- +1
“City不City”,美國小伙用混搭幽默演繹跨文化故事
或許你對“保保熊”這個名字還不那么熟悉,但你一定看過他的視頻。2024年的夏天,一條關于“City 不 City”的視頻被各大社交平臺頻頻轉發。
視頻中,美國博主保保熊和妹妹一起游覽長城。保保熊突然用混合了中英文的幽默短語提問“City 不 City啊?” 妹妹幽默應答:“好City啊!”。這段關于City的對話就這樣意外走紅,在短短幾個小時內獲得了上千萬的播放量,引發了大量網友的模仿和討論。
保保熊,原名Paul,來自美國賓夕法尼亞州費城,現生活在上海,是一名內容創作者。他制作的視頻內容大多圍繞在中國的日常生活和旅行經歷,風格幽默又接地氣,擅長通過輕松的語言梗,打破文化的障礙。
人們常常調侃,在網絡時代,在社交媒體上走紅似乎是一種“玄學”。但事實上,“City 不 City”的熱梗不僅讓人會心一笑,也反映了當代年輕人對城市生活的思考和態度。
保保熊說,“City”原本是形容城市化程度高、非常現代化。但經過網友們的詮釋和演繹, “City”開始衍生出更多的含義,可以指時髦、洋氣,也可以指城市中新鮮刺激的體驗,以及開放包容的態度。“真的沒想到這個梗會引發了這么多人的共鳴,”保保熊感嘆道。
保保熊認為,現代都市應該海納百川,就像上海一樣,可以讓他體驗到多元的文化和不同的生活方式。在上海生活了七年,他對這座城市的熱愛溢于言表,喜歡探索上海的小巷、美食和建筑。
而自中國過境免簽政策全面放寬優化以來,越來越多的外國朋友來華觀光,中國旅行視頻也成為許多海外博主的“流量密碼”,美景美食、高鐵出行以及熱情好客的中國人民,讓外國友人直贊“City”。
“熱度都有過去的一天,但我的目標就是讓觀眾感受到快樂,因為對我來說,幽默是一種能跨越語言障礙的工具,幫助大家加深對不同文化的理解。”保保熊希望,讓更多人看到一個真實又有趣的中國。
IP SHANGHAI:您是怎么開始學習中文,并且決定到中國留學?
保保熊: 我的家鄉在美國賓夕法尼亞州費城。我從小成長的社區比較偏僻,與多元文化的接觸機會非常有限,所以不管是中國,還是亞洲對我來說都非常遙遠。2008年,北京舉辦了奧運會。在那之后,我發現世界對中國的關注不一樣了,尤其是西方,越來越關注中國的發展。
到了高中,恰巧附近的一所學校開設了中文課,那也是我第一次接觸中文,它對我來說既陌生又美麗。后來上了大學后,我不僅對語言產生了更深的興趣,還希望能夠親身體驗這個被許多人談論卻少有人真正了解的地方。于是,開始尋找留學機會,來到了中國。
IP SHANGHAI:第一次來上海是什么時候,對這座城市的印象是什么?
保保熊: 第一次來上海是2013年,那時我在北京讀書,利用周末來上海旅游。整座城市給我的印象就是非常大,非常現代化,交通很便利。讓我印象最深刻的就是,走到延安西路,看到那里的高架橋,我從來沒想到道路竟然可以這樣設計,可以在空中架橋,緩解城市交通壓力,而且這樣大的規模,讓我感到很震撼。另外,去過那么多城市,上海外灘的美景真的是獨一無二的。2017年,我開始搬到上海生活。

上海這座現代化大都市深深吸引了保保熊。
IP SHANGHAI:在美國,人們對于中國有一些怎么樣的印象,想了解中國的什么?
保保熊:很多美國人對中國的印象都集中在政治、經濟方面,對中國的歷史文化了解不多。另外,在接受和處理信息的時候,人們又很喜歡簡單化,片面化,所以很容易形成偏見和誤解。我覺得了解一個地方最好的方式就是親身體驗,這也是為什么我在中國學習旅游管理。如果有機會多交流多溝通,我覺得會改變很多人對中國的看法。
IP SHANGHAI:您和妹妹在長城上拍攝“City 不 City”短視頻在中國網絡上爆火,可以不可以分享一下,這個梗是怎么來的嗎?
保保熊:其實那不是我第一次制作關于“City”的視頻,我第一個作品是一個人在街頭騎行,其中就提到“這個城市好活潑啊,好City啊”,但那條視頻發布后沒有特別火。后來一個當博主的朋友,請我和他合作,在寫腳本的時候,就把“好City啊”的梗放了進去,他鼓勵我應該重復說,因為這個詞聽起來很有吸引力。那時候,正好妹妹到中國來找我玩,我們在長城旅游的時候,心血來潮,就和她即興來了“City不City”的對話,當時只是覺得這個梗很有趣。

