- +1
父親張偉和《繆崇群散文選集》
今年八月,一次偶然的機會,樊東偉老師與我分享了他的新作《張偉編〈繆崇群散文選集〉始末》。東偉老師和我父親張偉一樣都是愛書之人,2015年他收購到一整批數千封的陳夢熊信札。陳夢熊生前是上海社會科學院文學研究所研究員,現代文學研究學者、魯迅研究專家。東偉老師通過整理1984年至1985年間張偉寫給陳夢熊先生溝通、交流《繆崇群散文選集》的書信函件,考據出我父親年輕時參與編輯《繆崇群散文選集》的過程。閱讀著父親青年時期熟悉又陌生的文字,我不免心起漣漪,急切地翻出他同時期的日記原稿,品味那段塵封的歷史,形成文字以紀念我的父親。

張偉,1989年10月攝于家中
1980年7月,二十四歲的張偉進入徐家匯藏書樓工作。八零年代,百廢待興,經常有大學或院所學者入館借閱、摘抄資料。父親勤奮好學,對文學亦感興趣,久而久之,與一些常來藏書樓的“熟客”建立聯系,甚至一起作學問,也寫了一些文章。陳夢熊長期從事現代文學研究,是藏書樓的常客之一。陳夢熊長我父親二十多歲,我父親研究、撰寫相關文章時多有向他請教、交流,一來二去,自然熟絡。1984年9月,陳夢熊和我父親討論合作撰寫一批幾十年來被湮沒無聞的作者的傳記,有張天虛、萬迪鶴、繆崇群、關露等二十多名,在當年10月1日的日記中,父親記載道:“這些人均是人們已淡忘或干脆遺忘的了,一般身世史料均已亡佚,有的連生卒等都一無所知,難度頗大,但也正因此而頗有意義也。”此后的一段時間,父親忙碌在摘抄相關作者的資料、制作卡片、擬寫相關文章中,也時常與陳夢熊交流工作進展。1985年3月16日,父親給陳夢熊去信一封:

張偉1985年3月16日寫給陳夢熊的信
夢熊老師:
你好!很久未見,不知近況如何?寄上“繆崇群簡介”一則(附另紙),不知行不行。世人皆說他從1929年開始發表作品,實際上28年他就發表了。關于他的生平,歷來很少有人介紹,即使有也語焉不詳,缺少參考價值。我初步看了一些材料,他在三十年初期,和王平陵一伙來往,對左聯、魯迅等的態度是不好的,不少文章冷嘲熱諷,抗戰爆發以后似乎有了轉變,文風也有變化。他的散文量很多,前期濃于情,多抒發個人小家庭之感,后期題材有所豐富,藝術上是不錯的,選一本散文集不成問題。
祝
好!
張偉
85.3.16
樊東偉老師在《張偉編〈繆崇群散文選集〉始末》一文中引用的信件在我父親日記中相互呼應。在3月16日的日記中,父親也記載:“寄陳夢熊信,附‘繆崇群簡介’一則。”兩周以后,該信有了后續,4月3日:“晚,下課回家(注:父親當時在華東師范大學夜校中文系就讀),陳夢熊在家等待已多時。他應百花文藝出版社之請,編《繆崇群散文選》一書,邀我合作。”于是,編輯《繆崇群散文選集》一事正式啟動。
1985年4月6日:“晚,陳夢熊來訪未遇,留下三冊繆崇群的散文集《夏蟲集》、《石屏隨筆》和《碑下隨筆》。”
1985年4月7日:“作《夏蟲集》、《石屏隨筆》和《碑下隨筆》三冊散文集的目錄摘記,并作初步閱讀,以便圈選復印篇目。”
1985年4月9日:“晚,細讀繆崇群《夏蟲集》,確定復印篇目。他的散文,實在是寫得不錯的,構思及遣詞造句均屬上乘。”
1985年4月15日:“發陳子善信,請其試借繆崇群的幾冊書。晚,細讀繆崇群的《碑下隨筆》,確定復印篇目。”
1985年4月29日:“細讀繆崇群《石屏隨筆》,確定復印篇目。從他的《夏》、《碑》、《石》三冊散文集中,約可選出五萬文字的作品,他還有另外五本散文集,從中估計可以選出十萬字的作品,再加上一些散落在各報刊的作品,共可選輯近二十萬字的文字,編成一本《繆崇群散文選》。”
1985年5月16日:“晚,在藏書樓細閱繆崇群發表在《申報·自由談》上的幾篇散文,其中六千字的《沒有雪》一篇頗佳。”
1985年5月19日:“發陳思和信,托借繆崇群的《晞露新收》。”
1985年5月23日:“查閱1930年-1931年間南京的中央日報,當時中國文藝社除了出版《文藝月刊》外,還出版了《文藝周刊》,這是作為《中央日報》的副刊,每逢周四出版。繆崇群也是這個‘文藝周刊’的編輯之一。‘文藝周刊’共出了幾十期,藏書樓藏有一些,繆崇群在上面發表了二十幾篇文章,大部分是短小的散文和翻譯,沒有什么大問題。”
1985年6月9日:“收陳思和信,甚喜,他為我借得三冊繆崇群的書:《廢墟集》、《眷眷草》和《晞露新收》,如此,繆的八冊散文集,只差兩冊矣。即復思和信。”
1985年6月24日:“作《廢墟集》、《眷眷草》、《晞露新收》三書的目錄摘記。準備在以后有暇時對繆氏作一系統研究介紹,編寫以下一組文章資料:繆崇群傳略、繆崇群著譯編年目錄、繆崇群著譯書目、繆崇群散文創作簡論。”
1985年7月29日:“收趙家璧信及復印款,允相借繆氏的《寄健康人》一書,即復。”

