▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

跨文化情境中的現(xiàn)代文學(xué):第三屆京港青年人文學(xué)者學(xué)術(shù)研討會(huì)

香港城市大學(xué)中文及歷史學(xué)系 劉迪
2023-07-15 11:50
來(lái)源:澎湃新聞
? 私家歷史 >
字號(hào)

2023年6月10日-11日,由香港城市大學(xué)中文及歷史學(xué)系助理教授崔文東與北京大學(xué)中文系副教授季劍青共同召集的“第三屆京港青年人文學(xué)者學(xué)術(shù)研討會(huì)”拉開(kāi)了序幕。本次會(huì)議由“京港大學(xué)聯(lián)盟”支持,來(lái)自香港城市大學(xué)、香港中文大學(xué)、香港科技大學(xué)、香港教育大學(xué)、香港樹(shù)仁大學(xué)、明愛(ài)專(zhuān)上學(xué)院、北京大學(xué)、清華大學(xué)、首都師范大學(xué)、深圳大學(xué)、約翰霍普金斯大學(xué)等高校以及科研機(jī)構(gòu)的二十余位學(xué)者齊聚香港城市大學(xué),圍繞會(huì)議的主題“跨文化交流中的現(xiàn)代文學(xué)”,以不同的視角切入問(wèn)題,發(fā)表學(xué)術(shù)成果,并展開(kāi)討論。

“京港青年人文學(xué)者學(xué)術(shù)研討會(huì)”迄今已舉辦三屆,而不同于前兩屆京港兩地線上連線的方式,本次會(huì)議以實(shí)體形式召開(kāi),與會(huì)者能夠更為直接地對(duì)話交流。會(huì)議伊始,京港兩地的召集人分別致辭,并對(duì)與會(huì)學(xué)者表示熱烈的歡迎。崔文東教授回顧了前兩屆會(huì)議的主題“近代思想的物質(zhì)形態(tài)與情感媒介”與“近世中國(guó)的書(shū)籍形制與閱讀形態(tài)”,并介紹了本次兼具理論框架與具體個(gè)案的會(huì)議主題:“跨文化情境中的現(xiàn)代文學(xué)”。季劍青教授表示,兩地研究現(xiàn)代文學(xué)的思路與方法存在差異,而這種差異構(gòu)成了具有對(duì)話空間的張力,彼此之間的溝通更能夠促進(jìn)學(xué)科的發(fā)展。“跨文化”作為考察現(xiàn)代文學(xué)生成與演變的角度越來(lái)越受到學(xué)界的關(guān)注,而無(wú)論在宏觀論述或是細(xì)部分析上,研究都仍有待深入。本次會(huì)議中的發(fā)表,既有跨國(guó)、跨語(yǔ)際層面的分析探討,又有中國(guó)及華人多元族群之間的溝通對(duì)話,在多個(gè)層次上詮釋豐富了現(xiàn)代文學(xué)在跨文化情境中的討論。

首都師范大學(xué)文學(xué)院的袁一丹副教授發(fā)表的《“愛(ài)的成年”:后五四時(shí)代的情感教育》是本次會(huì)議第一場(chǎng)的第一個(gè)報(bào)告。作為塑造“青年”的重要手段,后五四時(shí)代的情感教育是十分值得關(guān)注的議題。在周作人、李小峰等人的推介下,《愛(ài)的成年》(Love's Coming-of-age)與《結(jié)婚的愛(ài)》(Married Love)進(jìn)入青年們的視野,它們適應(yīng)了五四青年對(duì)直白情感說(shuō)教的需求,為解答爭(zhēng)取到戀愛(ài)自由之后該怎么辦的問(wèn)題做出了回應(yīng)。《愛(ài)的成年》著眼于烏托邦式的社會(huì)改造,其在東亞的跨文化傳播借助社會(huì)主義思潮的涌動(dòng)。《結(jié)婚的愛(ài)》被視作幸福生活指南,其傳授的性知識(shí)更貼近青年的現(xiàn)實(shí)需求。兩本書(shū)躋身“青年必讀書(shū)”之列,出現(xiàn)多個(gè)競(jìng)爭(zhēng)性的譯本。兩部著作的流行說(shuō)明后五四時(shí)代興起的“情感個(gè)人主義”實(shí)則取法維多利亞時(shí)代的生活規(guī)范,愛(ài)情在青年心中不再是虛無(wú)縹緲之物,而有定則和可換算的方程式。五四時(shí)期的情感教育融合了古典文學(xué)和西方性學(xué)資源,形塑了五四青年對(duì)于愛(ài)情、婚姻、家庭的理解。

