▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

簡·奧斯汀,一生未婚,十分可愛

2023-08-17 17:23
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

電影《成為簡·奧斯汀》

熟悉簡·奧斯汀的讀者一定不會對書信感到陌生。奧斯汀的每部小說都包含書信,書中的人物通過書信傳遞信息,表達內心的想法,真實自然地推動了故事的發展。

在簡·奧斯汀時代,書信是信息交流的重要方式,通過書信和親人朋友保持聯系也是女性家庭責任的重要方面。侄女羅琳從未見過她寫小說,卻常常看見她在客廳的寫字桌前寫信。

她一生書寫的信件可能多達數千封,但保留下來的只有161封。這些留下的信件貫穿她從20歲到42歲的生命,既有她對愛情、婚姻和生活的見解,也有她對寫作、病痛和生命的思考。從這些信件中,我們可以看見更加真實可愛的奧斯汀,也能夠一窺她的成長路徑,看見她豐富的生活和精神世界。

本文摘編自《簡·奧斯汀書信集》,經出版社授權發布。

圖為1798年簡·奧斯汀寫給姐姐的信

??和姐姐寫信拉家常

“我很驕傲地說,所有人中我縫得最整齊”

23歲的簡·奧斯汀彼時居住在自己的出生地史蒂文頓,那時她還沒有開始寫成名作《理智與情感》,每日關心的都是年輕女孩們會關心的東西——舞會、裙子、還有身邊的朋友。

她和姐姐卡桑德拉的通信中全是分享一些日常瑣事,她很關心哥哥弟弟的動向,還會寫到自己的新長裙,雖然不乏小小的抱怨和挑剔,但整體上可愛而親切。那時候的她還是一個等待成熟的小女孩。

致卡桑德拉·奧斯汀

1798年11月25日,史蒂文頓

??

我最親愛的卡桑德拉:

此時收到的你的來信讓我樂不可支。我會笑死的,就像人們在學校時常說的那樣。你的確是當今時代最好的喜劇作家。

亨利(簡·奧斯汀的四哥)明天要離開我們去雅茅斯,因為他很想去看他那兒的醫生,那是他特別信任的人。他剛來時比之前身體好,盡管絕對算不上很好。根據他目前的計劃,他在23日前不會回家。如果可以,他要請三個星期的假,因為他特別想去戈德默舍姆打打獵,愛德華(簡·奧斯汀的三哥)和伊麗莎白(愛德華的妻子)十月初會去那兒。如果這個計劃不變,我在那個月中旬前幾乎回不了史蒂文頓。但你要是離不開我,我想我可以回來,如果弗蘭克能回來,我就和他一起。他在這兒特別開心,因為他剛學會了加工木頭。他特別喜歡這個活計,整天都在做。

我很抱歉你認為我的上封信過于簡單。我必須在我們見面時努力給你補償,說些具體的細節,我馬上就能寫出來。

我的新長裙已經做好了,真是一件絕妙的外衣。很遺憾我的那件彩色新長裙已經洗褪色了,雖然我讓每個人都好好愛護它。我希望你的也是這樣。我們的兄弟們去戈德默舍姆時天氣并不好,因為他們去的大部分時間和回來的整個路上都在下雨。

......

查爾斯·[奧斯汀]先生(簡·奧斯汀的弟弟)真是個好人,哄我們給他往科克寫了兩封信!我特別欣賞他的聰明,尤其當他獲利頗豐時。

弗蘭克(簡·奧斯汀的五哥)為范尼(三哥愛德華的長女)做了個很漂亮的黃油小攪拌器。我相信誰都沒注意到他們落下的寶貝,我也沒聽到安娜手套的下落。事實上我至今也沒有打聽過。

我們忙著做愛德華的襯衫,我很驕傲地說,所有人中我縫得最整齊。他們說今年附近有許多鳥兒,或許我也能打死幾只。我很高興聽說林普雷先生和J.洛維特一切都好。我不知母親的手帕在哪兒,但我敢說我很快會找到。

我是你非常摯愛的

??《理智與情感》出版:

“我就像一個忘不了待哺嬰兒的母親那樣忘不了它”

1811年,奧斯汀的經典著作《理智與情感》出版。彼時的她還不知道這本書在將來會引起怎樣的轟動。

她在給姐姐桑德拉·奧斯汀的信中曾簡要地提到這本書的出版事宜,表示自己非常掛念這本書出版的后續進展,但是很快,喜愛舞會的她就又把眼光投向了熱鬧的聚會,看上去憂慮好像也并不是很多呀。

致卡桑德拉·奧斯汀

1811年4月25日,斯隆街

??

