▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

墨西哥“中國姑娘”的四種傳說:從落難公主到民族符號

2018-10-03 13:19
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

關于墨西哥“中國姑娘”(China Poblana)的故事,坊間流傳著不少美麗的誤會。由香港知名律師李業廣擔任理事會主席、香港地產大亨李兆基擔任理事會副主席的“中國文化研究院”,就在其網上“中國與拉丁美洲文化交流史”的專欄這樣介紹:

在墨西哥,流傳著一個“中國姑娘”動人故事。

這位姑娘的名字叫美蘭,說是1614年那年,她隨父母到海外經商,途中遇到海盜襲擊,被掠賣到馬尼拉的奴隸市場,后被一個西班牙船長買下當女仆。她乘船抵達墨西哥之后,又被普埃布拉一個將軍買去。將軍夫婦身無子女,見她聰明善良,就收為義女,為她取了一個西班牙教名,叫卡塔利娜·德圣胡安(Catalina de San Juan)。義父母去世后,她依靠刺繡和縫紉為生,并把中國的刺繡和服裝裁剪技藝傳授給女伴。她為墨西哥婦女設計過一種絲料女裝,長裙,無袖,底衣上加金色鑲邊和紅、白、綠色的繡花,鮮艷奪目,既有中國特色,又體現墨西哥的傳統式樣。后來婦女們按照她的設計仿制成的女裝,成為今天深受墨西哥婦女喜愛的民族服裝,被稱作“普埃布拉中式女裝”(China Poblana)。

這里提到的“中國姑娘”就是一個典型的誤讀,它是從墨西哥西語的一個專有名詞China Poblana直譯過來的。西語的詞匯分陰性和陽性,China的首字母大寫的時候指中國,但小寫的時候,chino指中國男人,china指中國女人。從字面上看,單把china譯成“中國姑娘”沒有錯,但是China Poblana作為一個專有名詞使用的時候,卻不能拆開來看,否則難免望文生義。

類似的錯誤還出現在一份叫《墨西哥文化月刊》的通訊刊物上,主辦者是墨西哥派駐中國臺灣的“墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處”。一篇標題為“中國村女:船只與服裝”的文章直接由西班牙語翻譯過來,China Poblana被翻譯成了“中國村女”。譯者誤把poblana當成了pueblo(村莊)的形容詞形式,于是得到了以上的錯誤翻譯。其實,poblana是Puebla的形容詞形式,后者是墨西哥的第四大城市。從詞源上看,Puebla是poblar(定居)的名詞形式,雖然在詞根上與pueblo(村莊)同源,但當其成為專有名詞以后,則不能將二者混為一談。

普埃布拉的China Poblana紀念碑

在墨西哥,China Poblana是一個家喻戶曉、婦孺皆知的名詞,但究竟是什么意思、所指為何,又往往似是而非、模棱兩可。具體來看,China Poblana一詞有狹義和廣義之分,兩層含義都與19世紀的墨西哥文化歷史緊密相關。

其狹義指的是傳說17世紀一位來自亞洲、曾經在普埃布拉居住過的女奴,原名叫米拉(Mirra),受洗后叫“圣胡安的卡塔琳娜”(Catarina de San Juan),后世俗稱China Poblana。當時的墨西哥人把中國與亞洲混為一談,習慣用“中國人”一詞來指代所有來自亞洲的人。因此,China Poblana一詞可以意譯為“普埃布拉的亞洲姑娘”,如果生硬地照字面翻譯的話,就成了“普埃布拉的中國姑娘”。

該詞的廣義指的是傳說由這位叫米拉的亞洲女奴創制的傳統女性服裝樣式,在19世紀上半期的墨西哥中部地區極為流行,進入20世紀以后逐漸退出日常生活。但是在今天,這種叫做China Poblana的服裝仍然是墨西哥各種節日慶典的代表服飾之一,是墨西哥民族文化的象征符號。

傳統的China Poblana服裝

關于這位叫米拉的姑娘,一直以來流傳著各種版本的傳說、軼聞,甚至是神話。根據其中一種版本,她是17世紀初印度克欽地區一位王子家的公主,被葡萄牙海盜俘獲為奴以后,轉賣給馬尼拉的西班牙商人,后者又橫渡太平洋抵達墨西哥的阿卡普爾科港,將米拉賣給普埃布拉的一個商人為奴,那時她只有15歲。因為她受洗的名字叫“圣胡安的卡塔琳娜”,所以當地人都以這個名字來稱呼她。她到普埃布拉的時候,仍然身著從故土帶來的傳統服裝“紗麗”,在此基礎上誕生了后世流行的服裝China Poblana。

在另外一種傳說版本中,米拉是來自一個蒙古王室的公主,后來她被俘獲及轉賣為奴的經歷與其他版本大致相當,不過至今她的墓碑上仍然鐫刻著一行字:“出生于蒙兀兒世界”。如果考慮到印度從16世紀到19世紀中期被稱為莫臥兒帝國,是由突厥化的中亞蒙古人(察合臺汗國后裔)所創立,那么這位出身“蒙古王室”的米拉公主說不定也是來自印度某地方。兩種傳說版本可能來自同一源頭,只是敘事角度不同而已。

傳說米拉頗有神跡,能看到圣母瑪利亞及幼兒耶穌顯靈,以至在1688年去世以后,當地信徒尊她為圣女。她死后埋葬在普埃布拉的“耶穌會教堂”,后世稱作“普埃布拉的亞洲姑娘之墓”(La Tumba de la China Poblana)。

如果不知道這段傳說和歷史,可能就望文生義地理解成“普埃布拉的中國姑娘之墓”。1989年,普埃布拉市政府在城市中心的公交站附近建立了一座紀念碑,以紀念這位在墨西哥文化歷史上占有重要地位的亞洲姑娘。

