▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

黃昱寧首部小說集《八部半》,中國式“黑鏡”故事

澎湃新聞記者 徐明徽
2018-12-29 14:23
來源:澎湃新聞
? 文化課 >
字號

橫跨翻譯、出版、創作三界的黃昱寧,被喜愛她的讀者譽為“年輕的阿特伍德”,一位“女麥克尤恩”。翻譯過F.S.菲茨杰拉德、亨利·詹姆斯、阿加莎·克里斯蒂、伊恩·麥克尤恩的作品,出版過幾部散文集,近期黃昱寧推出了自己的第一本小說集《八部半》。

12月22日,黃昱寧,魯迅文學獎獲獎作家小白,《思南文學選刊》副主編、文學評論家黃德海,做客上海作家書店,圍繞小說家的作家身份與當代小說的寫作技巧,從作家、翻譯家、批評家三種角度展開了對話。

討論現場

《八部半》的每個故事都起于一個詭詐的、瘋狂的念頭,都在捕捉人們在幻覺、執念和傷痛中編織的那張亮晶晶的生活和意義之網,被讀者認為是一部中國式的“黑鏡”故事集。該書收錄了八篇虛構作品《呼叫轉移》《三岔口》《水》《你或植物》《幸福觸手可及》《水星很忙》《千里走單騎》《文學病人》和一篇非虛構作品《海外關系》。“八部半”這個書名,既代表了這本書收錄的作品數量,也暗合著名導演費里尼的同題名作。電影《八部半》把現代都市人的生活現狀和心理困境打碎,重組成影像奇觀,而這也是小說集《八部半》追求的目標。

該書所收錄的八篇小說中,六篇是現實題材,兩篇是帶有科幻意味的現代寓言;而它們真正的主題,都指向人們日常生活中面臨的問題,并帶有對人類未來的思索。最后一篇非虛構作品《海外關系》,以小說家的視角和敘述方式,追溯了作者親歷的一段親人從海外歸來的往事;同時,又根據歷史材料虛構了親人漂泊海外的坎坷經歷,力求以家族故事來折射上海乃至中國近百年歷史的大開大合。

黃昱寧本人是一位資深文學編輯、著名翻譯,同時也是一位出版過多本散文集的作家,因此她在小說技巧上,既是一位審閱者,又是一位轉換者,同時還是一位實際操練者,在她看來,這三種不同的身份、角度和立場,為她自己的寫作帶來了幫助,同時也帶來了一定障礙。

小白很早就關注到黃昱寧的小說創作,并從作家的角度給予了她很多建議,但是在他看來,黃昱寧的小說形成了她自己的特色。而她的小說和本人非常相像,有時是正的,有時是偏的。“要了解她這個人才能了解她的小說,否則無法掌握她的敘述緯度。”黃昱寧的小說給小白的感覺是日常的,但日常中又有胡思亂想的東西;是合軌的,同時又是出軌的。“包括其中的人物也都在出軌,不管是婚姻出軌也好,日常生活出軌也好;所有的行為都在某一種軌道上,既合軌又出軌,既端正又偏離。反正里面充滿了各種矛盾。如果讓我提點意見,我覺得她小說的特點就是有一種矛盾對立的張力,如果把張力的兩個維度再發展的更極端一點,可能這個小說的爆發力會更好。”

黃昱寧說,自己也確實是因為要解決這些矛盾才有了創作沖動,具體到小說中,黃昱寧以這本小說集中篇幅較長的《呼叫轉移》來舉例,“很多讀者不習慣的一篇,他們不能想象是我寫的。作者和文本必然會發生聯系,我之前都沒有涉足過這個領域,所以剛開始寫讀者會想象我是外國文學出身的,一定會寫得句子特別長,洋腔洋調,和家長里短沒法兒有關系。還有些不太接受的人會說我寫的東西太俗了,因為第一個故事是第一人稱,主人公是一個電信詐騙的騙子,而且里面出現了很多人物,比如洗頭妹啊,或者每天打麻將吃房租的人。”

“還有人覺得小說里面有京腔,一個上海人寫小說不應該出現京腔。但我覺得對我們這代人來說還挺自然的。我已經無法用上海話思維,雖然我是土生土長的上海人。小白可能還可以用上海話思維,但是我不行,我從小學開始一直講普通話,”黃昱寧說因為讀者對她有一個心理設定,所以目前聽到的最多的反饋是“意外”。

