▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

走向未來∣“時刻人文”2025年新書預告

2025-01-23 12:01
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

“時刻人文”是東方出版中心的自有圖書品牌,設立于2022年12月,聚焦中國和全球歷史上的重要時刻、事件與人物,出版具有可讀性、知識性、思想性的優質人文社科圖書。

“以知為力,識見乃遠。”2025年,時刻人文計劃出版20多種圖書。這些圖書題材多樣,但主題是期望通過閱讀,擴展我們的生活視界,更清晰地認識當下的世界,走向未來。當然,這是我們的計劃,在出版過程中可能因為各種原因有所推遲,不過我們將盡力趕工,也有可能沒有預告的圖書會較早出版。

 

—中國研究—

01

中國紙和印刷文化史

錢存訓 著 鄭如斯 編訂

【內容簡介】

本書是錢存訓為李約瑟所編著的《中國科學技術史》中《紙和印刷》分冊英文本的第三部中文譯本,注重紙和印刷在中國和世界文化史中的地位、作用和影響。范圍包括歷史上的每一個時代,上自二者最早出現,下迄19世紀末期,即手工業時代結束。全書分十章:首章緒論為全書的提要;紙和印刷(包括制墨和裝訂)各占三章;傳播和影響也占三章,其中最后一章以紙和印刷對中國和世界文明的功能和影響作為結論。全書結構簡明而有系統,內容分配平均,數據包括實物和文獻,另有插圖174幅,附錄《中國印刷史書目》千余條,可供研究者作進一步的參考。

【作者簡介】

錢存訓(1910—2015),字公垂,號宜叔。北美最具影響力的東亞研究圖書館學家,享譽世界的中國書籍史、印刷史專家。

1910年出生于江蘇泰縣(今泰州市)的書香世家。青少年時代接受新式教育,思想進步,曾從軍參加北伐。1927年入金陵大學攻讀歷史學、圖書館學,從此與圖書館事業結緣。1931年任金陵女子大學圖書館代理館長。1932年任上海交通大學圖書館副館長。1937年任北平圖書館南京分館(工程參考圖書館)主任,1938年轉任北平圖書館上海辦事處主任。抗戰期間始終堅守在上海,守護南遷古籍善本,并冒生命危險寄存美國國會圖書館。1947年至1978年,任芝加哥大學遠東圖書館館長,將該館建設成北美最重要的東亞研究圖書館之一。

先后用中、英文發表專著、論文等170余種,范圍涉及圖書館學、目錄學、書籍史、印刷史、中外文化交流、歷史、傳記等。所著《書于竹帛:中國古代的文字記錄》《中國科學技術史:紙和印刷》是中國文化史、書籍史、印刷史研究的經典著作,被譯成日、韓等多種文字,在中外學界影響廣泛。

02

作為發現的世界文學

張隆溪 著

【內容簡介】

本書提出,我們所處時代的文學研究應當突破歐洲中心主義的局限,將非歐洲以及“次要”歐洲文學中的杰出作品納入世界文學的范疇。鑒于世界上眾多文學作品尚未被譯介,且鮮為人知,這一包容性的擴展過程將開啟一系列激動人心的文學發現。張隆溪深入探討了正典、流通、美學價值、翻譯、世界主義以及文學普遍性等核心議題,并提出了一種創新且具有解放意義的世界文學觀念,旨在構建一個真正意義上的世界文學體系。本書倡導一種更加包容的世界文學理念,并向學生與學者們證明,包括非歐洲傳統在內的所有文學傳統,都能為世界文學的寶庫作出重要貢獻,并且豐富其內容。

【作者簡介】

張隆溪,國際著名學者,專攻比較文學和世界文學,被譽為“中西方文化的擺渡者”。北京大學碩士(1981),哈佛大學博士(1989),曾任教于北京大學、加州大學河濱分校和香港城市大學。現任湖南師范大學瀟湘學者特聘講座教授,獲選為瑞典皇家人文、歷史及考古學學院院士(2009)、歐洲科學院院士(2013),并擔任國際比較文學學會主席(2016—2019)。

03

(原版封面)

中國之誕生:中國文明的形成期

[美]顧立雅(Herrlee Glessner Creel)著

于歆硯 譯

【內容簡介】

本書是20世紀美國著名漢學家顧立雅對中國早期(約公元前1400年至前600年)文明的一次全面而深入的研究,為早期中國研究最早在西方風行的權威之作。本書分為上中下三編,分別介紹了20世紀30年代的最新考古發現、商代和周代的文明,是作者1932—1936年到中國訪學,并實地考察殷墟等考古遺址和親手檢視眾多文物后,根據當時最新考古發掘成果、結合中國思想和歷史文獻撰寫的,為西方第一部利用甲骨文、金文及考古遺址和文物對商周文明進行綜合性論述的著作,揭示了商周時期的社會制度、經濟生活、宗教信仰、文化藝術等多個方面的面貌,生動地再現了早期中國文明的形成與發展過程。全書飽含著對中國偉大文明的溫情與敬意,以考古資料和歷史文獻駁斥“中國文化西來說”“白人種族優越性”,闡述中國文明形成與發展的獨有特性,對西方中國研究和大眾讀者認識了解中國產生了重要且持久的影響。