此外,還有另外一個傳說版本,從另一個角度說明這個叫米拉的姑娘為什么后來被稱作China Poblana。根據傳說,她被賣給普埃布拉的葡萄牙商人及船長索薩以后沒幾年,主人就去世了。隨后索薩的妻子把米拉嫁給家里的一個叫蘇亞雷斯的仆人,米拉因為虔誠地信仰天主教,先是不從但后來還是妥協了,不過條件是分床睡。

當時西班牙殖民者在墨西哥實行種姓制度,來自歐洲的白人屬于最高種姓,其他有色人種及混血后裔都屬于低等種姓。Chino是低等種姓中的一種,任何人只要有四分之三的黑人血統和四分之一的印第安血統,就被劃入這個種姓。蘇亞雷斯的種姓是chino,其妻被稱作China Poblana,表示是chino的妻子。

如果不知就里,就可能錯誤地理解為:因為米拉的丈夫是居住在普埃布拉的“中國人”,所以她作為“中國人”的妻子自然就成了“普埃布拉的中國女人”。蘇亞雷斯去世以后,他的妻子更是全心全意把自己奉獻給了耶穌,不久就開始出現圍繞她的種種神跡,乃至被當地信徒尊為圣女。

Chino是西班牙殖民時期的低等種姓之一

不過,近年來許多學者在考證以后指出,那個俗稱“圣胡安的卡塔琳娜”、原名叫米拉的女孩,和作為傳統服裝的China Poblana之間可能沒有任何關系,后世之所以把兩者聯系在一起,是19世紀早期墨西哥大眾文化的豐富想象的結果。

當時,墨西哥的許多地方都開始流行一種叫china的女裝,除了普埃布拉以外,還有墨西哥城、瓜達拉哈拉、瓦哈卡等地。它結合了非洲、美洲以及歐洲等地不同的元素,并得名于其亞洲風格的裝飾。這種服裝的典型搭配為:一件白色襯衫,繡有絲質蕾絲花邊以及各種花卉圖案;一條紅綠色調為主的裙子,加上白色的襯衫,象征墨西哥國旗的顏色;裙子的下擺正面往往還繡上墨西哥國徽的圖案:鷹、蛇和仙人掌;一條絲帶,用以把裙子系在腰間;有的還要搭配一條披肩。

在當時,穿這種叫做china女裝的女性也叫china,她們是生活在一些繁華城市、敢于接受新事物的女性群體。作為女裝的China Poblana與圣女“圣胡安的卡塔琳娜”最終合二為一,可能是因為后者的服飾帶有顯著的亞洲風格,于是被后來的好事者附會為前者的始作俑者。

在19世紀的大眾想象中,那些穿china女裝的女子在兩個極端之間搖擺:一方面,她們被想象成貌美如花,在性關系上自由奔放,近乎妓女的角色;另一方面,她們又被想象成“圣胡安的卡塔琳娜”那樣的圣女,一生恪守貞潔,把自己獻給上帝。

到了19世紀后期,這種叫china的女裝以及被稱作china的女性群體漸漸從大眾文化中淡出,到20世紀以后最終退出歷史舞臺。

充滿戲劇性的是,在20世紀的20年代到40年代之間,革命成功以后的墨西哥政府走上了民族主義之路,通過利用大眾文化的象征符號來強化墨西哥的民族身份認同。原本被稱作china的女裝及著此裝的女性,漸漸固定其名稱為China Poblana,成為這一時期文學、戲劇、電影等所描繪的典型墨西哥女性形象。

最終,China Poblana與象征墨西哥男性形象的charro一起,成為墨西哥民族身份的象征符號。從這個意義上講,China Poblana作為墨西哥民族文化的象征,是與19和20世紀之際墨西哥的文化、政治及歷史緊密相關的。

China Poblana與Charro是墨西哥民族身份的象征

在現實生活中,與China Poblana對應的Chino Poblano(虛構的詞匯,歷史上并沒有這個詞),也是人們經常掛在嘴邊的大眾語匯,表達一種特別的意涵及姿態。有一次,我帶兒子去診所做體檢,一個護士驚喜地叫他Chino Poblano, 因為我太太來自普埃布拉(Puebla),兒子也順帶算成普埃布拉人。那個護士正好也來自那里,更巧的是她有一個侄兒,母親是中國人,父親是普埃布拉人,所以也自然成了Chino Poblano。臨走的時候,她還用不太流利的中文說:“再見!”顯而易見,這里所指的chino已經不是西班牙殖民時期的種姓類別,也不是借代意義上的“亞洲人”之泛稱,而是將錯就錯,玩字面游戲,不過神情既親切又自豪。

有時遇到墨西哥人問我來自什么地方,我偶爾開玩笑說自己是Chino Poblano,意為“來自普埃布拉的中國人”,當然也僅僅是文字游戲而已。人們大多不信,但免不了一場轟然大笑,氣氛頓時輕松起來。

(本文首發于“中拉智訊”微信公眾號,原題為《被誤讀的“中國姑娘”(China Poblana)》)

    本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 祁连县| 天祝| 乐昌市| 读书| 政和县| 碌曲县| 延吉市| 澳门| 奉新县| 恭城| 柘城县| 襄垣县| 丰城市| 柳河县| 师宗县| 荃湾区| 合作市| 麟游县| 舞钢市| 青海省| 武宣县| 深水埗区| 淮南市| 宁德市| 长春市| 舟山市| 永春县| 南康市| 灵川县| 剑阁县| 东安县| 十堰市| 徐州市| 大埔县| 义马市| 建昌县| 抚顺县| 罗定市| 浠水县| 怀化市| 东阿县|