《八部半》書封

《八部半》的最后兩篇題材是科幻,黃昱寧解釋即使是科幻但她想解決的問題依然是當下的。“比如第一個科幻是講快遞的。因為有時在家里會想象自己多少天不出門而不會餓死呢?結果我發現自己幾天不出門也不會餓死。但是這樣的情況下,人會處在什么狀態呢?我就從這個動機出發了,但是我又不想寫一個人自閉癥在家里,所以我就設定一個技術條件高度發達的世界,那里不需要真人快遞,到處都是無人機,甚至整個文化都是希望你宅在家里,意識形態上都希望你不要出門。雖然故事好像是到未來,但仍然是從最基礎、最日常的問題出發的。”

“另一篇科幻題材的《文學病人》也是,我們每天都在談如果機器人能寫小說,作者還有沒有飯吃?我想把它擴張成一個故事,看看能夠變成什么樣。結果我發現誰輸誰贏不是問題,關鍵是我們自己在寫小說的過程中,或者寫任何東西的過程中,其實已經被很多東西規定了。我們開始像一個機器一樣寫作,這個可能要比機器人搶我們的飯碗更可怕,因為自己也變得像機器一樣了。你看微信公號10萬+,實際上都有類似于機器寫作的套路在,這些套路好像是被所謂的讀者反饋規定的,因為這些反饋構成了一個大數據;但是你寫了這些東西以后,實際上你也硬性規定了讀者只能讀這些東西,因為大家都這樣寫了。經過這樣的循環之后,實際上我們就像機器人一樣,我們根本不需要機器人搶我們的飯碗。”

黃德海則從評論家的角度,一針見血地指出了黃昱寧小說中所運用的寫作技巧,與她所翻譯、出版的外國文學大師作品間千絲萬縷的關系。但是在他看來,這種“師法”并非生搬硬套,而是在經過了自己的消化和理解之后,重新觀看中國的生活和經驗,形成的一種觀念和方法,這就使得《八部半》沒有成為一個洋腔洋調的作品集,反而帶來了一種非常中國、非常日常的閱讀體驗。

黃昱寧曾出版過一本散文集,書名叫《假作真時》。其實這個書名已經預示著黃昱寧的寫作是介于真實與虛構之間的,也預示著她終將以《海外關系》為跳板,從非虛構的寫作跳到虛構寫作的世界里去。所以小白在活動中表示說,他早就知道黃昱寧會去寫小說的,而且期待她早日寫出一篇長篇小說來。

作為一位女性作家,黃昱寧的另一個特點就是作品中并不著意強調自己的女性身份。有人曾說,黃昱寧既是天生規矩的好學生,但也常常溢出好學生的范疇,以特別活躍的生命熱力在塵土飛揚的紅塵世界上躥下跳。在小說集中,這就表現為她既會充分利用女性身份,剖析女性的心理和生活狀態,又是又從男性的角度觀察世界,寫出一種獨特的男性視角。小白稱黃昱寧這種寫作特點為“異裝癖”,但在黃德海看來,這正是黃昱寧作品中值得關注的地方。

除此之外,《八部半》中的內容更充滿了當下性、時代感。可以看到,在這個喧嘩與騷動的世界里,一切都在變動不居之中:小鎮青年可以搖身變成企業家,也可以變為職業騙子,騙子又可以因為良心發現變成愛管閑事的好心人,男人可以是丈夫,是情人,也可以一秒變成吃軟飯的,變為舞臺上聚光燈下光芒四射的成功男士,也可以變為丟盔棄甲之紅塵敗將,女人可以是體面漂亮的妻子,也可以變為跟蹤者,變為呼風喚雨的情感專家。這種變動感、戲劇性,也只有依托于新的寫作手法,才能生動地呈現在讀者面前。

    責任編輯:程娛
    校對:徐亦嘉
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經授權不得轉載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 安丘市| 大埔区| 巫溪县| 北碚区| 浠水县| 定州市| 宝清县| 龙南县| 云阳县| 贵德县| 北安市| 东山县| 武城县| 衡山县| 衡东县| 淅川县| 罗田县| 邵阳市| 诸暨市| 社旗县| 绩溪县| 灌南县| 松原市| 江源县| 阿勒泰市| 吉木萨尔县| 望江县| 金华市| 天镇县| 司法| 东山县| 深州市| 宜兰县| 青神县| 洞口县| 垣曲县| 师宗县| 新密市| 左权县| 宾川县| 河南省|