我最親愛的卡桑德拉:

說實話,我從來沒有忙得想不到S&S(Sense and Sensibility,《理智與情感》)。我就像一個忘不了待哺嬰兒的母親那樣忘不了它,我也非常感謝你的詢問。有兩頁需要修改,但后一頁只是讓我們回到了威洛比的第一次出場。奈特太太遺憾她必須等到五月,讓我倍感榮幸,但我幾乎不指望能在六月出版。亨利沒有忽略它;他已經催促了印刷商,說他今天會和他再次見面。他離開期間不會停滯不前,將交給伊麗莎處理。

收入還是和以前一樣,但如果可能我會做些改變。我非常感謝奈特太太對這本書感興趣,無論她究竟有多喜歡,我都衷心希望她的好奇心能比目前看來更早得到滿足。我想她會喜歡我的埃莉諾,但別的我無法確定。

我們的聚會進行得非常好。開始前當然有許多要求、擔憂和煩惱,但最終一切順利。屋里都以鮮花等裝點,看上去非常漂亮。壁爐上的鏡子是借來的,借給我們的人正在重新做一面。埃格頓先生和沃爾特先生五點半到來,宴會以一對極其美味的鰈魚開場。

七點半樂師們乘坐兩輛出租馬車到了,八點勛爵等賓客開始出現。最早到來的有喬治和瑪麗·庫克,晚上的大部分時間我和他們一起過得非常愉快。客廳很快變得太熱,我們走了過去,那兒相對涼快些,也能讓我們從更舒適的距離聽聽音樂,看著新來的人。

音樂特別棒。(告訴范尼)開場曲是《彈起豎琴,贊美布拉吉拉》,我記得的其他合唱曲有《靜謐的愛之曲》《羅莎貝爾》《紅十字騎士》和《可憐的昆蟲》。曲目之間有豎琴演奏或豎琴與鋼琴合奏,豎琴手是維帕特,他似乎很有名,但我不知道他。有一個女歌手,一位身材矮小的戴維斯小姐,她一襲藍衣來到眾人面前,據說她的聲音非常好聽;所有的樂師們按照酬勞,給出了非常令人滿意的表演,而且絕不裝腔作勢。沒有一個業余愛好者愿意嘗試表演。

直到12點屋里才空了下來。如果你想多聽一些,你必須提出你的問題,但我似乎已經說完這個話題,沒什么可說了。

你摯愛的

J.A.

??在旅途中也要給姐姐寫信:

“對伊麗莎白的無比喜愛尤其令我高興”

1813年的夏天,簡和親戚朋友一同去旅行,她欣賞美麗的自然風景,和認識的人一同享受大餐。她沉浸在愉悅之中,也關心著周邊人們的境遇和趣事。

盡管這時她已經寫出了那部最著名的《傲慢與偏見》,但在姐姐面前她依舊如同以前一樣,熱衷于討論漂亮服飾。這段時間,她好像對帽子更感興趣。而且她依然像是一個不成熟的大人,對姐姐說“與其把我多余的財富攢給你用,我準備用掉,款待自己。”

致卡桑德拉·奧斯汀

1813年9月15日—9月16日

亨麗埃塔街

??

我最親愛的卡桑德拉:

我們的旅途非常愉快,天氣和道路極好。開始的三段路程花了1先令6便士,我們唯一的不幸是在金斯頓因為換馬耽擱了一刻鐘,只得忍受來自租賃馬車上的一位乘客和他們的車夫,使得莉齊在四輪大馬車的車廂里沒有座位,她只好以開始的方式結束她的最后一段旅程;最后我們四個人都坐在里面,因此有些擁擠。

......賽斯大約六點半平安到達。七點時我們乘馬車去劇院;大約四個半小時后又回到家;喝了湯汁、葡萄酒和水,然后回到我們的巢穴。

愛德華(三哥)發現他的住處溫馨安靜。我必須得到一支更軟的筆。這支太硬了。我很痛苦。我還沒見到克拉布先生。瑪莎的信已寄出。

我打算只寫短句。每行都要有兩個句號。

羅伯特夫人很喜歡P&P(Pride and Prejudice,《傲慢與偏見》),據我所知,的確本來就喜歡,在她還不知道誰是作者時,她現在當然知道。亨利(四哥)心滿意足地告訴了她,好像是我想讓他這么做的。......