張偉日記
從四月起的幾個月間,父親張偉多方努力獲取繆氏文章、如饑似渴地閱讀、做著整理摘記工作。當時,父親白天工作,晚上夜大學讀書,其間同步開展的還有葛琴、關露、穆木天、林徽因等多個研究課題,偶爾還要照顧懷孕的母親。而立之年的父親精力旺盛、刻苦勤奮令我嘆服。
八零年代獲取信息資料的方式遠沒有現在方便,為了閱讀、收集繆崇群的書籍以及散落在報刊中的文章,父親花了不少心思。閱讀之后,也是采用相對原始的做卡片方式開展摘記工作。從他的日記以及給陳夢熊的致信來看,借書、復印、摘抄總是令人頭疼的話題。例如,1985年7月4日,父親去信陳夢熊議“繆崇群集”事:
繆崇群的散文集我托人又借到了三冊,計為《廢墟集》《眷眷草》和《晞露新收》。這樣,他的集子目前只缺兩冊了,是《晞露集》(1933年北平星云堂版)和《寄健康人》(1933年良友版),未知你是否有辦法?如能借到的話,那么基本大功告成了。
復印費問題,如沒有好的辦法可想,我意我們各拿出20元錢來作為復印抄寫費,未知你意如何?我估計大致40元錢差不多了,出入不會很大。這問題看來要盡早解決,否則借的書長久不還也不是好辦法。
好在,最后經多方努力,兩位編者收集全了相關文集,文章挑選、復印謄抄等也有序開展。

繆崇群(1907-1945),江蘇泰縣人
除了廣泛的閱讀、挑選文章,兩位編者還十分注重通過采訪獲取第一手資料。1985年5月21日,父親和陳夢熊專門拜訪繆崇群的故交——韓侍桁。韓侍桁,現代作家、文學翻譯家,上世紀三十年代與繆崇群相熟。1985年接待兩位編者之時,韓侍桁已經身體欠佳,但回憶老友,還是給出了很多寶貴的第一手資料。與繆崇群相關文章本就不多,好多生平軼事如果非韓侍桁這樣的親歷者不能提供了。1987年,韓侍桁離世,也更顯得這樣第一手采訪的珍貴。
繆崇群的另一位摯友是文學泰斗巴金。1931年春,巴金從上海到南京,與當時《文藝月刊》編輯繆崇群初次相遇,兩人馬上相識如故。當時,繆崇群力排眾議支持發表巴金文章;此后,巴金投桃報李,繆崇群的《廢墟集》《夏蟲集》等多本文集都是在巴金主持的文化生活出版社出版。繆崇群逝世以后,巴金又搜集了他的散佚之作和書信,于1948年11月出版了繆崇群遺作集《碑下隨筆》。
1985年9月,我父親從與陳思和的信件往來中獲悉,巴金曾寫過一篇紀念文章,收錄在新近出版的《巴金選集》第八卷中。幾天后,父親特意去買來《巴金選集》第八卷,紀念文章即為巴金1945年為悼念繆崇群而寫的《紀念一個善良的友人》。9月16日,父親寫信給巴金,求教繆崇群事。五天后父親張偉就收到了巴金的回信,這令他頗感意外,9月21日的日記中,他寫道:
收巴金信,這么快能收到他的親筆回信,真是想不到。他把繆崇群給他的一封信的手跡復印稿給了我,并復制了《晞露集》序和目錄、版權頁寄給我,令人感到溫暖。

