- +1
關(guān)于杜詩《追酬故高蜀州人日見寄》的三處疑點(diǎn)

成都杜甫草堂·草堂書院
《追酬故高蜀州人日見寄》這首詩是杜甫的名篇,研讀的過程中遇到三處疑點(diǎn),且談?wù)剛€人的看法。
先將原詩引錄如下(詩序略):
自蒙蜀州人日作,不意清詩久零落。
今晨散帙眼忽開,迸淚幽吟事如昨。
嗚呼壯士多慷慨,合沓高名動寥廓。
嘆我凄凄求友篇,感時郁郁匡君略。
錦里春光空爛熳,瑤墀侍臣已冥寞。
瀟湘水國傍黿鼉,鄠杜秋天失雕鶚。
東西南北更堪論,白首扁舟病獨(dú)存。
遙拱北辰纏寇盜,欲傾東海洗乾坤。
邊塞西蕃最充斥,衣冠南渡多崩奔。
鼓瑟至今悲帝子,曳裾何處覓王門?
文章曹植波瀾闊,服食劉安德業(yè)尊。
長笛鄰家亂愁思,昭州詞翰與招魂。
疑點(diǎn)一:是“感時郁郁匡君略”,還是“感君郁郁匡時略”?
由于版本的不同,“感時郁郁匡君略”一作“感君郁郁匡時略”。我認(rèn)為,“感君郁郁匡時略”更接近杜詩的原貌。
首先,從對仗的角度說,“感時”與“嘆我”對得不工。盡管這首詩不是七言排律,但是詩中大部分詩句都是對仗的,既然“感君”可以與“嘆我”對仗,并且更契合全詩的基調(diào),何必用“感時”與“嘆我”相對呢?況且,“感君”與“嘆我”相對,可以體現(xiàn)彼此的情感互動;而“感時”與“嘆我”相對,就無法體現(xiàn)這種互動。
其次,“匡君略”與“匡時略”各有所指?!翱锞浴保笧榧m正君王過失提出的意見。“匡”,糾正,含有“諫諍”的意思?!翱飼r略”,指挽救危難的時局的方略。此處的“匡”,作“救助”解,含有“扭轉(zhuǎn)”的意思。顯然,“匡時略”更能體現(xiàn)高適的地位、格局和貢獻(xiàn)。據(jù)《舊唐書·高適傳》記載:玄宗在詔令中稱許高適“感激懷經(jīng)濟(jì)之略,紛綸贍文雅之才。長策遠(yuǎn)圖,可云大體;讜言義色,實謂忠臣”。這一史料可以看作是“匡時略”最好的注腳。
再次,杜集中不乏“我”“君”相對的例句,如:
君隨丞相后,我往日華東。(《奉答岑參補(bǔ)闕見贈》) 我已無家尋弟妹,君今何處訪庭闈?(《送韓十四江東省覲》)
顧我老非題柱客,知君才是濟(jì)川功。(《陪李七司馬皂江上觀造竹橋,即日成,往來之人免冬寒入水,聊題短作,簡李公》) 風(fēng)塵逢我地,江漢哭君時。(《哭李常侍嶧二首》其二)
順便插一句:蕭滌非主編的《杜甫全集校注》關(guān)于該詩的“校記”,未說明此句有異文,應(yīng)該是疏忽了。
疑點(diǎn)二:“遙拱北辰纏寇盜”的“拱”應(yīng)怎樣理解?
“拱”,注家通常注為“環(huán)繞”或“圍繞”,并引《論語·為政》中的“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(同拱)之”為證。這樣解釋看似言之有據(jù),其實是不顧文本內(nèi)在邏輯的生搬硬套,于理不通。
如果按“環(huán)繞”理解,那么是什么事物在環(huán)繞“北辰”(借指朝廷)呢?從地理的角度說,詩人當(dāng)時身在潭州,“遙”沒有問題,但是“拱”沒有著落,沒有能夠環(huán)繞長安的事物??偛荒苡舶选氨娦枪氨背健北雀綖椤霸娙诵南虺ⅰ卑桑?/p>
我以為,只要把“拱”解釋為“拱手”,問題就迎刃而解了。“拱手”,是一種行禮的動作,即兩手相合,臂的前部上舉。“遙拱北辰纏寇盜”的大意是:我向遙遠(yuǎn)的北辰(比喻朝廷所在的長安)拱手行禮,那里還常受寇盜(指西蕃)侵?jǐn)_。
疑點(diǎn)三:“昭州詞翰與招魂”,到底是為誰“招魂”?
據(jù)傳,宋玉哀憐屈原忠而見棄,乃作《招魂》以招其魂。這句詩通行的解釋是:希望昭州的敬使君以其詩文為高適招魂。仇注:“今欲得敬詩以招蜀州,如宋玉之招屈原也?!鼻迦藦垳谜f:“末句,或敬使君詞翰尚可招高之魂復(fù)起耳?!币灿袑W(xué)者提出不同意見,如當(dāng)代學(xué)者孫潛先生認(rèn)為,這句詩的意思是:詩人希望敬使君作詩為自己“招魂”,實際上是請敬作詩來安慰自己。
我贊成孫先生的觀點(diǎn)。這里談幾點(diǎn)看法。
首先,由此詩的小序可知,杜甫因知交零落,內(nèi)心孤獨(dú),如能收到故舊寄來的書信和詩文,將是莫大的心靈慰藉。譬如,杜甫的《暮秋枉裴道州手札,率爾遣興,寄近呈蘇渙侍御》開頭寫道:“道州手札適復(fù)至,紙長要自三過讀。盈把那須滄海珠,入懷本倚昆山玉。撥棄潭州百斛酒,蕪沒瀟岸千株菊。使我晝立煩兒孫,令我夜坐費(fèi)燈燭?!倍鸥κ盏脚岬乐莸膩硇牛谷蝗绔@至寶。在他看來,展讀親友寄來的書信,是一種難得的精神享受。
其次,古人所謂招魂,分兩種情況:一是招死者之魂,一是招活人之魂。《追酬故高蜀州人日見寄》中的“招魂”當(dāng)屬后者,因為此詩為“追酬”性質(zhì),歸根結(jié)底是借他人酒杯,澆自己塊壘。杜甫集中,不乏以自己為招魂對象的詩句,孫先生已經(jīng)舉了三個例子,這里再補(bǔ)充幾例:
至今猶破膽,應(yīng)有未招魂。(《至德二載,甫自京金光門出,間道歸鳳翔。乾元初,從左拾遺移華州掾,與親故別,因出此門,有悲往事》)
老魂招不得,歸路恐長迷。(《散愁二首》其二)
不可久留豺虎亂,南方實有未招魂。(《返照》)
易下楊朱淚,難招楚客魂。(《冬深》)
再次,若須詞翰為高適招魂,杜甫自己就可以做這件事,何必還要請敬使君代勞?況且,敬使君也不一定跟高適有交情。
以上對《追酬故高蜀州人日見寄》的三處疑點(diǎn)作了一些粗淺的探討,未必正確,權(quán)當(dāng)拋磚引玉吧。
本文為澎湃號作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司