我很想讓你聽聽黑[斯廷斯]先生對P&P的看法。他對伊麗莎白的無比喜愛尤其令我高興。

與其把我多余的財富攢給你用,我準備用掉,款待自己。我希望,至少,我能在萊頓和希爾找到一些能誘使我購買的府綢。如果能找到,將會寄到喬頓,因為一半是給你的;我相信你會好意接受,這是主要的一點。這會讓我非常高興。不必多說。我只希望你也能挑選。我會寄來20碼。

愿你我,旅行者們和每個人都有明朗的天氣。你今天下午要去散步,那么……[信末內容缺失]

??告狀弟弟亂花錢:

“他要是只把獎金換成禮物送給姐姐們,再多又有何用?”

這封信是從巴斯寫來的。1801年,簡·奧斯汀的父親決定將牧師職位和家中住宅傳給長子詹姆士,自己則帶著妻女搬到巴斯,很可能還希望兩位已經不算年輕的女兒在這座社交之城找到歸宿。簡不想離開家鄉,她聽到消息后傷心得暈了過去。

在1801年5月5日的信中,簡·奧斯汀告訴姐姐她進入巴斯時的失望與失落。在生命的最后兩年,她將同樣的感覺賦予了《勸導》中的安妮。

在好天氣中第一眼看到的巴斯沒滿足我的期待;我想透過雨水能看得更清楚。太陽完全躲在后面,從金斯當山頂端看去,一切都潮濕、模糊、迷茫、混亂。

在5月26日、27日的這封信中,簡描述了一處廚房潮濕的房產,從側面反映了她當時在巴斯生活的陰暗的一面。“對于房子的話題,我沒有什么可說的了”,她疲憊地補充道。

為了經濟起見,簡在第1頁的字里行間倒置寫了一篇后記,從頁腳上數5行后開始向下寫。她寫到了彼時是初級海軍軍官的弟弟查爾斯的消息,“批評”他用俘虜一艘敵艦的獎金給姐姐們買了“金鏈子和琥珀十字架”。(這種通信方式在當時的英國很常見,那時的英國馬車與公路體系迅速發展,郵政業已經非常高效發達。但因為郵資不低且按頁收費,由收件人支付,為使收信人感到物有所值,寫信者通常以最小的字體將信件的正反兩頁寫滿,不分段落以節省空間。)

圖為1801年5月26日、27日寫給姐姐的信

致卡桑德拉·奧斯汀

1801年5月26日—5月27日

帕拉岡

??

我親愛的卡桑德拉:

......

星期五我們又有一場聚會,有些你不認識的人——布雷蕭一家和格里夫斯一家,他們是親家,我希望皮克福德一家也會來。伊夫林太太星期天禮貌地前來拜訪,告訴我們伊夫林先生見到了G.P.B.12號地產的主人菲利普斯先生,說菲利普斯先生很愿意抬高廚房的地基,可我擔心所有這些都徒勞無益。雖然看不見水流,它并不會消失,也無法排除附近有水的負面影響。對于房子的話題我沒別的可說,除了弄錯西摩街一座房子的朝向,并非正西,而是西北。

你摯愛的J.A.

星期三——我乘坐迷人的四輪馬車出去兜風,剛剛回來,是早餐后不久收到愛德華先生的便箋后才準備出去的。我們去了金斯當的最高點,旅行非常愉快,愉快的事情接踵而至。回來后我在桌上看到你和查爾斯的信。我想無需向你復述你信中的內容,只需為此感謝你就足夠了。

恩底彌翁號已經得到命令,要帶部隊去埃及——如果在出航前查爾斯不能離開這艘戰艦,我完全不會喜歡這件事。他說他根本不知道自己的目的地,但希望我馬上寫信,因為恩底彌翁號 也許三四天后就要出航。他今天會收到我昨天發出的信,我會通過這班郵車再給他寄封信,表揚他,也責備他。

我們一切都會非常好。我已經為你做好了6月4日星期四的安排。如果母親和舅母不去看煙花(慶祝喬治三世的生日),我敢說她們不會去,我已經答應和伊夫林先生與伍德小姐一起去。你知道,伍德小姐自從“我的兒子死后”就和他們住在一起。