中譯本為本書問世近九十年以來的首次出版,由夏含夷教授撰寫中譯本序《顧立雅與我》,附錄顧立雅《〈中國之誕生〉的誕生》和20世紀30年代用中文撰寫發表的《釋天》《原道字與彝字之哲學意義》《梅迪生——君子儒》、錢存訓等在顧立雅追思會上的發言、錢存訓《記美國漢學家顧立雅教授》、夏含夷《孔子與芝加哥大學:神話與人》,書前配有顧立雅照片、顧立雅夫婦于20世紀30年代考察殷墟時與董作賓、梁思永等人合影,顧立雅與錢存訓的合影,以及顧立雅夫婦20世紀五六十年代寫給錢存訓的兩封信件等。

【作者簡介】

顧立雅(Herrlee Glessner Creel,1905—1994),美國漢學元老,曾任美國東方學會會長、芝加哥大學東方語文系主任。1929年獲芝加哥大學博士學位,1932—1936年赴中國訪學,結識諸多中國名家,并赴殷墟考察。回國后致力于漢學研究推廣,著有《中國人的世界觀》《中國之誕生》《中國古代文化研究》《孔子與中國之道》《中國思想》《中國治道之源》等。2006年芝加哥大學建立“顧立雅中國古文字學中心”紀念其學術成就。

【譯者簡介】

于歆硯,牛津大學歷史系本科、古典學系碩士畢業,現為愛丁堡大學古典學在讀博士,主要研究方向為古代地中海與先秦時期中國的比較史研究。

04

(原版封面)

中國的夢與自我修行:公元前300年—公元800年

[美]康儒博(Robert Ford Campany) 著

羅啟權 譯

【內容簡介】

中國古代的修行者每天都在進行身心的修行。他們采取了一些方法來控制自己的行為、言語、呼吸、飲食、感官、欲望,甚至是夢境。然而,與清醒的生活相比,夢是不可預測的。那么,自我修行是如何與夢境——一個無處不在的個人體驗領域——作斗爭的呢?本書是榮獲儒蓮獎、列文森獎的《中國夢境》的續篇,探討了道教、佛教、儒家和其他自我修行者是如何處理夢境的。

【作者簡介】

康儒博(Robert Ford Campany),芝加哥大學博士,范德堡大學人文學科講座教授和亞洲研究教授,中國宗教和文化史學家。著有《〈述異記〉:早期中古中國的志怪小說》(1996)、《與天地齊壽:葛洪〈神仙傳〉的研究與翻譯》(2002)、《修仙:古代中國的修行與社會記憶》(2009,獲美國宗教學會2010年度宗教研究杰出著作獎和美國亞洲研究協會2011年度列文森中國研究著作獎)、《〈冥祥記〉:早期中古中國的佛教靈應故事》(2012)、《異苑:早期中古中國的神奇故事》(2015)、《中國夢境:公元前300年—公元800年》(2020,獲得2022年度美國亞洲研究協會列文森中國研究著作獎和法蘭西學院儒蓮獎)、《中國的夢與自我修行:公元前300年—公元800年》(Dreaming and Self-Cultivation in China, 300 BCE-800 CE,2023)。目前正在準備翻譯和研究《列仙傳》,并正著手撰寫《自我修行者的宇宙》(A Cosmos of Self-Cultivators,暫名),內容涉及早期中古中國跨物種變形的理論、踐行與故事。

【譯者簡介】

羅啟權,哲學博士,暨南大學文學院哲學研究所講師,研究方向為道家哲學和比較哲學。

05

(原版封面)

始皇好讀:帝業與人生的書籍史

[日]鶴間和幸 著

章瀟逸 譯

【內容簡介】

秦始皇,中國歷史上第一位皇帝,以橫掃六國、統一天下的功績彪炳史冊。而支撐他完成這份偉業的,正是豐富多樣的書籍。

秦始皇如何接觸這些書籍,又如何通過閱讀汲取智慧?通過細致分析秦代書籍的使用與閱讀方式,可以發現,他在不同人生階段所受書籍影響的獨特軌跡。即位之初,他研習帝王之道;征戰六國期間,他鉆研軍事策略;天下一統后,他專注于治理之術;而晚年,他則為追求長生不老投入精力。正如現代人隨著年齡增長閱讀興趣有所變化,秦始皇的閱讀重點也因人生階段而不斷調整。

然而,這位以博覽群書為治國方略的英明帝王,為何在晚年發動了焚書坑儒事件?透過書籍的視角,重新審視秦始皇這一歷史人物的生平,為理解他的一生提供了全新的切入點。

【作者簡介】

鶴間和幸,1950年出生于東京都。畢業于東京教育大學文學系。東京大學研究生院人文科學研究科文學博士。曾任茨城大學教授,現任學習院大學文學系教授。研究方向主要為秦漢帝國史、中國文明史,尤其重視文獻資料與實地考察相結合的研究方式。主要著作《始皇帝的遺產:秦漢帝國》(講談社“中國的歷史”系列之一)等。

【譯者簡介】

章瀟逸,武漢大學簡帛研究中心博士后,研究方向為簡牘文書學及秦漢時期的制度與地方行政。曾就讀于廈門大學,獲歷史學學士、中國史碩士學位,并于京都大學取得歷史文化社會論博士學位。長期致力于出土文字與秦漢法制史料的研究。

06

(原版封面)

