- +1
實驗語言哲學最新進展:《專名的指稱機制》評介
名稱如何指稱個體?這一謎題一直困擾著眾多哲學家和語言學家。由世界知名學術出版社勞特利奇(Routledge)出版的《專名的指稱機制:指稱性直覺跨文化研究》(The Referential Mechanism of Proper Names: Cross-cultural Investigations into Referential Intuitions,2023)一書是首部在實驗哲學背景下系統探討專名指稱機制的專著。該書憑借其開創性的實驗語言哲學方法論,針對專名指稱問題設計和開展了一系列新穎的實證研究,對指稱性直覺的跨文化屬性和指稱機制做出了系統深刻的詮釋。作者李金彩博士長期以來致力于專名指稱問題的研究,已在Cognition、Journal of Semantics、Mind & Language、《當代語言學》、《外語教學理論與實踐》等權威學術期刊發表十數篇具有高水平影響力的研究論文,引起了國內外語言(哲)學界同行的密切關注和討論。

專名指稱問題是語言分析哲學歷久彌新的核心議題之一,貫穿了語言哲學的學科發展歷程。語言哲學家對專名指稱問題的探索催生了豐富的理論學說,從弗雷格、羅素、塞爾等的描述語理論,到克里普克、普特南的歷史-因果論,以及指稱意向論、語境論等,不同闡釋學說林立,百家爭鳴,不斷拓深了學界對指稱問題的認識,并深刻推進了語言哲學對語言和世界之關系問題的思考與探究。本世紀初,實驗哲學研究運動興起,哲學家們開始訴諸實證方法、多維度考察經典哲學議題,為專名指稱問題研究提供了新穎路徑。在 “哲學科學化”的主流趨勢下,對專名指稱問題的實證研究不僅是當下(語言)哲學領域的前沿課題,更是推進探索和深化理解指稱本質的有效進路。
近年來,由美國匹茲堡大學愛德華·麥希瑞(Edouard Machery)教授等開啟的一系列頗具影響的實驗哲學研究發現,中、美受試指稱性直覺存在系統的差異:美國受試普遍持有克里普克式的歷史因果直覺,而中國受試則更傾向于羅素、弗雷格式的描述性直覺。然而,這一差異是如何以及何時形成的?專名的指稱機制是怎樣的?即專名到底是如何與其指稱對象建立關聯的?這一系列重要議題仍懸而未決。
李金彩博士在《專名的指稱機制:指稱性直覺跨文化研究》(以下簡稱《專名的指稱機制》)一書中,基于前沿的實驗哲學研究范式,采用跨學科的研究方法對這些問題展開了一系列實證研究。作者以中、美受試的指稱性直覺為切入點,借助實驗探查專名指稱性直覺的跨文化差異,對指稱性直覺的跨文化屬性做出了系統深刻的詮釋。該書是國際語言哲學屆首部系統探討專名指稱機制問題的學術著作,由世界知名學術出版社勞特利奇(Routledge)出版,收錄于其“語言學研究系列”(Routledge Studies in Linguistics),進一步提升了該書在學術界的價值和影響力。李金彩博士在書中對專名指稱問題的研究,及其在Cognition、Journal of Semantics等語言(哲)學知名國際期刊發表的一系列研究性論文,對指稱性直覺跨文化差異的成因與發展形成了系統的闡釋,深刻推進了對專名指稱問題的探索。這些成果引起了國際語言哲學領域對我國語言哲學研究成果的關注,更得到了以梅劍華、Michael Devitt、Edouard Machery、Jussi Haukioja、Jesse Snedeker等為代表的國內外知名語言哲學、實驗哲學家和實驗語言學家的認可與評價。其中,Michael Devitt和意大利青年學者Nicolò D'Agruma分別針對該書撰寫了長篇書評,專題探討該書圍繞專名指稱問題呈現的研究方法和理論闡釋,作者李金彩亦同步發表文章對批評意見進行回應,相關文章均發表在語言哲學權威期刊Mind & Language 2023年第38卷第4期。
《專名的指稱機制》全書共8章,內容可分為三大部分。第1至3章為本書的第一部分,作者系統引介了語言哲學領域有關專名指稱問題的理論嬗變,并深入討論了關于專名指稱跨文化差異的多重闡釋(第1、2章)。而鑒于當下學界對傳統分析哲學基于專家直覺的思辨方法有效性的質疑,本書引入了基于大眾直覺的實驗哲學實證研究方案(第3章)。具體而言,作者指出,盡管傳統哲學指稱理論成果斐然,卻無法解釋本世紀初由麥希瑞等人發起有關專名指稱問題的一系列實證研究結論;專名指稱直覺的跨文化差異性,這些結果深刻挑戰了傳統哲學關于直覺普遍性的假設。因此,作者從兩個維度重新定義指稱性直覺,即指稱性直覺何以是“直覺性的”、又何以具有“指稱性”?并提出了指稱性直覺研究亟待解決的核心問題:大眾指稱性直覺是否存在實質的跨文化差異?這些差異是如何形成的?以及關于專名指稱機制的根本問題。