我按照你的想法約了馬塞爾太太。她把我的黑色長裙做得非常好,因此我希望也能把你的長裙給她做。但她做淺色衣服并不總是成功,我不得不對白色的那件做了許多改動。除非發生特別的事情,我不會再寫信了。

5月26日的信件還介紹了在巴斯的幾場舞會和舞會上的人,提到了愉快的出行,隨后便戛然而止,直到1805年1月21日簡寫信告訴弗蘭克父親的死訊。簡·奧斯汀在巴斯的生活并不愉快。她不喜歡潮濕的天氣,喧囂的社交以及那兒的人們,和姐姐都未能如父母所愿,或像安妮那樣,在巴斯得到自己的一生所愛。

??致哥哥弗朗西斯

“希望你保持英俊,記得梳頭,但別把頭發都梳掉了”

簡·奧斯汀對于出版業并非外行;她甚至可以稱得上是一位精明的女商人,《傲慢與偏見》(1813年出版)的成功讓她更雄心勃勃地投入寫作事業,她對自己所寫的價值也充滿信心。

簡·奧斯汀在1813年7月3日的信件末尾告訴哥哥弗朗西斯S&S全部售出,給她帶來了140英鎊,“因此我已經從寫作得到了250英鎊,這只會使我想要更多”,同時提起她“手上有一本書,希望能借助P&P的聲譽而暢銷,雖然那本書不及這本一半有趣”。

致弗朗西斯·奧斯汀

1813年7月6日,喬頓

??

我最親愛的弗蘭克:

我們的堂親托馬斯·奧斯汀和瑪格麗塔要隨軍去愛爾蘭,惠特沃思勛爵將作為上尉勛爵和他們一起去,對雙方來說都是不錯的任命。上帝保佑你。我希望你保持英俊,記得梳頭,但別把頭發都梳掉了。我們的愛沒有止境。

你摯愛的簡·奧斯汀

你會很高興地聽說S&S每一本都賣完了,給我帶來了140英傍一還有版權,如果那還會有任何價值的話。因此我已經通過寫作得到了250英鎊,這只會使我想要更多。我手上有一本書,希望能借助P&P的聲譽而暢銷,雖然那本書不及這本一半有趣。順便說一下,你會反對我在里面提起大象嗎,還有你的另外兩三艘舊船(《曼斯菲爾德莊園》中的船艦名稱)?我已經這么做了,但不會一直談論,讓你生氣一它們是不久前才提到的。

??回復克拉克關于下一本書寫英國牧師的建議:

“做不到”“我是女作家的人中最不學無術、學識淺薄的女人”

簡·奧斯汀不缺乏讀者,就連當時還是攝政王的喬治四世都癡迷于她的作品。然而,即便是她也收到了關于如何提高寫作水平的建議。

彼時奧斯汀與攝政王的圖書館管理員詹姆士·斯塔尼爾·克拉克以及出版商約翰·默里有多次書信往來,聯系將《愛瑪》獻給攝政王以及出版事宜。

克拉克在信中盛贊《曼斯菲爾德莊園》,同時建議簡·奧斯汀在下一本書中描寫一位像比蒂的吟游詩人般的英國牧師。簡坦言她“做不到”,說自己“也許能勝任這個人物的喜劇部分,但在正直、熱情和文學方面無能為力”。對于克拉克希望她能創作一部歷史傳奇的提醒,她用“自黑”的方式表示婉謝。

致詹姆士·斯塔尼爾·克拉克

1815年12月11日,漢斯廣場

??

親愛的先生:

我的《愛瑪》即將出版,因此我覺得應該向您告知,我沒有忘記您好心建議我盡早將印刷稿送至卡爾頓莊園,而且默里先生已經承諾將它送給攝政王,在正式出版前三天寄到您手中。親愛的先生,我必須借此機會,感謝您對我其他小說的極高贊賞。我非常自負,不想勸您認為自己的贊美之辭言過其實。此時我最大的焦慮,是希望這第四部作品不會損害其他作品的精彩之處。但對于這一點,我能公正地宣稱,無論我多么希望它大獲成功,我還是很擔心對那些喜愛《傲慢與偏見》的讀者來說,它會顯得不夠智慧,而喜愛《曼斯菲爾德莊園》的讀者會認為它缺乏原則。不過,即便如此,我依然希望您能賞光接受。