接著,香港中文大學(xué)的助理教授張歷君做了題為《言語(yǔ)構(gòu)造與中國(guó)文化:論張東蓀對(duì)知識(shí)社會(huì)學(xué)的接受》的報(bào)告。張歷君關(guān)注到吳文藻在重慶主編刊行“社會(huì)學(xué)叢刊”中“甲集二種”為張東蓀初版于1946年的名作《知識(shí)與文化》。張東蓀解釋知識(shí)社會(huì)學(xué)時(shí),稱(chēng)其原本是德國(guó)學(xué)者所發(fā)明,是從社會(huì)學(xué)研究知識(shí)。張東蓀所說(shuō)的“德國(guó)學(xué)者”正是著名社會(huì)學(xué)家曼海姆(Karl Mannheim),而他這部探討中國(guó)文化和思想特性的代表作,其最初的學(xué)科定位并非哲學(xué),而是社會(huì)學(xué)。同時(shí),張東蓀的這本著作傾向從言語(yǔ)構(gòu)造入手探討中國(guó)思想之特征,其理論方法的來(lái)源則是新批評(píng)理論家瑞恰慈(I. A. Richards)提倡的語(yǔ)言學(xué)研究方法。講者重新勾勒出曼海姆的知識(shí)社會(huì)學(xué)與瑞恰慈的語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)理論在第二次世界大戰(zhàn)前后的中國(guó)之旅,進(jìn)而闡明張東蓀如何在探究中國(guó)思想特征的過(guò)程中,對(duì)社會(huì)學(xué)、哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)理論等當(dāng)時(shí)西方前沿的學(xué)科知識(shí)和理論進(jìn)行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。

香港教育大學(xué)文學(xué)與文化學(xué)系/關(guān)西學(xué)院大學(xué)法學(xué)部的大東和重教授帶來(lái)的《“回憶錄”之味: 我與〈中國(guó)20世紀(jì)自傳回想錄解題集〉編輯前后》是本場(chǎng)的最后一個(gè)報(bào)告。大東和重教授展示了《中國(guó)20世紀(jì)自傳回想錄解題集》的寫(xiě)作與編輯經(jīng)歷,探討閱讀自傳和回憶錄的意義。中國(guó)文藝研究會(huì)于1970年在日本關(guān)西地方成立,2020年恰逢成立50周年,目前擁有會(huì)員250余人,每年出版兩本野草雜志,并召開(kāi)例會(huì)發(fā)行匯報(bào)。大東和重教授自2014年起召集文藝研會(huì)員每月舉行閱讀自傳與回憶錄的討論會(huì),同時(shí)組織大家進(jìn)行解題的寫(xiě)作,并于2022年發(fā)行《中國(guó)20世紀(jì)自傳回想錄解題集》。該解題集共收錄128篇“名人”的自傳與回憶錄,將許多被忽視的作家與文化名人帶入日本的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的研究視野當(dāng)中。

