- +1
專訪|蔣勝男:歷史劇的創(chuàng)作與傳播關乎文明解釋權的爭奪
優(yōu)質歷史劇的創(chuàng)作是歷史真實性與藝術虛構的微妙平衡,既需要尊重歷史脈絡,又要通過戲劇張力傳遞人性與時代的共振。一部優(yōu)秀的歷史劇不僅是歷史的“復刻”,更是對歷史邏輯的深刻解構和當代價值觀的重新對話。
近年來,我國國產(chǎn)電視劇尤其是歷史題材作品在海外較受歡迎,也成為傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體。全國兩會召開在即,澎湃新聞專訪了全國政協(xié)委員、著名編劇、網(wǎng)絡文學作家蔣勝男,就歷史劇創(chuàng)作及傳播這一主題進行了對話。

作家蔣勝男
【對話】
“大事不虛,小事不拘”
澎湃新聞:關于優(yōu)質歷史劇創(chuàng)作這一話題,近年部分歷史劇被批“偽精致”(如濫用濾鏡、忽視史實細節(jié)),你認為優(yōu)質歷史劇創(chuàng)作的核心標準是什么?
蔣勝男:偽精致不在于細節(jié),而在于史實、史觀是否走偏。有些劇看上去處處講究,但整體故事或大而空虛,或人物不對版,或只講口號,或有細節(jié)無大節(jié)。我認為優(yōu)質歷史劇創(chuàng)作的核心標準在于大的歷史事件、重要的歷史人物定位不亂來,而在一些歷史資料沒有寫到的人物關系、人物情感上,可以有一些藝術加工,以提升大眾的吸引力。簡言之,就是“大事不虛,小事不拘”。

《羋月傳》劇照
澎湃新聞:你之前有大熱的作品《羋月傳》《燕云臺》,可否結合這些作品的影視改編中出現(xiàn)的問題或者是改編得令你非常滿意的部分的具體案例,談談歷史劇創(chuàng)作和影視改編中應該著重鼓勵的部分和應該吸取的經(jīng)驗?
蔣勝男:《羋月傳》整個故事圍繞著“大爭之世”與“商君之法”,我比較滿意的就是羋月三軍演講這一段,這一段充分說明了秦國為什么軍事強大,為什么能一統(tǒng)天下的關鍵,就在于商君之法的實法,就在于軍功制的實行。
人不能脫離時代空談主義,歷史劇的某些“虛無主義”,其實就是過去一些在歷史劇里守于“功利主義”的反彈。歷史劇要聯(lián)系當下不假,但不能過于脫離當時,過于把不屬于這個時代的屬性硬塞進來。在當時,大秦能一統(tǒng)天下就是讓底層士兵能夠通過軍功而得到升遷渠道,這是比六國貴族壟斷權力更具時代先進性的。脫離當時環(huán)境,把所有朝代都當成“古代”硬灌口號,就會造成“假大空”的“歷史功利主義”,故事生硬,觀眾流失就在所難免了。
澎湃新聞:去年你針對劇本被“魔改”等現(xiàn)象提出了“維護編劇署名權”的提案,就你的觀察中這一現(xiàn)象是否有改觀?以及在優(yōu)質的歷史劇創(chuàng)作這一范疇中,因為史實的存在,使得合理改編這一問題更加凸顯,編劇的部分是否更加應該引起重視?
蔣勝男:近年來,不尊重甚至侵犯編劇署名權的情況屢有發(fā)生,而編劇的維權之路卻舉步維艱。影視作品在宣發(fā)時往往只注重突出導演和演員,很少提及編劇,在制作海報、預告片等宣傳物料時經(jīng)常不寫或者將編劇的名字寫在很不明顯的位置。正式上映、播出時,將導演、主要演員寫在醒目位置,而淡化編劇,甚至剝奪編劇的署名,更有一些制片方以各種名目將一些沒有參加過編劇創(chuàng)作的人署名編劇,嚴重侵害了編劇的署名權。
究其原因,從制片方到發(fā)行方等都缺乏對編劇的基本尊重與重視,版權意識不強,違法成本過低,主管部門在這方面也缺乏必要引導與監(jiān)管。這種現(xiàn)狀不僅損害了編劇個人權益,也影響了行業(yè)健康發(fā)展。我們要通過法律、行業(yè)以及監(jiān)管等方面對此情況進行重視。
以及在優(yōu)質的歷史劇創(chuàng)作這一范疇中,需要“十年磨一劍”的苦功。一部優(yōu)秀的歷史劇,一定是編劇下了很大的苦功。就我自己而言,一部歷史小說或者歷史劇的創(chuàng)作,事前光資料搜集、醞釀、比對、篩選就要花上兩三年的時間,創(chuàng)作也需要三五年。想要得到優(yōu)質的歷史劇,絕對不是今天下指令,明天就能得。我們要給行業(yè)以信心,給編劇以關心,給市場以耐心。
編劇在依據(jù)史實的基礎上進行改編是歷史題材類創(chuàng)作不可能避免的,不能在細節(jié)上過度干涉。對不涉及中華文明重大歷史節(jié)點、不涉及中華文明重要人物生平的一般古代史題材,審核機構僅把控意識形態(tài)、歷史觀、價值觀即可,遵循“大事不虛”原則,放寬對細節(jié)的過度審核,鼓勵藝術創(chuàng)新;對涉及近代史及重大革命題材,繼續(xù)保持嚴謹審核,確保歷史真實性。建立文藝界與史學界的常態(tài)化、友好化的良性溝通機制,平衡創(chuàng)作自由與歷史尊重。
對于中國古代史題材的過度審核,一來會使得歷史劇創(chuàng)作中畏于創(chuàng)作、投資者不敢投資,令得國產(chǎn)歷史劇越來越少,越來越窄。二來不管國內還是國際上,仍然對于古裝劇有著巨大的渴求,歷史正劇少了,就等于把市場送給了戲說、架空、虛浮的古裝劇。而大眾并不會在意看到的這部劇是不是經(jīng)由我們廣電嚴格審核過,他們在意的只是故事好不好看,演員動不動人。我們這邊管得越認真,市場上胡說戲說架空的劇就越多。
當我們惋惜“韓國古裝劇搶奪中華文化遺產(chǎn)”、感慨“日本大河劇輸出價值觀”時,更應意識到:歷史劇的創(chuàng)作與傳播,關乎文明解釋權的爭奪。我們在求質的同時,更應該看到,只有足夠的量變,才能夠有著強大的質變。
構建“政府引導+市場運作”的海外推廣體系
澎湃新聞:你也一直呼吁要扶持原創(chuàng)劇本孵化,但目前影視行業(yè)仍依賴或者說迷信大流量、大熱度的IP改編,你怎樣看待這種情況,以及你認為該如何從政策層面推動歷史劇原創(chuàng)生態(tài)?