默里先生將安排寄送。您認為我能描寫您在11月16日的信中簡述的那樣一位牧師,我深感榮幸。但我要告訴您我做不到。我也許能勝任這個人物的喜劇部分,但在正直、熱情和文學方面無能為力。這樣一個人的談話必然時常與科學和哲學有關,我對此一無所知;或至少偶爾冒出對別人的引用和暗指,而像我這樣的女人只懂母語,對那些閱讀甚少,無力寫出。在我看來,受過古典教育,或閱讀了大量英國文學,包括古代和現代作品,這對于寫好您要的牧師必不可少。我想,憑借我所有的自負,我能吹噓自己是敢當女作家的人中最不學無術、學識淺薄的女人。

相信我,親愛的先生。

您感激忠誠的謙卑仆人

簡·奧斯汀

??那么寫寫王室呢?

再次重申:“我既寫不了史詩,也寫不出傳奇。”

克拉克又建議她:為什么下一部作品不寫一部關于王室的小說呢?毫無疑問,奧斯汀再次咬緊牙關,為自己的風格辯護,“我既寫不了史詩,也寫不出傳奇”,相比之下更擅長處理“鄉村家庭生活畫面”。

可以看到,這封回信雖然簡短,但這是我們對她如何看待自己的寫作藝術的最重要陳述之一。

圖為1816年4月1日奧斯汀寫給克拉克先生的信

致詹姆士·斯塔尼爾·克拉克

1816年4月1日,喬頓

??

我親愛的先生:

我對王子的謝意深感榮幸,也很感謝您本人提起這部作品時的友好態度,同時告知之前會收到從漢斯廣場寄來的信。我向您保證,信中友好的語調令我非常感激,希望您能將我沉默的原因,視為不愿以無聊的感謝消耗您的時間,也的確如此。

您本人的才華與文學造詣已將您置于各種有趣的環境之中,并得到王子的賞識,我為此給您最深切的祝福。希望您的最新任命會帶來更好的結果。在我看來,對王室的服務難稱完美,因為這必然要求時間與感情上的大量投入。

您好心向我提醒,為我推薦此時或許應該著手的作品類型,我完全清楚一部歷史傳奇,以薩克斯堡莊園為背景,也許比我寫出的鄉村家庭生活畫面更能獲益或更受歡迎。但我既寫不了史詩,也寫不出傳奇。除非性命攸關,我無法嚴肅地坐在那兒寫出一部嚴肅的傳奇。如果必須讓我保持嚴肅,絕不能輕松地嘲笑自己或別人,我肯定在寫完第一章之前就已經懸梁自縊。

不,我必須堅持自己的風格,以我自己的方式繼續。雖然我也許無法再獲成功,但我相信以其他任何風格一定會完全失敗。

親愛的先生,我依然是

您滿懷感激、真心誠意的朋友

J.奧斯汀

??關于婚姻的忠告:

“比起沒有愛情的婚姻,一切皆可選擇或忍受”

“比起沒有愛情的婚姻,一切皆可選擇或忍受”源于《傲慢與偏見》,是簡在得知妹妹伊麗莎白接受了達西的求婚后對她的勸告。現實中,這是簡·奧斯汀在1814年11月的信中,給為情所困的侄女范尼關于愛情與婚姻的想法和意見。

對于一位在境遇、家庭、朋友、品格、才華等各方面都出類拔萃,同時深愛著范尼,而范尼也曾經覺得自己為他傾心的年輕人,簡·奧斯汀在列舉了這位年輕人所有難能可貴的方面后,給了范尼這樣的忠告。

致范尼·奈特

1814年11月18日—11月20日,喬頓

??