針對這些問題,在本書第二部分(第4-6章),作者設計和完成了一系列實驗,借以收集中美大眾指稱性直覺數據,探查大眾專名指稱機制。這些實驗不僅涉及不同年齡段的參與者,更覆蓋了不同文化背景,增進了研究結果的普遍性和可信度。第4章報道了一項專名指稱的跨文化發展研究,通過新穎的真值判斷(TVJ)任務,作者分別收集了中美兒童與成人受試在不同場景下對專名指稱問題的直覺性判斷數據。研究結果發現,中美兒童和成人的指稱性直覺均存在顯著差異:中國受試多持有描述性直覺,而美國受試則以歷史因果直覺為主,進一步證實了指稱性直覺的跨文化差異性。隨后,作者進一步探究了相關跨文化差異是否由諸如道德價、認識視角等因素所致。作者對實驗材料進行修正,對比分析了“有罪”和“無罪”(第5章)、“自我認識視角”和“他人認識視角”(第6章)等條件下中美受試指稱性直覺判斷的異同,形成了兩點重要結論:第一,道德價對指稱性直覺的跨文化差異沒有顯著影響;第二,中美受試指稱性直覺的跨文化差異,很大程度上是由其偏好的不同的認識視角擇取策略造成的,中國受試傾向于擇取他人視角回答問題,由此給出更多的描述性直覺判斷;而美國受試則多堅持自我認識視角,進而報道了更多的歷史因果直覺。
基于上述研究,作者在本書的最后兩章重新建構了指稱概念,形成了對專名指稱機制的二元論回答(第7章),并匯總了本書研究的主要發現和成果(第8章)。本書指出,在實際語言使用中,傳統的指稱一元論立場無法解釋大眾的指稱性直覺呈現的跨文化和文化群體內部差異,而應尋求一種多元論闡釋,即,在具體語境下,語言使用者確定專名指稱對象的過程很可能因特定語境因素(諸如文化、道德價、認識視角等)影響,而受制于描述語理論和歷史因果理論的共同作用。這些發現不僅是對語言哲學專名指稱理論的有益補充,也為研究跨文化交流和理解提供了新的思路。
然而,本書的實驗設計、理論假設和實證數據收集與分析等方面存在有待完善的地方,致使其中的一些觀點和結論具有一定的局限性。例如,實驗設計方面,對文化變量的處理可能過于簡化,未能充分反映復雜的社會文化現實。同時,本書的提及的有關指稱性直覺跨文化差異之成因的假說也需更多實證數據來驗證和支撐,以期為闡釋文化因素如何影響不同群體的指稱性直覺提供更加深刻的洞見。
實際上,目前對本書實證研究的主要關切主要集中在兩個方面。一方面,是來自傳統(語言)哲學對實驗哲學研究范式的普遍質疑,這種質疑主要關注實驗研究是否能準確模擬問題情境、切中要點,以及所謂基于大眾直覺的回答能否有效消解(語言)哲學爭論。另一方面,是關于理論假設和實驗結果之間關系的討論。例如,Devitt(2023)認為,現有實驗結果無法充分證明視角主義與指稱之間存在直接關聯,因此無法完全解釋指稱性直覺的跨文化差異。他認為,文化因素更多只是一種干擾判斷的“噪音”,與指稱本質并無直接聯系。與此同時,D'Agruma(2023)雖然認可認識視角對跨文化模式之影響的解釋,但他認為從認識視角主義到指稱直覺性差異、指稱二元論的邏輯推理還需進一步論證和完善。D'Agruma指出,本書提出的多元論闡釋方案主張在描述性直覺和歷史-因果直覺之間存在模糊性,而相關實驗數據中,這一闡釋似乎更多地適用于中國受試數據的闡釋,而美國受試數據仍以因果-歷史直覺為主。因此,未來的研究應更加注重跨文化對比研究的復雜性,并進一步完善理論框架和實驗方法,以期更準確地揭示文化因素對人類認知和語言使用的影響。不過,這些討論也足以證明國際(語言)哲學領域對本書的學術貢獻的認可。
整體而言,李金彩博士《專名的指稱機制:指稱性直覺跨文化研究》一書在實驗哲學背景下,采用創新穎的跨文化對比實證研究方法,不僅進一步展現了實驗哲學范式的有效性,也為我們破解指稱謎題、理解語言在不同文化背景下的使用提供了新的視角。該書呈現的研究結果不僅顛覆了傳統語言哲學關于語言直覺之普遍性的假設,凸顯了文化等語境因素對大眾指稱性直覺判斷及其實際語言使用的不可忽視的影響,還深化了學界對語言與文化交互作用下的指稱機制的理解,更加有力地推動了專名指稱問題的當代哲學研究。對關注語言哲學與實驗哲學前沿研究、對語言、文化及其交互作用感興趣的學者和學生而言,本書無疑是一份極具價值的學術資源,尤為值得一讀。
*本文系2022年度廣東省普通高校特色創新類項目“‘意義’否定表征的實驗語言哲學進路”(2022WTSCX015)的階段性研究成果。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司