西漢官吏的選任與遷轉

黃怡君 著

【內容簡介】

秦漢時代是奠定中國官僚制度的重要時期。漢代選拔官吏的制度往往被史家稱述為以德行、才能選人,優異人才“無下滯之弊”,小吏有望以績效品操升進,官吏的士氣高、吏治佳。學界過去對漢代選官、察舉、考課等制度的研究雖涉及官吏的選任與遷轉,但對于此時期小吏為何能達到如此大幅度的向上流動,仍缺乏系統性的解釋。本書全面研究官吏的選任與遷轉,借此展現漢代官僚人事制度的特色。

【作者簡介】

黃怡君,臺灣大學歷史學系博士,“中研院”歷史語言研究所博士級研究人員。研究領域為秦漢政治史、制度史,曾在《臺大歷史學報》《歷史語言研究所集刊》等刊物發表論文。

07

(原版封面)

解縛的罔兩:郭象的新道家哲學

[美] 任博克(Brook A. Ziporyn) 著

許家瑜、張云起 譯

蘇杭 校

【內容簡介】

本書是第一部對新道家思想家郭象進行深入研究的書籍。郭象是《莊子》這部經典道家文本的注釋者。作者探討了郭象關于自由和自發性的哲學思想,解釋了其連貫性和重要性,并展示了其對后來中國哲學,特別是禪宗的影響。此外,書中還將郭象的思想與西方哲學史上幾位重要人物的觀點進行了比較,包括斯賓諾莎、康德、叔本華、費希特和黑格爾。這種比較有助于理解郭象關于自由與決定論的思考,并將其置于更廣泛的哲學背景中進行考察。

【作者簡介】

任博克(Brook A. Ziporyn)是美國漢學家、哲學家和翻譯家。他的主要研究方向包括道家思想、天臺宗思想以及中西哲學比較等。任博克曾在美國密歇根大學、哈佛大學、新加坡國立大學等機構任職或授課,目前任教于芝加哥大學神學院。他發表了百余篇論文及多本漢學著作,在當代美國莊學研究及天臺宗思想研究方面成績顯著。

【譯者簡介】

許家瑜,北京大學哲學博士,現為中山大學哲學系(珠海)助理教授,碩士生導師。主要研究興趣為中國哲學的先秦哲學、道家哲學等。

張云起,北京大學哲學系博士生。

【譯校者簡介】

蘇杭,中山大學哲學系副教授,碩士生導師。主要研究方向為道家哲學。

08

生長于斯

六朝史上的“地方”

林昌丈 著

【內容簡介】

本書以六朝史上的“地方”為研究對象,由三個部分組成——“環境、景觀與居地”“政區、地志與地方”以及“人群、編戶與家族”,綜合使用傳世文獻、石刻資料、出土材料和散見的佚文,探討長時段和區域差異視角下制度對“地方”的形塑、地方人群和制度的互動,并圍繞“地方”的不同面向,考察 與地域社會史相關的社會群體的身份表達和地方認同等核心議題。本書采取自下而上的視角,聚焦“地方”,在地方歷史的脈絡中觀察國家制度及其運行、大小政治事件的發生和消亡。本書還考察地名背后的社會文化意義,梳理六朝地記文本的產生、編纂和地方行政制度間的關系,就編戶對邊緣人群漢化、進入行政系統中的作用,家族的成長和地方勢力的營建,人群的身份表達等方面,進行深入細致的考察,綜合使用石刻、墓磚銘文和相關考古資料,呈現了中古地方社會豐富多元的圖景,凸顯零散史料在漢晉南北朝史研究中的學術價值和意義。

【作者簡介】

林昌丈,浙江溫州龍港市人。2013年畢業于廈門大學歷史學系,獲歷史學博士學位,同年進入武漢大學歷史學院暨三至九世紀研究所從事博士后工作,現為廈門大學歷史與文化遺產學院副教授。主要研究方向為中國古代史、區域歷史地理,已出版《漢魏六朝墓磚銘文輯錄校釋(一)》,先后在《歷史研究》《文史哲》《中華文史論叢》等刊物發表論文二十余篇。

09

(原版封面)

胡馬度陰山:中古華北山居族群丁零與稽胡

嚴昊著

【內容簡介】

本書以學界關注度不高的魏晉南北朝時期兩支山居族群——稽胡、丁零為研究對象,以長時段為視角,結合歷史文獻、考古資料和走訪見聞考察了兩個族群從塞外到中原,進而融入中原文明的演進過程。本書共八章,分別考察了丁零的入塞與分布、稽胡的形成、魏晉南北朝中央政權對丁零和稽胡的治理以及入塞族群的漢化過程。本書史料翔實、考證嚴謹,是在前輩學者研究入塞問題及融入中原基礎上,結合歷史文獻與考古資料的系統整理與總結。

【作者簡介】

嚴昊,1989年生,江蘇吳縣人。華東師范大學歷史學碩士、政治大學歷史學博士。著有《面具下的蘭陵王》。研究方向:魏晉南北朝史、邊疆民族史。

10

(原版封面)

敦煌寫本文化

[匈]高奕睿(Imre Galambos) 著

馮婧、黃君榑、方希 譯

【內容簡介】

本書聚焦9至10世紀敦煌的寫本文化,探索這座古代絲綢之路上的綠洲城市在多文化交融中的獨特地位。1900年,敦煌藏經洞中發現了數萬件手稿。這些手稿以超過二十種語言和文字書寫,包括中文、藏文、古回鶻文、于闐文、粟特文及梵文等,展現出非凡的多樣性。本書以9世紀中期至10世紀晚期的四類寫本為中心,作者提出,寫本不僅體現了顯著的中原文化元素,更深受中亞文化的影響,本書對絲綢之路沿線的文化與語言互動研究作出了重要貢獻,提供了理解多元文化交流與融合的新視角。