蔣勝男:影視行業(yè)仍依賴或者說迷信大流量、大熱度的IP改編,其實是受市場導向所影響,大流量大熱度的IP為影視劇帶來了本身就有的觀眾和經(jīng)濟回報價值,制作方做出的選擇,非常符合正常的商業(yè)思維邏輯。但是一直在同質化的古偶劇里打轉,對于演員的表演會起到一個固化作用。而我們五千年的文化是老祖宗給我們的優(yōu)秀遺產(chǎn),一部優(yōu)秀的歷史劇不但能夠讓主角留下經(jīng)典形象,也能夠讓許多配角出彩。
我認為可以構建“政府引導+市場運作”的海外推廣體系,聯(lián)合主流視頻平臺開設“歷史劇專區(qū)”,利用算法推薦精準觸達海外受眾。舉辦“歷史影視國際推廣展”、“一帶一路影視交流周”、“東南亞中華影視展”等相關展會,批量推出優(yōu)秀歷史劇目,打造文化交流品牌。支持影視IP與文旅產(chǎn)業(yè)聯(lián)動,以劇帶景,推動文物活化與地方文旅發(fā)展。同時強化國際話語權,推動文明主導權解釋高地:成立“中華歷史劇國際智庫”,聯(lián)合國內外學者梳理中華文明核心敘事,為創(chuàng)作提供學術支撐。加強跨國合拍項目,主動設置議題。鼓勵創(chuàng)作反映“和而不同”“美美與共”東方智慧的作品,回應全球文明對話需求。
澎湃新聞:B站年輕人熱衷“歷史劇二創(chuàng)”,這種解構會消解歷史嚴肅性嗎?或是傳播新機遇?
蔣勝男:周總理說過很經(jīng)典的一句話“人民喜聞樂見,你不喜歡,你算老幾?”,這句話不是指但凡人民喜愛的就是好的,但如果眾多人民都喜愛,且成為一定的大趨勢,那必然有其存在的價值和道理。年輕人對歷史劇二創(chuàng)的現(xiàn)象,正是說明了現(xiàn)如今的文藝市場上缺乏滿足觀眾需求的優(yōu)秀歷史劇作品。這些二創(chuàng)的內容,確實消解了歷史嚴肅性,但歷史并不應該是束之高閣的冰冷讀物,它只是過去的時間里發(fā)生的事情,恰恰應該是需要貼合人民生活的重新演繹,以此來引起大眾的理解和共鳴。
澎湃新聞:?你認為歷史劇應如何承擔“當代價值觀輸出”的責任?之前你也建議要“建立歷史劇海外推廣專項基金”,歷史劇在海外播出的時候你覺得應該通過哪些方式讓非中文文化語境中的人理解中國故事?
蔣勝男:正如習總書記說過的:“宣傳闡釋中國特色,要講清楚每個國家和民族的歷史傳統(tǒng)、文化積淀、基本國情不同,其發(fā)展道路必然有著自己的特色;講清楚中華文化積淀著中華民族最深沉的精神追求,是中華民族生生不息、發(fā)展壯大的豐厚滋養(yǎng);講清楚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的突出優(yōu)勢,是我們最深厚的文化軟實力;講清楚中國特色社會主義植根于中華文化沃土、反映中國人民意愿、適應中國和時代發(fā)展進步要求,有著深厚歷史淵源和廣泛現(xiàn)實基礎。”(2013年8月19日在全國宣傳思想工作會議上的講話)
五千年的中華文明從未斷絕,這是中華五千年歷史饋贈給全人類的史詩。更多創(chuàng)作者加入對于中華五千年文明歷史的創(chuàng)作中,讓海內外觀眾不僅看到中國古裝劇有俊男美女生死故事,更能讀懂中國歷史故事下的文明密碼;不僅驚嘆于服裝華美、背景宏偉,更能領悟“各美其美,美美與共”的東方智慧。我們應該創(chuàng)作更多具有我們獨特文化內涵的中國故事,讓世界主動拿起這把“金鑰匙”,打開理解中國的大門。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司