第一場(chǎng)會(huì)議

清華大學(xué)中文系副教授熊鷹的《“鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)”與中國(guó)革命的跨文化書(shū)寫(xiě)》是本次會(huì)議第二場(chǎng)的第一個(gè)報(bào)告。上世紀(jì)二十年代末日本左翼劇作家曾根據(jù)各類(lèi)文獻(xiàn)創(chuàng)作過(guò)兩部題為《鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)》的劇本。首先是日本無(wú)產(chǎn)階級(jí)作家江馬修創(chuàng)作此劇,隨后日本著名的無(wú)產(chǎn)階級(jí)戲劇家兼美術(shù)家村山知義改編此劇并重新命名為《最初的歐羅巴之旗》。這兩個(gè)日文劇本隨后流入中國(guó),第一部由創(chuàng)造社成員陶晶孫翻譯,而胡風(fēng)書(shū)局也在1932年1月出版了袁殊翻譯的《鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)》的第二個(gè)譯本。從二十年代末到三十年代初,有關(guān)“鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)”的話語(yǔ)經(jīng)歷了從江馬修的劇本《鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)》到村山知義的《最初的歐羅巴旗》再到陶晶孫和袁殊各自翻譯的歷史脈絡(luò)。通過(guò)研究這次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的知識(shí)和文獻(xiàn)的反方向輸出,熊鷹教授探討了中國(guó)題材與中文譯本如何展現(xiàn)日本無(wú)產(chǎn)階級(jí)作家當(dāng)時(shí)對(duì)于藝術(shù)和革命的認(rèn)識(shí)。

明愛(ài)專(zhuān)上學(xué)院人文及語(yǔ)言學(xué)院的研究助理教授李思逸發(fā)表了第二場(chǎng)的第二個(gè)報(bào)告:《龍之為物:現(xiàn)代中國(guó)知識(shí)分子對(duì)龍的接受》。在晚清與西方相遇之前,龍的存在從未被中國(guó)知識(shí)分子質(zhì)疑,而對(duì)于龍是否存在的焦慮則為我們探索晚清提供了一個(gè)切口。講者注意到,在文化的碰撞中,無(wú)論是否相信龍的真實(shí)存在,中國(guó)的知識(shí)分子們都需要采用新的知識(shí)資源來(lái)捍衛(wèi)自己的立場(chǎng),而他們都預(yù)設(shè)了一個(gè)西方視角作為對(duì)照。講者運(yùn)用《點(diǎn)石齋畫(huà)報(bào)》等圖文資料,調(diào)查中國(guó)現(xiàn)代知識(shí)分子對(duì)龍的接受情況,并揭示出隱藏在這一討論背后他們對(duì)“物”的理解。從晚清到民國(guó)時(shí)期,有三種將龍作為“物”的嘗試:天氣奇觀、已經(jīng)滅絕的恐龍以及一種圖騰符號(hào),可這些嘗試卻又在不同程度上失敗了。另一方面,由于1950年代以來(lái)古籍與考古研究的發(fā)展,龍的物質(zhì)性也被重新賦予了意義。

第二場(chǎng)會(huì)議

北京大學(xué)的副教授季劍青的《杜威訪華與新文化運(yùn)動(dòng)在地方的興起》是第三場(chǎng)會(huì)議的第一個(gè)報(bào)告。杜威訪華歷來(lái)受到學(xué)界關(guān)注,但過(guò)往的研究多重視胡適以及北大扮演的角色,而忽視了杜威訪華期間與地方教育界的頻繁互動(dòng)。事實(shí)上,東南教育界,尤其是地方的教育會(huì)對(duì)杜威訪華的促成做出了相當(dāng)大的貢獻(xiàn)。最早標(biāo)舉“新文化運(yùn)動(dòng)”之旗幟的并非北大,而是位居地方的東南教育界。興起于地方的“新文化運(yùn)動(dòng)”,與地方教育界側(cè)重中小學(xué)和師范教育的種種文教與社會(huì)實(shí)踐、地方學(xué)校及政界的自治風(fēng)潮等都與杜威教育思想合拍。從東南至湖廣的地方教育界都極力邀請(qǐng)杜威來(lái)當(dāng)?shù)匮葜v。杜威在各地巡回講演的過(guò)程中亦有意無(wú)意迎合了“新文化運(yùn)動(dòng)”的潮流。胡適與江蘇省教育會(huì)實(shí)際上關(guān)注到了杜威思想的不同側(cè)面,而透過(guò)杜威的眼光以及杜威訪華所關(guān)聯(lián)的諸多人事,我們得以重新在“中心”與“地方”相互參照的視野中,思考地方教育界在新文化運(yùn)動(dòng)的興起中所發(fā)揮的舉足輕重的作用。