【作者簡介】

高奕睿(Imre Istvan Galambos),博士畢業于美國加州大學伯克利分校中國語言文學專業,曾任英國劍橋大學教授、劍橋大學李約瑟研究院董事會成員、劍橋大學魯濱遜學院院士、劍橋大學悉尼薩塞克斯學院院士,兼任歐洲寫本研究學會會長、敦煌學國際聯絡委員會會士、漢堡大學寫本文化研究中心顧委委員等重要學術職務,同時擔任倫敦大學亞非學院期刊中國區主編、中古中國研究期刊顧問會員等。主要研究方向為敦煌漢文和西夏文寫本的文字研究和古文書學。目前出版有《中國先秦文字結構研究》《寫本與行者:一位十世紀西行漢僧的漢藏文書》《黑水城出土西夏譯中原文獻》等著作,發表論文80余篇。

【主要譯者簡介】

馮婧,北京大學博雅博士后,研究領域涵蓋敦煌學、寫本學及書籍史。馮婧博士于劍橋大學亞洲與中東研究系獲得博士學位,并在中國人民大學歷史學院完成本碩連讀。其研究聚焦敦煌寫本文化與西方寫本學的對話,發表多篇重要論文,包括《西方寫本研究對敦煌寫本研究的啟發——以實物寫本學、比較寫本學為例》(《敦煌吐魯番研究》第21卷)、《敦煌的縫綴裝冊子與外來寫本文化》(《域外漢籍研究集刊》第23輯)等。

11

蒙古秘史新譯并注釋

札奇斯欽 譯著

【內容簡介】

《蒙古秘史》與《蒙古黃金史》《蒙古源流》合稱有關蒙古歷史的三大經典。《蒙古秘史》成書于13世紀中葉,是最早用畏兀蒙古文寫成的歷史文獻和文學作品,生動記述了蒙古人的起源和成吉思汗、窩闊臺汗時期的事跡,尤其是重點記載了成吉思汗早年的艱難經歷、在戰亂中壯大勢力、統一蒙古高原、建立蒙古汗國、收服畏兀兒、南征金夏等歷史事跡,以及成吉思汗及其母親訶額倫、王罕、札木合、塔陽汗、合撒兒和“四杰”“四狗”等眾多人物的言行,為研究蒙古早期的歷史、社會、文學、語言提供了寶貴的資料,是研究蒙古社會發展史的最重要典籍,也是世界歷史和文學寶庫的珍貴典籍。《蒙古秘史》因元朝皇室規定“事關秘禁,非可令外人傳”,蒙古文原本已失傳,現存的是明初的“漢譯蒙音本”,稱為《元朝秘史》。

札奇斯欽在20世紀五六十年代曾與姚從吾費時七八年時間作《漢譯蒙音元朝秘史新譯并注釋》,1975年他又重新譯注,于1978年初版。《蒙古秘史新譯并注釋》以《元朝秘史》為基礎,將其還原為蒙古文,再翻譯成漢文,并根據元朝的歷史事實、蒙古的風俗和中外學者的研究進行注釋,具有很高的史學價值。此次出版改正了不少錯字和引文、標點錯誤,規范了專有名詞的體例,并修訂了部分蒙古文羅馬字的轉寫方式。

【作者簡介】

札奇斯欽(1915—2009),著名蒙古學家,漢名于寶衡。1915年生于北京,祖籍內蒙古原卓索圖盟喀喇沁右旗王爺府大營子(今內蒙古自治區赤峰市喀喇沁旗王爺府鎮)。1933年考入北京大學政治系,師從姚從吾研究蒙古政治史。1938年赴日本早稻田大學大學院留學,得到白鳥庫吉、烏居龍藏、矢野仁一等北亞史專家指教,并結識小林高四郎等學人。1939年回國。1949年移居臺灣后,潛心研究遼金元史,致力于蒙古歷史、語言、文化、民俗研究。1957年任臺灣政治大學民族社會系(邊政系)系主任、研究所所長;1958年兼任臺灣大學歷史系教授。1972年赴美,任美國楊百翰大學歷史系教授,兼任英國倫敦大學亞非學院研究教授、日本東京外國語大學研究教授、德國波恩大學中亞學院研究教授。用漢、蒙、英、日等多種文字著述,學術著作頗豐。著有《蒙古之今昔》《蒙古與西藏歷史關系之研究》《蒙古文化與社會》等專著十余部,譯著有《蒙古秘史新譯并注釋》《蒙古黃金史譯注》等,還撰有《說舊〈元史〉中的“禿魯花”與〈元朝秘史〉中的“土兒合黑”(散班)》等中文論文九十篇、英文論文四十三篇。