保保熊創作的“City”的系列很受網友的喜歡。
IP SHANGHAI:“City 不 City”走紅后,當時的心情是怎樣的?
保保熊:非常吃驚。我記得當時發了視頻后,也就在三個多小時,播放量就爆增到了1000萬。很興奮,因為我覺得終于找到了一個好玩的梗,“City 不 City”聽起來的確非常上頭,非常洗腦,但完全沒想到有這么多人喜歡。

“City 不 City”的走紅讓保保熊感到意外,他沒有想到會引發如此多人的共鳴。
IP SHANGHAI:能透露一下您現在有多少粉絲嗎?您如何看待“網紅”這個身份?
保保熊:目前我在多個平臺總共有150萬粉絲。剛開始被人稱為“網紅”,還是會有點別扭,因為我覺得自己沒有什么特別的藝術貢獻,譬如拍電影,寫書,或是唱歌那樣。但大家這么叫,我也不介意,因為我現在大部分的工作的確是和社交媒體、粉絲緊密聯系,“網紅”這個身份給了我很多新的工作機會,我也希望通過內容創作傳遞更多正能量。

保保熊希望通過內容創作傳遞更多正能量。
IP SHANGHAI:看了您的視頻后,您家人也來過中國嗎?他們的感受是怎樣的?
保保熊:2018年的時候,我爸媽來中國旅行。他們去國外不多,所以那一次亞洲之行對他們來說是一個非常難得的旅程,剛開始我還擔心他們是不是會不適應。但最后,我爸媽不僅特別享受,還想要再來。尤其是我媽還愛上了中國的茶文化,她跟我說,“這次我們來中國就是要想多了解一下為什么你這么喜歡中國,現在我終于知道了。”


保保熊體驗豐富多彩的中國文化。
IP SHANGHAI:“City 不 City”是不是反映了人們對城市生活的某種看法或態度?您想傳遞怎樣的信息?
保保熊:在本來的想法中,“City”代表的就是非常現代化、城市化的意思,但現在被這么多觀眾喜歡、模仿以及改編,我感覺“City”的含義已經發生了變化。有的人會覺得它代表了洋氣,還有人覺得它代表是一種包容的精神,好像在說“歡迎外地朋友來我的城市看一看”,“歡迎海外的朋友來中國走一走”,想要傳遞這樣的信息。
IP SHANGHAI:很好奇您理想中的城市應該是什么樣的?
保保熊:其實我理想中的城市很像上海,藝術文化豐富,交通方便。不僅有上海本地的特色,還可以體驗到中國其他城市的東西,甚至能與海外國家交流,用中國話來說,就是海納百川。

對于保保熊來說,理想的城市特征就是海納百川。
IP SHANGHAI:作為內容創作者,您有什么樣的定位?計劃繼續開發類似的語言梗嗎?
保保熊:“City 不 City”的熱度現在已經過去了,所以對我來說,我要面對的就是繼續創造有趣的內容,同時思考怎么發展自己。但“爆火”是不講究邏輯,我常常跟朋友開玩笑,自媒體走紅就像上帝擲骰子,有一天上帝突然看到了你,賞賜給你一個禮物,讓你大放光彩,但上帝不會一直給你帶來好運,他還要去關注別人。
另外做自媒體,賺錢雖然是其中的一個目的,但對我來說,最重要的是給觀眾帶去快樂,所以我對自己的創作定位還是以搞笑為主,用幽默的方式分享想法,聊一些更深的話題。而且幽默也是一種很好的溝通方式,可以化解沖突和尷尬,我覺得這很重要。

保保熊認為,幽默是一種很好的溝通方式。
IP SHANGHAI:回顧在上海生活的7年,有怎樣的收獲嗎?有什么快速融入異國生活的技巧?
保保熊:在上海生活了7年,我成長了很多,改變了很多。首先,這里的生活讓我接觸到了更多國際化的思想和觀點,拓寬了我的視野。然后,我也學到了如何靈活地應對不同的挑戰,變得更加開放和包容。
融入異國生活,我覺得最重要的是學會保持幽默感,不要過于嚴肅,這樣能更輕松地與人溝通,相互理解。另一個重要的是學會傾聽,理解他人的觀點,這對于建立良好的人際關系非常重要。我認為,只要花足夠的努力,就能理解不同人的看法及其背后的原因。

保持幽默感,學會傾聽,是在異國他鄉建立良好的人際關系非常重要的技能。
IP SHANGHAI:現在China Travel很火,如果向海外朋友介紹上海,您會如何形容這座城市?
保保熊:上海好City啊!(笑)





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司