首都師范大學(xué)文學(xué)院的講師何旻帶來(lái)了本場(chǎng)演講的第二個(gè)報(bào)告:《秩序中的“繁榮”:1930年代中國(guó)新文學(xué)的地方生態(tài)——以〈庸報(bào)·另外一頁(yè)〉中的河南通訊為中心》。講者首先分析《鄭州文化報(bào)告》通訊,梳理出這座因鐵路而興的中原新城的新文化流通空間。一方面,基于各地同構(gòu)的新式文教體系及城市空間的建設(shè),由上海展開(kāi)的出版業(yè)網(wǎng)絡(luò)輻射各地方,輸送多樣的文化產(chǎn)品,當(dāng)?shù)刈x者也逐步建立起對(duì)新文學(xué)產(chǎn)品的消費(fèi)習(xí)慣。另一方面,地方新文學(xué)的自我生產(chǎn)并不與中心區(qū)域的生產(chǎn)準(zhǔn)則同構(gòu)。地方新文學(xué)就此逐漸找到了一條與中心不同的區(qū)域內(nèi)自循環(huán)之路,即作為當(dāng)?shù)貒?guó)民黨黨政文化治理系統(tǒng)中的一部分運(yùn)轉(zhuǎn)。講者隨后梳理培五、李歐、洛夫這組在地與歸鄉(xiāng)者間的論辯,探討了其時(shí)新文學(xué)傳播和接受過(guò)程中,地方與中心間是否需要遵循某種傳播的秩序的問(wèn)題。講者關(guān)注的第三個(gè)問(wèn)題是官方文化治理系統(tǒng)中的新文壇,并以《開(kāi)封文壇素描》入手,對(duì)地方新文學(xué)者自生的“新文壇”進(jìn)一步剖析。

本場(chǎng)的最后一個(gè)報(bào)告來(lái)自香港中文大學(xué)的丘庭杰博士,他的題目是:《俞寄凡譯黑田朋信〈美學(xué)及藝術(shù)學(xué)概論〉初探》。民國(guó)時(shí)期美育運(yùn)動(dòng)的背后實(shí)際上隱藏了許多來(lái)自域外的文化風(fēng)潮,值得以跨文化的角度重新審視。講者關(guān)注到民國(guó)美育家俞寄凡在其中的重要角色,并以其在1922年對(duì)日本美學(xué)家黑田朋信《美學(xué)及藝術(shù)學(xué)概論》的翻譯《美學(xué)綱要》《藝術(shù)學(xué)綱要》為個(gè)案,探究德-日-中的跨文化脈絡(luò)。講者首先介紹了黑田著作在日本的文化語(yǔ)境,并指出黑田的著作以“通俗”自居,作為“引介”而存在的定位,這與俞氏的觀點(diǎn)一致。繼而提出俞譯確立了中國(guó)“藝術(shù)學(xué)”的誕生,是德國(guó)“一般藝術(shù)學(xué)”獨(dú)立運(yùn)動(dòng)傳入中國(guó)的標(biāo)志,具史學(xué)意義。接著,講者以“內(nèi)術(shù)品”“外術(shù)品”這一組跨文化詞匯為例,爬梳源流,指出它們經(jīng)過(guò)施萊爾馬赫(Friedrich Schleiermacher)、哈特曼(Eduard von Hartmann)、森鷗外到黑田朋信、俞寄凡、豐子愷,以概念旅行的方式進(jìn)入中國(guó)。

