- +1
奧威爾曾為英國美食撰文遭拒稿,73年后收到遲來的道歉
每個作家都或多或少有過被拒稿的經歷,即便是喬治·奧威爾也不例外。近日,一封英國文化協會73年前寫給奧威爾的拒稿信公布于世,隨之而來的還有對方遲來的道歉。
1946年,為了在國際上推廣英國文化,英國文化協會邀請喬治·奧威爾寫了一篇關于英國烹飪的文章,希望能改善英國飲食文化在歐洲友鄰之中的名聲。然而最近,一名檔案員在查閱歷史文件時偶然發現,英國文化協會的檔案顯示,它最終并沒有發表奧威爾的文章,理由是二戰后食物的嚴格配給制仍在實行,在此情況下刊登一篇贊美英國美食的文章不合時宜。
“很抱歉,收到您原稿的時候,我們正好遇到了這樣的形勢。”信中如此寫道,并提出“在此時以這種方式談論食物極易招致爭議”。發行部代表告訴奧威爾,他的文章“盡管遇到了零星的批評,但我認為非常出色”,但是“此時刊登以供歐陸讀者閱讀,是不明智的”。

奧威爾后來在倫敦《標準晚報》(Evening Standard)上發表了這篇文章的縮略版。“當時的英國文化協會非常一本正經、小心翼翼,1945年食物緊缺的那個寒冬剛剛過去,當時我們似乎并不愿意承擔風險去發表一篇有關食物的文章,即使是一篇提及戰時配給制惡劣影響的,”編輯阿拉斯代爾·唐納森(Alasdair Donaldson)說,“70多年過去了,如今我們很樂意為當年怠慢了英國20世紀最偉大的政治作家的行為作出補償,即全文刊登奧威爾當時的原文。”
然而,英國文化協會的道歉并不包括它針對奧威爾食譜的批評。在奧威爾的文章中,他分享了6道食譜,包括黑布林蛋糕、圣誕布丁和橘子果醬,對此編輯唐納森表示,奧威爾的橘子醬食譜是錯的,他的糖和水放得太多了。
唐納森補充說,在奧威爾寫作此文的二戰后至今,英國烹飪發生了很大變化,“在此之后英國烹飪經歷了一場革命,我們的食物越來越國際化了。”
而有一些英國食品漸漸變得過時,橘子醬正是其中之一。據《紐約時報》,2013年起,橘子醬的銷售量下降了4.7%,而在總銷量中,只有1%的購買者年齡在28歲以下。

“在英國這個潮濕的北方國家,食物里總會用到大量的黃油,卻很少使用植物油,熱飲在一天中的大多數時候都是可以接受的,而所有的香料和一些味道較重的藥草都是外來食品。”奧威爾在文中寫道,“總體而言,英國人喜愛甜食勝過辛辣食物,他們用糖烹飪肉類的方式在別處很少能見到。”
奧威爾認為早餐“不是零食,而是一頓嚴肅的正餐”,熱飲也是。咖啡“幾乎總是令人不快的……大多數人,即使是經常喝咖啡的人,也壓根對咖啡不感興趣,鑒別不了咖啡的好壞”;至于茶,“每個人都有自己最喜愛的品牌,還能說出為什么喜歡”。關于“英國式的土豆烹飪”,奧威爾認為“除了土豆,其他蔬菜都很難得到它們應有的烹飪方式”,因為英國人“并不熱衷于素食”。
奧威爾對“英國烹飪界的至高榮光”布丁贊美有加,尤其是黑布林布丁和蘋果餃子。但他警告讀者遠離牛奶布丁,說它是“不幸的英國特色”。“它們由稻米、粗粒小麥粉、大麥、西米甚至通心粉,混合牛奶和糖烤制而成,大麥做的牛奶布丁比其他的滋味好點,而通心粉做的布丁對于任何一個文明社會的餐盤都是無法忍受的。”他說。
寫了一大段關于下午茶的題外話后,奧威爾說道:“英國烹飪有兩大缺陷,一是沒有用應有的認真態度烹飪蔬菜,二是糖的過度使用。”但他也建議讀者嘗試英國食物中的佳肴,他認為有蘋果、咸魚、牡蠣、餅干、果醬和果凍。
“只有嘗過了德文郡奶油、斯提耳頓干酪、烤面餅、土豆蛋糕、藏紅包小面包、都柏林海灣蝦、蘋果餃子、鹽漬核桃、牛肉腰子布丁,當然還有烤牛里脊肉和約克郡布丁、烤土豆和辣根醬,才能對英國烹飪做出公平的評判。”奧威爾說。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司