我最親愛的范尼:

......在這個世界上有這樣的人,也許千里挑一,能讓你我視作完美,他的魅力和勇氣令人珍惜,行為盡顯感情與理智。但這樣的人也許不會出現在你面前,或者,如果他真能出現,或許并不是有錢人的長子,你好朋友的近親,和你生活在同一個郡。

想想這一切吧,范尼。這第一位先生具備我們不常在同一個人身上見到的種種優點。他唯一的缺點,的確似乎是他的謙遜。如果他不那么謙遜,他會更討人喜歡,說話聲更響亮,看起來更放肆。難道不是良好的品性,使謙遜成了唯一缺點嗎?......不要因為你的弟弟們更加機智感到害怕——智慧高于機智,長久而言必能勝出。別因為想著他的行為比別人更恪守新約而感到驚恐。

現在,我親愛的范尼,在對事情的一方面說了這么多后,我要改變方向,請求你別陷得更深,不要想著接受他,除非你的確真正喜歡他。比起沒有愛情的婚姻,一切皆可選擇或忍受。如果他舉止上的缺陷等一切方面,對你而言超過了他所有的好品質,如果你依然對此非常在意,那就立即放棄他。如今的情形讓你必須下定決心做出選擇——不是允許他這樣繼續下去,就是無論你們何時在一起,你都以冷淡的態度讓他相信他在自我欺騙。我毫不懷疑他有一段時間會特別痛苦——當他感到必須放棄你時會非常痛苦;不過你一定知道,在我看來,這種失望絕不會殺死任何人。

你非常摯愛的

J·奧斯汀

無論二十歲與湯姆·勒弗羅伊的短暫愛戀與失去,還是二十七歲接受又拒絕家境富裕的長子哈里斯·比格的求婚,簡·奧斯汀始終將愛情視為婚姻最重要的基礎。她清楚貧窮的可怕,卻絕不愿為了安定的生活而進入無愛的婚姻。她不再渴望在舞會上遇見合適的人選,卻依然享受著舞會的樂趣,為獲得夸贊感到高興。

她逐漸接受了單身生活,甚至覺得這是更適合自己的狀態。她的創作為她帶來了經濟與精神的獨立;她不愿陷入無休無止的生育狀態,也認為自己不可能在無盡的家庭瑣事中繼續文學創作,然而她從未停止對真愛的追求。

1815年4月,完成了《愛瑪》,已經四十歲的簡·奧斯汀悄悄開始了《勸導》的創作。她讓二十七歲,已經失去青春美貌的安妮·埃利奧特與八年前分手的情人溫特沃斯在巴斯再次相遇,他們歷經思念、誤解與痛苦的考驗,跨越了階層、財富,甚至生死的障礙,最后有情人終成眷屬。

然而,這并非伊麗莎白與達西般輕松、活潑、燦爛的童話結局。“安妮的朋友們希望她少一些溫柔,擔心未來的戰爭可能給她燦爛的生活蒙上陰影。”然而無論溫特沃斯艦長能否從不久后的滑鐵盧戰役平安歸來,無論經歷怎樣的風雨,安妮都將是能夠堅強面對一切的簡·奧斯汀女主角。

《勸導》于1816年8月完成,簡·奧斯汀的身體也日漸衰弱。她在1817年5月28一29日的最后一封信中感謝最親愛的姐姐與焦慮不安的家人。備受病痛折磨的她說自己“已是太想抱怨”。7月18日凌晨,簡·奧斯汀因病在溫徹斯特與世長辭,葬于令她非常仰慕的溫徹斯特教堂。

簡·奧斯汀在世時只匿名發表了四部小說,獲得的稿費不足七百英鎊。當時的她一定不敢想象,她的作品會跨越時空歷久彌新,而她本人將成為世界文壇舉足輕重的偉大作家。

本文摘編自

《簡·奧斯汀書信集》

作者:[英]簡·奧斯汀

譯者:汪燕

出版社:華東師范大學出版社

出版年:2023-7

編輯 | 阿珍、李諾亞、螞蟻

配圖 | 《成為簡·奧斯汀》《傲慢與偏見》《理智與情感》《勸導》《愛瑪》

主編 | 魏冰心

原標題:《簡·奧斯汀,一生未婚,十分可愛》

閱讀原文

    本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 祁东县| 和田市| 陈巴尔虎旗| 灵寿县| 泸州市| 大石桥市| 平潭县| 建德市| 永和县| 宝坻区| 樟树市| 浏阳市| 汝州市| 南涧| 偏关县| 通化市| 邵阳县| 湘阴县| 高平市| 浮梁县| 贵阳市| 若尔盖县| 和顺县| 时尚| 丁青县| 广饶县| 九龙城区| 大余县| 石楼县| 海城市| 张家口市| 刚察县| 惠来县| 宁阳县| 如东县| 黄大仙区| 龙里县| 长泰县| 湟源县| 曲水县| 岑巩县|