- +1
海南黎族婦女紋身:正在消失的紋身之美

白沙南
圖文 | 李漢仁
海南黎族婦女的紋身,具有神秘的文化色彩和民族特色,尤其是面對它即將消失的現實,促使我產生了十分緊迫的留存意識并一次次付諸于行動。
2001年,中國攝影出版社出版了我的第一部攝影作品集《黎民百姓》。作品以紀實的手法記錄了海南黎族人的人文歷史、民族風情和他們的日常生活。其中,黎族民俗特色之一——婦女的紋身,受到了許多民族學和社會學專家學者的關注,他們十分希望我把故事講述下去,更希望我能用圖片的方式將這些即將消失的文化產物留存下來。


于是,我從2007年開始,再次深入到曾經去過的黎村山寨尋訪當年被采訪拍攝過的老婦人。然而,歲月對于老人畢竟是殘酷的,那些曾經被我拍攝過的老人,大多都已駕鶴西去。而那些她們身上的連自己也說不清楚的美麗印記,也隨之消逝……眼前的一切都物是人非。
據不完全統計,目前海南島上少數民族聚居地紋身的黎族婦女僅剩不足3000人,她們大多是六七十歲的老人。而紋身傳統工藝也像漢族人的裹腳一樣早已退出歷史舞臺。不可否認,再過若干年,那些有著海南“敦煌壁畫”之稱的黎族婦女紋身圖,也必將隨著老人們生命的離逝而永遠消失。
作為一名深愛著這塊土地的攝影家,我深感時間的緊迫和責任的重大。我有義務去搶救和留存這些民族文化遺產。從2007年起,我利用節假日,一次次深入到昌江黎族自治縣王下鄉的洪水、南方、洞材、大炎、田雞;東方市的白查、俄查、廣壩;樂東縣的四方、新村,白沙縣南開鄉的什付、牙義、力保、福報等近三十個黎族聚居的村屯山寨,走訪、拍攝那些紋身的黎族婦女。


據資料介紹:紋身,黎語叫“打登”,亦叫“模歐”。海南漢語叫“繡面”或“書面”。西文則叫“打都”,是黎家人的一種傳統習俗。黎族人民為追念黎母繁衍黎人的偉績,并告誡后人:女子繡面、紋身是祖先定下的規矩,女人如不繡面、紋身,死后祖先不相認。繡面、紋身多于十二歲左右起紋,黎族人稱為“開面”。這些紋身伴隨著她們的一生 盡管在很多人看來,皮膚上刺文身是一件痛苦的事情,但是刺方言文身在黎族傳統中卻是神圣而純潔的。 儀式需要選擇秋天中的一個吉日才能舉行。村中的主文婆在女孩的娘家主持儀式。在女孩的房間中,主文婆用雞毛或燈心草蘸著干香草加炭灰漚制成的藍黑色文水,在女孩的臉、頸、身體和四肢上描畫出代表本支黎族圖案符號的文圖。之后,主文婆用竹刺或藤梗葉做的文針按所畫文圖一針一針地文刺……等文水滲入女孩的皮膚中,刺上的文身就會終生保留下來。


文身刺好后,主紋婆還會用龍眼樹葉煮成的水為女孩擦洗身體,以防感染。
關于黎女紋身的記載和傳說各有不同,據說黎族先人越人是崇拜蛙、蛇圖騰的,所以他們就喜歡在自己的衣服與身上繡上與蛇蟲一樣的圖案。清代后有"黎女以繡面為飾"之說,并且黎女繡面也體現出品肩負貴的等級關系,繡面是有身份婦女的一種裝飾,奴婢是不準繡面的。為區分氏系,黎族各方言區中繡面的圖文會有所不同


















1998年,深入到最“原始”人稱海南的西藏——昌江縣王下鄉創作,和百姓同吃同住,走遍王下鄉的14個自然村,拍攝大量的風土鄉情圖片。2004年10月1日至7日,帶領12名會員參加中國攝影家在貴州都勻市舉辦的“中國第六屆攝影藝術節”活動,在5天的采風創作的現場比賽中,3名會員分別獲得“全球攝影家眼中的綠色黔南”大賽銅牌和優秀獎。2006年北京攝影函授聘為副教授,海南分院學員教學。2001年被中國攝影家協會援予“德藝雙馨”稱號。2003年被海南省文聯援予“德藝雙馨”稱號。 2004年被海口市文聯援予“德藝雙馨”稱號。
本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司