12

蒙古黃金史譯注

札奇斯欽 譯著

【內容簡介】

《蒙古黃金史》的蒙古文原意是“記載古代(蒙古)可汗們的源流,并建立國家綱要的黃金史綱”。編著者羅卜桑丹津為清代乾隆年間博學的喇嘛,成書時間在1649年至1736年之間。原書未分章節,以著者短序和印度、西藏諸王世系開篇,接著寫孛兒帖·赤那及其后裔之繁衍,孛端察兒至成吉思汗之誕生,成吉思汗一生及其譜系,斡歌歹(窩闊臺)至妥歡·帖木兒諸可汗簡史,達延汗以前蒙古諸可汗,達延汗至林丹汗敗亡,并記成吉思汗和達延汗之后裔,全書以跋結束。《蒙古黃金史》迻錄了《蒙古秘史》282節中的233節,并補充《蒙古秘史》所沒有的蒙古史料,具有珍貴的史料、文學和民俗學價值。

《蒙古黃金史譯注》由札奇斯欽費時四年多于1962年譯成初版,1978年修訂再版。全書共分為兩大部分。第一部分《〈蒙古黃金史〉與〈蒙古秘史〉之間關系及其異同》。《蒙古黃金史》從成吉思汗的祖先到斡歌歹(窩闊臺)可汗時代的傳說與歷史,內容與《蒙古秘史》有許多章節大致相同,本書略去完全重復的部分,僅保留《黃金史》中所有而《蒙古秘史》中所無的部分,同時考據兩書內文章節之關聯及內容記述有出入之處,并對蒙古的神話及后人加入的傳說進行探討。第二部分《自斡歌歹可汗至林丹汗的歷史》,翻譯和注解了斡歌歹可汗至17世紀林丹汗之間的歷史,并使用蒙古文的各種史料進行補充考證。關于明代蒙古的歷史,漢文資料相當匱乏,本書為研究蒙古史極具價值之史料。此次出版改正了不少錯字和引文、標點錯誤,規范了專有名詞的體例,并修訂了部分蒙古文羅馬字的轉寫方式。

【作者簡介】

札奇斯欽(1915—2009),著名蒙古學家,漢名于寶衡。1915年生于北京,祖籍內蒙古原卓索圖盟喀喇沁右旗王爺府大營子(今內蒙古自治區赤峰市喀喇沁旗王爺府鎮)。1933年考入北京大學政治系,師從姚從吾研究蒙古政治史。1938年赴日本早稻田大學大學院留學,得到白鳥庫吉、烏居龍藏、矢野仁一等北亞史專家指教,并結識小林高四郎等學人。1939年回國。1949年移居臺灣后,潛心研究遼金元史,致力于蒙古歷史、語言、文化、民俗研究。1957年任臺灣政治大學民族社會系(邊政系)系主任、研究所所長;1958年兼任臺灣大學歷史系教授。1972年赴美,任美國楊百翰大學歷史系教授,兼任英國倫敦大學亞非學院研究教授、日本東京外國語大學研究教授、德國波恩大學中亞學院研究教授。用漢、蒙、英、日等多種文字著述,學術著作頗豐。著有《蒙古之今昔》《蒙古與西藏歷史關系之研究》《蒙古文化與社會》等專著十余部,譯著有《蒙古秘史新譯并注釋》《蒙古黃金史譯注》等,還撰有《說舊〈元史〉中的“禿魯花”與〈元朝秘史〉中的“土兒合黑”(散班)》等中文論文九十篇、英文論文四十三篇。

13

1368:中國與現代世界之形成

[美]胡馬云(Ali Humayun Akhtar) 著

董建中 譯

【內容簡介】

1368年大明王朝的建立是世界歷史上的一件大事。早于哥倫布一個世紀,北京便派出一系列的外交使團,跨越南中國海和印度洋,為中國的第一個現代全球時代鋪平了道路;及至鴉片戰爭結束,中國的改革者開始呼吁工業革命,并終于在20世紀末作為一個制造業超級大國重新崛起。波斯語和奧斯曼土耳其語的壯觀記錄,描述了北京紫禁城的絲綢和玉石宮殿。馬來傳說講述了中國公主帶著瓷器和黃金禮物抵達馬六甲的故事。在歐洲的大航海時代,伊比利亞半島的水手開辟了通往中國的新航道,荷蘭和英國東印度公司將其改造成利潤豐厚的茶葉航線……自明朝以來,世界從中國學到了什么?

【作者簡介】

胡馬云(Ali Humayun Akhtar),美國貝茨學院宗教研究、古典與中世紀研究助理教授,威斯康星大學麥迪遜分校國際研究訪問學者,伍斯特藝術博物館藝術與教育顧問。他專注于中世紀和近代早期歐洲與伊斯蘭世界的政治、宗教和知識機構之間的復雜互動,對地中海作為文化十字路口的研究尤其深入。他的學術工作揭示了中世紀政治與思想的影響,幫助現代社會更好地理解其歷史脈絡。

【譯者簡介】

董建中,中國人民大學清史研究所副教授。主要研究清代政治史,譯有《州縣官的銀兩:18世紀中國的合理化財政改革》(2005年)、《自貢商人:近代早期中國的企業家》(2014年)、《君主與大臣:清中期的軍機處(1723—1820)》(2017年)、《馬背上的朝廷:巡幸與清朝統治的建構(1680—1785)》(2019年)等。

14

(原版封面)

