- +1
上海圖書獎一等獎!《江南制造局譯書全編》是怎樣一套書?
位于上海的江南制造局翻譯館,是晚清重要的官辦翻譯機構,在它存在的數十年時間里,廣譯西方社會科學、自然科學、技術科學名著,對中國近代史影響深遠。
當時國人“睜眼看世界”,深感西人“船堅炮利”,所以譯書中以科學技術著作的分量為大,但政治、歷史、經濟、教育、軍事等類著作亦有相當規模。其中種種,在全四十冊《江南制造局譯書全編》(以下簡稱《全編》)中有了完整的呈現。
《全編》由一百多年之后的上海研究機構和出版機構推出,是迄今為止收集當年也在上海的江南制造局翻譯館譯著最多的一部大書。近日,由上海圖書館整理、上海科學技術文獻出版社于2021年7月出版的全四十冊《江南制造局譯書全編》(以下簡稱《全編》)獲得了第十七屆上海圖書獎一等獎。由上海市新聞出版局指導、上海市出版協會主辦的上海圖書獎,是上海圖書出版的最高獎項。

《江南制造局譯書全編》獲第十七屆上海圖書獎一等獎
《全編》是國家社科基金重大項目“徐家匯藏書樓珍稀文獻整理與研究”(18ZDA179)階段性成果之一,亦獲上海文化發展基金會圖書出版專項基金資助。該書主編是上海圖書館歷史文獻中心原主任黃顯功、上海圖書館典藏中心文獻二部主任樊兆鳴,編委(以姓氏拼音為序)為黃嬿婉、李瓊、姜靜怡、王勤、夏匯豐等。
據悉,這部《全編》收集譯著176種,分為政史、商學、教育、兵制、數學、物理、化學、天文、地學、測繪、礦冶、機械工程、工藝制造、船政、兵學、農學、醫學等十七類,原汁原味地影印原書,分裝四十巨冊,為中國近代史、科學技術史研究者提供了重要的參考資料。
它的整理、編輯有三方面的特色。

《江南制造局譯書全編》書影
其一,廣搜版本。作為近代文獻,江南制造局翻譯館譯書雖然出版距今不遠,但存世情況并不理想。作者團隊在上海圖書館館藏的基礎上,多方查找,在國家圖書館、南京圖書館、華東師范大學圖書館、復旦大學圖書館、中國科學院圖書館、上海檔案館等單位的支持下,陸續從多家單位收集了上海圖書館所缺的江南制造局翻譯館譯書。
其二,科學編排。這176種譯著如何排列?經過反復考慮,作者團隊最終采用按學科排列的辦法。具體做法是:總體上,社會科學譯著在前,自然科學和技術科學譯著在后;在占全套書大部分比重的自然科學和技術科學譯著中,則按理、工、農、醫的順序排列;在理科譯著中,則按數學、物理、化學、天文、地學的順序排列。總之,按學科排列,使得主題接近的書處于相鄰位置,便于讀者集中閱讀。
其三,撰寫提要。上海圖書館專家團隊為每種譯著撰寫提要,列舉原著版本和作者、譯者情況,評介作品的內容和特色。提要印在每種書之前,起到各書的導語作用。為每種書撰寫提要,是中國傳統叢書(比如最著名的《四庫全書》)的重要特色,《全編》這套文獻整理書,也很好地繼承了這一特色。
還值得關注的是,江南制造局翻譯館除出版譯著外,還編譯了類似現代期刊形式的連續出版物——《西國近事匯編》,該《匯編》和《全編》堪稱姊妹篇。鑒于此,上海圖書館和上海科學技術文獻出版社計劃繼續整理出版《西國近事匯編》,為讀者盡可能完整地呈現江南制造局的譯作。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司