巴金1985年9月20日寫給張偉的信
1985年,巴金已是耄耋老人,且任全國政協副主席、中國作家協會主席之高位。巴金提筆回信給一位默默無聞的小輩,一方面足見他和繆崇群的情誼深刻,另一方面也顯示出八零年代平和開放的社會風氣。這封珍貴的巴金親筆信,父親一直珍藏家中,2019年特意撰文《一個善良的友人——巴金心目中的散文名家繆崇群》。
1985年8月起,父親一邊繼續整理繆崇群散文,一邊開始寫序,8月27日:
開始動筆寫《繆》稿,此稿準備派兩個用處,一是作為《繆崇群散文選》的序言,二是作一番修正充實后,作為夜大的畢業論文。自繆氏寫作以來,據我所知,正統的評論文章從未有過,評述性、回憶性的文章也只五、六篇而已,僅楊晦的《〈晞露集〉序》,靳以的《憶崇群》,韓侍桁的《〈晞露新收〉序》”,巴金的《〈碑下隨筆〉后記》,林非《中國現代散文史稿》和《現代散文六十家》中的有關段落,姜德明的《現代日本小品選》等等,如此而已,我這篇是一個開始,還有一些意義。
可以看出,父親對《繆崇群散文選集》一事確實傾注很多精力。幾個月后,父親張偉的畢業論文《民國時期的散文名家繆崇群》完稿,得優,后刊載于《抗戰文藝研究》1987年第3期。1985年11月2日,父親張偉就《繆》書最后一次致信陳夢熊:
《繆》序我已基本完成,一萬多字,謄抄一遍后即可送你審閱。《散文選》書稿也已全部編妥,該復印或抄寫的均已完工。你、我兩處復印、抄寫費總數是49.96元,這個數目基本符合我們的估計。我們各負擔一半,為24.98元,你已付承春光抄寫費5.76元,再給我19.22元即可。全部發票、收據隨信附上。請查收。
《繆崇群散文選集》的編輯工作1985年底已經完成,此后日記中關于此事基本告一段落。不知何故,《繆崇群散文選集》1991年7月方得出版。該選集收錄在百花文藝出版社《百花文藝書系》叢書中。《百花文藝書系》分為古代、現代、當代三部分,選收歷代散文家的名篇佳作,按人專集分冊。“編輯例言”中注明:“每集作品前均冠以萬字以上的評論性序言,簡單介紹作者生平,并結合本書所選散文,分析評介其藝術特色及創作發展的道路和影響。”《序言》署名“熊融(注:陳夢熊筆名) 張偉”,經比對,序言與1987年刊發稿基本一致。《百花文藝書系》叢書總計77冊,是當年百花文藝出版社重點項目,榮獲首屆國家圖書獎。《繆崇群散文選集》于2004年、2009年兩次再版。1991年11月8日,父親在日記中匆匆記了一筆:“《繆崇群散文選集》也已出版。”

《繆崇群散文選集》,百花文藝出版社,1991年7月版

《繆崇群散文選集》序言
《繆崇群散文選集》是我父親參與編寫并出版的第一本書。多年以后,他的研究領域逐漸轉向土山灣、小校場年畫和電影史等。但新文學領域是父親的學術研究起點,也成了他愛好、收藏的一部分。父親今年一月染疾去世,這些泛黃的日記和書信勾勒出父親年輕時勤奮的模樣。父親張偉編輯《繆崇群散文選集》工作完成于1985年12月,那年他二十九歲,同月,我出生。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司