金錢舞動的東海:貨幣與奢靡的15—16世紀

[日]大田由紀夫 著

胡煒權 譯

【內容簡介】

從經濟貨幣交流的角度闡述東亞的共同發展史。15世紀后半期,明朝首都北京人的生活習慣奢靡成性。這種奢侈風氣經由朝鮮半島又傳入了日本列島,絲綢制品、陶瓷、金銀珠寶等“唐物”在東海區域的交易日趨繁盛。為什么會形成這種橫跨大陸、半島與列島的“奢侈連鎖”呢?應仁之亂一直都被視為日本列島經濟成長的重要節點,這與在熱火朝天的日朝貿易下由朝鮮半島流入日本列島的朝鮮棉布、經由琉球流入日本的唐線和青花等橫跨多個區域的國際貿易密不可分。日本15—16世紀的經濟增長、私鑄錢幣的流通和向石高制的轉化等社會現象,與東亞各地的經濟發展息息相關。本書揭示了中國、朝鮮和日本的經濟變化是如何相互影響的,以及它們誕生于不同地區卻又能夠在同一時期造成歷史性變化的原因。

【作者簡介】

大田由紀夫,鹿兒島大學教授,研究方向為日本與亞洲文化。

【譯者簡介】

胡煒權,1985年出生,中國香港人。留學日本十一載,專攻日本中古史,2019年于日本國立一橋大學博士畢業。現任山東大學歷史文化學院世界史學系副教授,講授日本史和東北亞古代關系史。

15

跨太平洋的華人改良與革命(1898—1918)

[加] 陳忠平著

【內容簡介】

19世紀末至20世紀初,中國在激烈的改良和革命中經歷了破除帝制和走向共和的艱難曲折歷程。在改良與革命的風潮中,成千上萬散居海外的華僑與國內的政治運動保持了緊密聯系。

本書利用鮮為人知的北美史料與新的網絡分析方法,探討了1898至1918年間北美唐人街的改良與革命運動如何影響中國政治變革及跨太平洋華人社會改造。特別的是,康有為、孫中山等政治人物的跨國活動引導了北美華人加入改良派或革命黨,為中國建立君主立憲或共和國進行了愛國斗爭。這些改良和革命團體包括最早的華人婦女政治組織,發起了1905年反對排華種族主義的跨太平洋抵制美貨運動,并支持了1911年前后的國內立憲改革和共和革命。通過對北美和跨太平洋華人改良與革命的各自起源、相互關系及其廣泛影響的深入分析,本書為中國近代史、華僑史及北美華人史研究都作出了重要貢獻。

【作者簡介】

陳忠平,南京大學歷史系1977級本科生,1982年和1984年先后獲得歷史專業學士和碩士學位,此后在南京師范大學任教,1987年榮獲國家教委首批青年社會科學基金。1990年前往美國夏威夷大學攻讀博士學位,畢業后任教于加拿大麥哲爾大學。現為維多利亞大學歷史系終身教授,曾發表中英文論文六十余篇及專著、傳記、目錄、譯作和論文集共九本,其中一本傳記和兩本目錄均為合著。

—世界歷史—

01

走向全球戰爭之路:第二次世界大戰的起源

陳兼著

【內容簡介】

本書是陳兼教授研究第二次世界大戰起源的代表作。陳兼引入國際關系理論的整體框架和具體概念,基于國際化的視野,理論化的工具,觀察和思考第二次世界大戰的起源。他指出,第二次世界大戰爆發不但是德國、日本、意大利等法西斯國家的具體政策的產物,而且是凡爾賽—華盛頓體系的整體弊病的產物。第二次世界大戰是從局部戰爭到整體戰爭的動態過程,由此,他重新評價第一次世界大戰、經濟大危機、法西斯主義、納粹主義、日本軍國主義、西方國家的綏靖政策、蘇德互不侵犯條約等一系列歷史事件對第二次世界大戰爆發的影響。陳兼的論述對我國第二次世界大戰史研究產生重要影響,至今對廣大歷史研究者,特別是二戰史研究者,仍有啟發意義。

【作者簡介】

陳兼,上海紐約大學全球杰出歷史學講席教授、紐約大學全球特聘教授及華東師范大學紫江特聘教授。加入上海紐約大學前,他曾任康奈爾大學美中關系史講席教授、美國伍德羅威爾遜國際學者中心研究員、倫敦政治經濟學院歷史與國際關系講席教授、香港大學訪問研究教授。陳教授在南伊利諾伊大學獲得博士學位,在復旦大學與華東師范大學獲得碩士學位。陳兼教授是中國近代史、中美關系史和冷戰國際史方面的領軍學者。

02

(原版封面)

野獸之魂

[意]卡洛?金茲伯格(Carlo Ginzburg) 著

李根 譯

【內容簡介】

本書是享譽國際學術界的意大利歷史學家卡洛?金茲伯格的最新文集,匯集了他近年來的四篇深刻而相互關聯的文章與演講稿,展現了他在歷史與哲學領域的廣博視野與獨特思考。金茲伯格自20世紀70年代開創微觀史學以來,一直走在學術前沿。《野獸之魂》集中體現了他對人類文明、哲學思辨以及歷史方法的深刻探究。

【作者簡介】

卡洛?金茲伯格(Carlo Ginzburg),1939年生于意大利都靈,微觀史學派的代表學者,曾獲有“歐洲諾貝爾獎”之譽的巴贊獎。先后任教于博洛尼亞大學、加州大學洛杉磯分校和比薩高等師范學校等。代表作有《夜間的戰斗》《奶酪與蛆蟲》等。

【譯者簡介】

李根,東北師范大學歷史文化學院副教授。

03

(原版封面)

