也繁衍派生了一些現(xiàn)代劇。

研究范式方面,學(xué)者們的研究表明學(xué)界關(guān)于“中國禮儀之爭”的討論正從歷史學(xué)領(lǐng)域開始,轉(zhuǎn)而進入文學(xué)、哲學(xué)、文化學(xué)和宗教學(xué)等領(lǐng)域,呈現(xiàn)出范式上多元轉(zhuǎn)換的態(tài)勢;研究內(nèi)容方面,本次工作坊的系列成果也表明中西文明間的系列論爭表面上是圍繞“中西禮儀”展開,其背后是中西兩大異質(zhì)文明核心觀念即“關(guān)鍵詞”上的差異與錯位。這些研究正可以做到以點帶面,帶著清醒的問題意識,給當(dāng)下不斷走向縱深的中外交流與對話提供重要借鑒。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司