翌日,深圳大學(xué)的助理教授席藝洋帶來(lái)了第四場(chǎng)的第一個(gè)報(bào)告:《論田漢的“新歌劇”與抗戰(zhàn)劇的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型》。抗戰(zhàn)時(shí)期是中國(guó)內(nèi)部地理空間的重構(gòu)期,同時(shí),戲劇文學(xué)也在變動(dòng)和轉(zhuǎn)型。田漢曾經(jīng)兩次組織、參與戲劇民族形式的討論會(huì),離開(kāi)上海的文化環(huán)境后,他曾前往桂林、武漢、昆明等地,創(chuàng)作了諸多與“南國(guó)”時(shí)期風(fēng)格不同的“新歌劇”作品。他在這一時(shí)期的戲劇實(shí)踐,是立足于抗戰(zhàn)宣傳的現(xiàn)實(shí)需求,而更深層次上則兼具對(duì)中國(guó)戲劇自“五四”以來(lái)更為縱深的反思和長(zhǎng)遠(yuǎn)構(gòu)想,潛藏著他對(duì)世界反法西斯文學(xué)的遙遠(yuǎn)呼應(yīng)。講者以田漢在新歌劇中對(duì)岳飛的塑造為例,說(shuō)明田漢對(duì)于民眾反抗性的重視,并與毛澤東的《論持久戰(zhàn)》呼應(yīng)。田漢圍繞“新歌劇”的理論研究與實(shí)踐,意圖并非旨在令戲劇疏離現(xiàn)代、重返傳統(tǒng),而是試圖在文化沖突與文學(xué)轉(zhuǎn)型中,尋求自身的獨(dú)特風(fēng)格,從而令中國(guó)戲劇立足于世界文學(xué)。

香港樹(shù)仁大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系助理教授何嘉俊的《國(guó)際秩序的想像:論顧均正〈在北極底下〉的跨文化翻譯和再創(chuàng)作》是第四場(chǎng)的第二個(gè)報(bào)告。何嘉俊教授從翻譯的角度回顧中文的科幻小說(shuō)的誕生歷史,并關(guān)注到這個(gè)文類(lèi)本身如何承載西方的,尤其是跟科學(xué)理性有關(guān)的思想,討論它們與中國(guó)傳統(tǒng)文化如何交融,創(chuàng)造出一種新的形態(tài)。1939年,上海科普作家顧均正于抗戰(zhàn)語(yǔ)境中出版的科幻小說(shuō)集《在北極底下》正是我們回答這些問(wèn)題的一個(gè)典例。該集子中的三部短篇小說(shuō)其實(shí)均為翻譯作品,而其底本來(lái)自當(dāng)時(shí)頗為流行的美國(guó)科幻小說(shuō)雜志。譯者因戰(zhàn)爭(zhēng)語(yǔ)境有意識(shí)地挪借和改動(dòng)原文的“再創(chuàng)作”,值得在跨文化的視野中加以審察。講者從譯者的文人身份、對(duì)于美國(guó)科幻小說(shuō)的選取標(biāo)準(zhǔn),以及在翻譯中的創(chuàng)新和與原本的比對(duì)幾個(gè)方面探討顧均正如何想像中國(guó)與世界強(qiáng)國(guó)的同盟關(guān)系,并以文人眼光審視戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷。