南洋史

許云樵著

【內容簡介】

本書是由東南亞研究泰斗許云樵撰寫的一部重要作品,全書分為緒論和古代史兩部分。緒論部分為讀者提供了對南洋地區歷史研究的宏觀視角和基本框架,涵蓋了南洋地區的地理、民族、文化等多個方面的內容。古代史部分則詳細記錄了南洋地區從遠古到近代的歷史發展,包括各個歷史時期的重要事件、人物和文化變遷等。此外,許云樵在書中不僅關注了南洋地區的歷史發展,還深入研究了華僑華人在南洋地區的生活和貢獻,為后世學者提供了寶貴的研究資料。他的著作對于推動東南亞歷史及華僑華人史的研究具有重要意義,被譽為“一代學人”和“東南亞研究泰斗”。

【作者簡介】

許云樵(1905—1981),原名鈺,以字行,號夢飛,別號希夷室主,是中國著名的東南亞史及華僑、華人史學家。許云樵在學術界享有盛譽,被譽為“東南亞研究泰斗”。他的研究領域廣泛,包括東南亞歷史、華僑華人史、中醫藥等,他著有《北大年史》《馬來紀年》《南洋史》等重要著作。

04

(原版封面)

拜別唐山:在馬來半島異域重生

白偉權 著

【內容簡介】

本書是一部歷史紀實作品,以19世紀中葉至20世紀初的馬來西亞拿律為背景,通過細膩的筆觸和豐富的史料,展現了南洋華人在這一特定歷史時期的社會生活與文化變遷。書中深入挖掘了拿律這一地區的歷史脈絡,以人物、事件、物品為核心,向外延伸出一系列引人入勝的小故事。這些故事不僅生動再現了當時華人社群的生活場景,還揭示了他們在異國他鄉所經歷的種種挑戰與適應過程。書中對于華人如何在馬來半島這片異域土地上扎根、發展并最終實現重生的過程進行了詳盡的描述,展現了華人頑強拼搏、不屈不撓的精神風貌。

【作者簡介】

白偉權,臺灣師范大學地理學系博士,曾任東吳大學兼任助理教授。現為馬來西亞新紀元大學學院中國語言文學系助理教授兼東南亞學系主任、馬來西亞董教總統一課程委員會地理科學科顧問、《當今大馬》專欄作者。研究旨趣包括馬來西亞區域地理、歷史地理、華人研究、地名學。著有《柔佛新山華人社會的變遷與整合:1855—1942》(2015)、《赤道線的南洋密碼:臺灣@馬來半島的跨域文化田野踏查志》(2022),主編《新山華族歷史文物館年刊》(2018-2021)。

05

(原版封面)

南亞政治生態學(1400—1900)

[美]蘇米特·古哈(Sumit Guha) 著

張忞煜、熊藝 譯

【內容簡介】

本書深入探討了1400年至1900年間南亞的生態變遷,揭示了帝國權力與地方抗爭如何塑造自然與人類的景觀。通過比較莫臥兒帝國和大英帝國的實踐,作者展現了兩大帝國在環境知識形成中的深刻影響,以及它們如何將土地與人民納入自己的統治體系。作者指出,帝國將地方性的環境知識轉化為集中化的信息,用于鞏固權力。這種“政治生態”重塑了整個生物群系:動植物遷徙、物種興衰、人類社區的遷移與破壞。然而,這些國家工程又疊加于地方的地理文化之上,諸如朝圣路線、河流渡口、溫泉、狩獵場和標志性自然景觀等,展現了地方生態的多樣性與復雜性。古哈通過發掘鮮為人知的檔案資料,揭示了帝國建構與地方抗爭中的生態歷史,深刻展現了南亞次大陸在政治權力與生態變遷交織下的變革,為理解帝國歷史與環境互動提供了獨特視角。

【作者簡介】

蘇米特·古哈(Sumit Guha),得克薩斯大學奧斯汀分校歷史學教授,著有《南亞的歷史與集體記憶(1200—2000)》等著作。

【譯者簡介】

張忞煜,北京大學外國語學院國別和區域研究專業助理教授,博士畢業于北京大學外國語學院印度語言文學專業,主要研究領域為印度文學、印度宗教、印度歷史。

熊藝,北京大學歷史學系博士。

06

(原版封面)

帝國公司:東印度公司與英帝國在全球的擴張

[英]菲利普·J. 斯特恩(Philip J. Stern) 著

徐桑奕 譯

【內容簡介】

本書認為,英國殖民主義的核心是公司,而非王權。公司主導了殖民擴張與治理,不僅推動了領土征服和人口支配,還深刻影響了大英帝國的經濟與社會。公司以公共與私人、集中與分散交織的復雜本質,成為殖民擴張的最佳工具。它們驅動了全球帝國的形成,同時遺留的“殖民企業主義”對當代企業仍有深遠影響。本書重新定義了帝國與企業的關系,挑戰了傳統關于國家與企業的分界,提供了一種理解大英帝國的新視角。

【作者簡介】

菲利普·J. 斯特恩(Philip J. Stern),2004年獲哥倫比亞大學博士學位,目前擔任杜克大學歷史系教授。他的研究涉及英國殖民企業中公司和法人機構的角色、海外開拓與制圖、早期現代經濟思想等領域,并致力于通過數字化和數據可視化的方式探索歷史問題。

