- +1
摩爾多瓦、莫爾多瓦,傻傻分不清楚
經常接觸和“一帶一路”相關事務和活動,耳濡目染下,對于在非官方提供的資料、閱讀書籍比較注意,偶爾會看到國家、地區的名字被混淆——比如中東歐的摩爾多瓦與俄羅斯的莫爾多瓦共和國,外高加索地區的格魯吉亞和美國的喬治亞州。
作為一個非專業的外語專業人員,對于地名、國家名稱的翻譯一直比較注意,特別是通過對于此類書籍出現的問題,可以判斷這個作者、編者是否對以上的國別、地區研究、體驗,是否用心去搜集、整理、撰寫,從實際出發為讀者負責。
曾經,在一個書店,我看到有作者把外高加索地區的格魯吉亞翻譯成美國的喬治亞洲,并且美其名曰為國家。我當時已經笑到后仰,這么無聊又粗心的翻譯,說不定是譯者不干活只圖掛名的勾當。本來想去給出版社打電話提出建議,最后想一想算了,我——算個什么身份呢?翻譯專家?忠實讀者?不過是大海中的一粒細砂而已,能掀起什么波瀾,能讓對方重新出版不成?
從我淺淺掌握的信息而言,摩爾多瓦、俄羅斯莫爾多瓦共和國有關聯,也有區分。
官方語言不同:羅馬尼亞語VS俄語
從語言而言,摩爾多瓦對外雖然稱官方語言是羅馬尼亞語,官方行文、商談方面用俄語、英語場合、頻次并不少,沒有問題。有人統計說是,這個國家大概還有50%人用俄語,但我認為并不精準,結合歷史原因影響、相關文化也并沒有斷代,應該占比還要比這個多一些。
祖先血脈不同:哥特人VS芬蘭人
據考證,因為歷史上“第聶伯河西岸平原上草場豐美,土地肥沃,河水清潔,盛產魚類,自然條件相當舒適,而且地廣人稀,”哥特人在此定居下來,其主要活動范圍就是今烏克蘭中部到摩爾多瓦一帶。”
在今俄羅斯境內莫爾多瓦自治共和國、伏爾加河中部流域,莫爾多瓦人,也就是居住在這個地區的芬蘭族人。
產業焦點不同:多產業VS葡萄酒
在今年中俄兩國建交75周年的大背景下,俄羅斯莫爾多瓦共和國組成代表團來華訪問,積極尋求與各省市在交流、貿易等領域合作。俄羅斯整體而言,在產業機構方面相對更加完善和成熟,與我國內部門、企業談合作有更多機會、需求。在農業方面,比如采購農業設備,就可以細分到種植、加工、采摘等很多功能;在招商引資方面,具體項目發起情況、招商計劃也普遍已經可以形成一套較為完整的方案和中國人談整體的思路和模式。
摩爾多瓦盛產葡萄酒,自稱為“葡萄酒王國”。他們的酒莊隨著“一帶一路”的機遇,已經進入我國,在多地設立了各自酒水品牌的中國總部。此過程是真實的,我直接或者間接參與、經歷過相關品牌在北京、山東、湖北的談判、落地和開業。
國際布局不同:沖突VS歸屬
除了近幾年的國際局勢,這兩天金磚組織活動期間,俄羅斯與各國結算的問題上了熱搜。
摩爾多瓦曾經被認為和烏克蘭、白俄羅斯一樣,在西歐戰略縱深方面,起到保障莫斯科安全的重要作用。最近,這個國家也很熱鬧,正值總統競選,在歐盟、俄羅斯之間的選擇成為全民公投、拉動選票手段。
共同點:如何活下去!
從歷史到當下,到血脈到傳承,世界局勢風起云涌,存在很多不確定性。在歷史和時局的夾縫間,活下去才是人們的心愿!歐亞地區的一部分女性為了生存委曲求全,被迫走上了非法求生的道路,據《人體交易》一書里提到——“塞浦路斯的俄羅斯人、烏克蘭人、摩爾多瓦人、羅馬尼亞人共有三萬人,估計當中有多達四分之一的人賣卵。”
本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司