清華大學(xué)中文系的副教授袁先欣帶來(lái)了第五場(chǎng)的第一個(gè)報(bào)告:《〈繭〉:鄉(xiāng)村書(shū)寫(xiě)的另一種可能》。《繭》是費(fèi)孝通社會(huì)學(xué)命題核心部分的文學(xué)演繹,同時(shí)也構(gòu)成了《江村經(jīng)濟(jì)》的文學(xué)版。小說(shuō)以江南一個(gè)新型絲廠的遭際為中心,呈現(xiàn)了一個(gè)理想主義的新型現(xiàn)代工廠如何改變江南農(nóng)村,又如何面臨錯(cuò)綜復(fù)雜的舊社會(huì)力量結(jié)構(gòu)對(duì)它的反抗和挑戰(zhàn)。費(fèi)孝通勾勒出從村莊到市鎮(zhèn)再到大都會(huì)上海的綿延畫(huà)卷,其中所呈現(xiàn)的中國(guó)社會(huì)面貌,至少在結(jié)構(gòu)上,顯露出與茅盾的社會(huì)剖析小說(shuō)高度的一致性。同時(shí),費(fèi)孝通所提出的“鄉(xiāng)村-市鎮(zhèn)-都會(huì)”三元模式也在小說(shuō)中隱隱顯露,并可與茅盾的《子夜》等小說(shuō)對(duì)話,展現(xiàn)出對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的問(wèn)題的關(guān)注。講者指出,《繭》再度打開(kāi)了1930年代鄉(xiāng)村書(shū)寫(xiě)的歷史場(chǎng)域,其中呈現(xiàn)出令人驚嘆的景象:一方面,是具體的社會(huì)問(wèn)題與智識(shí)領(lǐng)域之間來(lái)回往返的有機(jī)互動(dòng),另一方面,不是一個(gè),而是多個(gè)智識(shí)領(lǐng)域的能量在這個(gè)過(guò)程中被調(diào)動(dòng)起來(lái),并發(fā)生其間邊界的融合消弭。

本場(chǎng)的第二個(gè)報(bào)告為北京大學(xué)劉東博士的《敘述“義勇軍”:左翼文學(xué)的經(jīng)典模式與區(qū)域經(jīng)驗(yàn)》。在九一八事變之后,旅居?xùn)|北的青年作家駱賓基、李輝英、端木蕻良、蕭紅、蕭軍都陸續(xù)完成了自己的處女作,而不約而同地,他們都處理了義勇軍的題材,并在方法上將家鄉(xiāng)的淪陷情感轉(zhuǎn)化、翻譯成共產(chǎn)主義意識(shí)形態(tài)。講者認(rèn)為蘇聯(lián)的小說(shuō)模式深刻地影響了這群作家的處女作的撰寫(xiě),他們的作品形成了對(duì)自身及周?chē)唧w處境的透視與省察。這說(shuō)明左翼文學(xué)在當(dāng)時(shí)構(gòu)成了一種理解社會(huì)現(xiàn)實(shí)的有效闡釋框架,而不同區(qū)域差異性革命現(xiàn)實(shí)的進(jìn)入,則影響了文學(xué)模式的具體表達(dá)形態(tài)。四地作者在與革命的關(guān)系、躋身革命的位置、理解革命的視點(diǎn)等方面均存在差異,直接影響了小說(shuō)的面貌。講者指出,“東北作家群”四部同主題處女作現(xiàn)象,征候性地折射出國(guó)際左翼文學(xué)與中國(guó)左翼文學(xué)運(yùn)動(dòng)之間的復(fù)雜關(guān)系,并展現(xiàn)出中國(guó)左翼文學(xué)獨(dú)特的經(jīng)驗(yàn)質(zhì)地。

北京大學(xué)的博士生夏寅帶來(lái)了第六場(chǎng)的第一個(gè)報(bào)告:《中西語(yǔ)境下胡適文學(xué)革命表述的形成》。胡適在新文化運(yùn)動(dòng)前后對(duì)文學(xué)革命的一系列中文表述,產(chǎn)生于《新青年》同人的內(nèi)部討論,以及與各類(lèi)或反對(duì)、或同情、或觀望的社會(huì)力量的磨合中。這些觀點(diǎn)本身及其生成語(yǔ)境,已得到頗多討論。與此同時(shí),作為對(duì)外輿論經(jīng)驗(yàn)豐富、精通雙語(yǔ)表達(dá)的寫(xiě)作者,胡適也一直嘗試著用英文展開(kāi)對(duì)文學(xué)革命的表述,它們多發(fā)表于在華西文報(bào)刊上,在新的媒體語(yǔ)境下,這些文字的論述重點(diǎn)、話語(yǔ)策略,甚至語(yǔ)言風(fēng)格,都呈現(xiàn)出另一種面貌。由此,講者引入了他探討的問(wèn)題:胡適這些中文表述中是否存在未被注意的相關(guān)環(huán)節(jié)?胡適在這些觀念和重點(diǎn)的轉(zhuǎn)換之間是否有其他的對(duì)話方的意見(jiàn)地融入?講者通過(guò)分析三篇直接談到文學(xué)革命的主要文本《中國(guó)的文學(xué)革命》,對(duì)中西兩種不同語(yǔ)境的對(duì)照,解答上述問(wèn)題,活化似乎板結(jié)的胡適文學(xué)革命觀,打開(kāi)一個(gè)新的討論空間。