【譯者簡介】

徐桑奕,中山大學國際關系學院助理教授、中山大學大洋洲研究中心研究員。博士畢業于南京大學歷史學院世界史專業,關注領域為英國史、大洋洲史、自然知識傳播史等,目前主要研究方向為英帝國與南太平洋島嶼問題的歷史和國際關系研究。已在《世界歷史》等學術刊物上發表文章十余篇。

07

(原版封面)

環球共此食:工業化的英國、食品系統和世界生態

[英]克里斯·奧特(Chris Otter)著

楊恩路 譯

【內容簡介】

一部不可持續的現代飲食史。人類正面臨著空前規模的世界糧食危機,人類選擇的不可持續的飲食方式和對農業系統的依賴正在給自身健康和地球帶來問題。本書認為,這一切可以追溯到18世紀晚期的英國,那時含有大量肉類、小麥和糖的飲食開始流行。隨著經歷了穩步增長的城市化、工業化和經濟擴張,英國改變了食物選擇。這種富含動物蛋白和精制碳水化合物的新飲食方式使人變得更高大、更強壯,但也導致了新的健康問題。食物的生產依賴于比英國國土面積更大的種植土地,這迫使英國變得更加依賴全球資源。本書展示了這個問題如何擴展到英國以外的地方,并論述了大型農業食品系統的全球影響,而這一系統需要的資源超出了地球的承受能力。

【作者簡介】

克里斯·奧特(Chris Otter),俄亥俄州立大學教授,研究方向為技術史、物質史、食品史、健康和疾病史。

【譯者簡介】

楊恩路,中共廈門市委黨校統戰理論教研部講師。英國思科萊德大學理學碩士、上海大學中國近現代史博士、明尼蘇達大學聯合培養博士、英國惠康基金“中英醫學人文項目”學者。主要研究方向為健康史、宗教政策、宗教與近代中國社會史等。

08

(原版封面)

諾曼帝國:歐洲的創造者、亞洲的征服者

[英]列維·羅奇(Levi Roach)著

王垣丁 譯

【內容簡介】

1066年,諾曼底公爵威廉征服英格蘭,加冕為英格蘭的國王。從此,盎格魯-撒克遜人、維京人將不再統治英格蘭,今后是諾曼人的時代。作為歐洲歷史上的一個重大事件,盎格魯-撒克遜人的失敗在中世紀歷史上都具有最戲劇性的影響。在接下來的一個世紀里,隨著諾曼人奠定了現代英國的基礎,他們的權力將不可阻擋地擴散到整個歐洲。從斯堪的納維亞半島一直到西西里島、馬耳他和塞維利亞,諾曼人建造了宏偉的城堡和教堂……他們建造了一個新的歐洲。本書講述的即是諾曼人如何主宰歐洲、地中海的傳奇故事,諾曼人憑借軍事力量、政治智慧、堅定的宗教信仰和對自身命運的深刻認識,使他們的影響力遍及西歐和地中海地區。

【作者簡介】

列維·羅奇(Levi Roach),埃克塞特大學中世紀史講師。

【譯者簡介】

王垣丁,愛爾蘭都柏林大學歷史學博士。

09

(原版封面)

貨幣制度的世界史

[日]黑田明伸著

何平譯

【內容簡介】

在遠離發行國奧地利的中東地區,直到20世紀初仍流通著瑪麗亞·特里薩銀幣。在封建時代的中國,發行鑄造成本遠高于面額的銅錢,經常出現“良幣驅逐劣幣”的情形。在印度流通一位數以下的小面額貨幣,馬爾代夫產貝幣……

日常生活中貨幣是須臾不可欠缺的。但是,其歷史仍然充滿著各種謎團。“貨幣是什么”這樣的問題,不斷引起我們沉思。從“非對稱性”的概念入手來解讀貨幣與市場復雜的多層次的世界時,便會從根本上重新把握世界歷史上的貨幣現象。本書從古代到現代,以全球的視角提出了全新的歷史貨幣論。

【作者簡介】

黑田明伸,1958年生,1980年京都大學文學部畢業。1995年于京都大學獲經濟學博士學位。先后在京都大學、名古屋大學任教。現任日本東京大學東陽文化研究所教授。

【譯者簡介】

何平,中國人民大學財政金融學院貨幣金融系教授,博士生導師。主要研究領域為貨幣銀行理論、中日金融發展比較、比較金融制度。兼任中國金融學會金融史專業委員會副主任委員、中國經濟史學會理事、全國日本經濟學會理事、國際十八世紀研究會會員。已出版多部著作和教材,其中包括《清代賦稅政策研究》(1998)、《傳統中國的貨幣與財政》(2019)等,翻譯作品《貨幣制度的世界史》(2007)、《別無他法-作為終極風險管理者的政府》(2014)等5種,發表論文數十篇。主持和參與多項科研項目。

 

已出版圖書

我們是忙碌的凡人,也是求索的眾生 | “時刻人文”二周年

    本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 丽江市| 武穴市| 望江县| 水城县| 湘潭县| 扎兰屯市| 怀安县| 龙泉市| 华容县| 梨树县| 江阴市| 景宁| 封开县| 芷江| 高要市| 商南县| 菏泽市| 邯郸市| 靖江市| 理塘县| 三门县| 抚远县| 鞍山市| 霸州市| 二连浩特市| 河东区| 青田县| 泰宁县| 板桥市| 土默特右旗| 丰宁| 嘉鱼县| 西宁市| 江阴市| 曲松县| 息烽县| 韶山市| 德钦县| 芷江| 且末县| 武乡县|