- +1
第一集|小人物的創業史,小配角的羅曼史
【編者按】幫大家看劇的“第一集”,最近開播的劇集,值不值得入坑?也許有的劇會漸入佳境,也許有的劇高開低走,本文僅評測開頭幾集供參考。后續如有打臉,隨時通知大家。
《瘋狂獨角獸》
開播時間:5月29日

《瘋狂獨角獸》海報
泰劇《瘋狂獨角獸》(Mad Unicorn)改編自真人真事,它將泰國首家獨角獸企業Flash Express創始人李發順(Komsan Saelee)的創業發家史搬上熒屏。
劇里的主人公是一個來自泰北貧困山區的華裔青年李善迪,他從底層采沙場當工人起步,靠著自己聰明的頭腦,解決了采沙場倒閉危機,由此獲得了一公斤重量的泰銖現鈔作為創業資金。隨后,他前往曼谷創業,一次他去中國出差,驚異于中國低廉、快速、高效的物流服務,于是他憑借流利的中文能力與中國企業合作,最終成功創立“雷霆快遞”(又譯閃電達)的勵志故事。

原型人物李發順
不過,該劇為了增強戲劇張力,在劇中虛構了李善迪與“導師”商業大亨卡寧的反目成仇,將商戰升級為個人復仇?,F實中,李發順的成功更多源于對市場機會的敏銳把握及本土化運營策略。
當然,該劇之所以能在上線首周就沖到網飛全球非英語劇集收視榜第四名,穩穩拿下泰國播放冠軍地位,靠的就是劇中虛構的商業復仇戲碼,這種底層翻身的故事,太具有吸引力了——價格戰、資本博弈、人才爭奪等殘酷競爭,簡直就是“東南亞創業教科書”。

《瘋狂獨角獸》劇照,中間為李善迪的飾演者Ice
而在豆瓣為數不多的詞條里,基本都在稱贊劇中人物沒有口音的中文發音,很多人不知道的是,飾演李善迪的Ice(納塔拉·諾帕盧塔亞朋),在接到這部劇前,只會說“你好,謝謝”兩句簡單中文,為了角色他花了數周時間學習,成片里他50%的對白是中文。
該劇的商戰,普通人可能學不來,但劇中學習中文可以改變窮人孩子命運,倒是成了東南亞等地觀眾的共識。
《我奪走了男主的初夜》
開播時間:6月11日
由KBS出品,李雄熙執導,全善英編劇,徐珠賢、玉澤演主演的韓國古裝浪漫劇《我奪走了男主的初夜》,改編自作家Hwang DoTol(???)創作的網絡漫畫《我拿走了公爵的第一次》,講述一名普通的女大生意外穿越到自己正在看的小說里,成為書中不知名的小配角,正當她決定要靜靜地享受貴族生活,怎料她無意間和書中占有欲超強的男主角共度一夜,展開了意想不到的爆笑羅曼史。

《我奪走了男主的初夜》海報
少女時代的忙內,搭上2pm的rapper,混韓國愛豆圈的小伙伴們,看徐珠賢和玉澤演拍古偶,總有一種看熟人談戀愛的尷尬。好在這部“穿書”的劇集,從整體畫風來說,是走輕喜劇路線,一個活潑靈動,一個蘇感十足,兩人上演“她逃他追,她插翅難飛”的霸道貴族強制愛戲碼,土,但管用。
雖然這種穿越到書中成為女配的套路,在近幾年的影視作品中比較常見,但通常是穿越到惡毒女二身上,再與男主相愛相殺。此番徐珠賢穿越到了n番女配小透明身上,反而有一種從吃瓜觀眾搖身一變成為女主的獨特視角,女主頻繁的內心os,也宛如觀眾的實時彈幕,制作炸彈酒的名場面,頗有點兩班貴女變成酒都女的趣味。

變成貴女的女主,在酒局上一鳴驚人。
看該劇的人設和劇情走向,頗有看晉江文的既視感,且敘事節奏很快,才兩集的工夫,就把女主穿書后醉酒,糊里糊涂睡了男主,莫名其妙跟原書女主成為好友,還被男主的死黨一見鐘情的混亂西皮線,展現得淋漓盡致,毫不拖沓,有點短劇那味兒。

看似冷酷的男主,實則是個內心溫柔的人。
對此類古偶比較感興趣的小伙伴,不妨一試。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司