隨后,約翰霍普金斯大學(xué)助理教授橋本悟進(jìn)行了題為《歷史小說(shuō)作為方法:重讀魯迅〈故事新編〉》的報(bào)告。魯迅的《故事新編》既屬于歷史小說(shuō)的范疇,又拒絕在這個(gè)范疇中被記載和傳遞。那么,故事新編所產(chǎn)生的這種獨(dú)特的媒介意義何在?講者將《補(bǔ)天》與《紅樓夢(mèng)》對(duì)讀,指出《補(bǔ)天》展現(xiàn)出其與中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的批判性關(guān)系,呈現(xiàn)出了一種歷史記錄的外部空間,逃離了控制歷史記錄的文化。《故事新編》要求我們重新評(píng)估對(duì)現(xiàn)代文學(xué)的通常性理解,并敦促我們?cè)陂喿x現(xiàn)代文本時(shí),恰恰要回到被現(xiàn)代化貶低為過(guò)時(shí)的、非歷史的或不相關(guān)的文化過(guò)去。同時(shí),魯迅的歷史小說(shuō)也促使我們?cè)诟鼜V泛的文化歷史背景下重新認(rèn)識(shí)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的起源,重新評(píng)估其與世界文學(xué)的接觸。講者將歷史小說(shuō)放入跨文化的研究情境中,以亞洲的歷史的經(jīng)驗(yàn),將文學(xué)、哲學(xué)、歷史等概念做出更為普遍化的敘述。

之后,香港科技大學(xué)的助理教授馬筱璐帶來(lái)了第七場(chǎng)的第一個(gè)報(bào)告:《少數(shù)文學(xué)作為世界文學(xué)的重要組成部分:魯迅對(duì)德譯保加利亞文學(xué)的重譯》。在二十世紀(jì)初,許多中國(guó)翻譯家背離了西方大國(guó)倡導(dǎo)的世界文學(xué)的主流方式,將注意力轉(zhuǎn)向“弱小國(guó)家的文學(xué)”。講者首先對(duì)“少數(shù)文學(xué)(Minor Literature)”做出了概念上的闡釋?zhuān)⒅赋銎渚哂腥齻€(gè)標(biāo)準(zhǔn):第一,語(yǔ)言帶有高度的去疆域化性質(zhì);第二,個(gè)人與政治密切相關(guān);第三,表述有極強(qiáng)的群體性。講者以此為出發(fā)點(diǎn),對(duì)魯迅的少數(shù)文學(xué)翻譯展開(kāi)了分析。講者通過(guò)分析魯迅對(duì)“保加利亞的文學(xué)之父”伊凡·伐佐夫的兩部短篇小說(shuō)《村婦》與《戰(zhàn)爭(zhēng)中的威爾珂》的德語(yǔ)翻譯的重譯,闡述了少數(shù)文學(xué)如何幫助魯迅看待與西方文化霸權(quán),并與中國(guó)傳統(tǒng)和民族主義展開(kāi)對(duì)話。通過(guò)強(qiáng)烈地接受外來(lái)語(yǔ),魯迅刺激了中國(guó)語(yǔ)言,即使這無(wú)法被現(xiàn)在的語(yǔ)法體系所接納,但卻展現(xiàn)出魯迅對(duì)于現(xiàn)代文學(xué)探索與嘗試的一個(gè)面向。

崔文東教授的《追尋“自覺(jué)之聲”:從世界文學(xué)資源到〈摩羅詩(shī)力說(shuō)〉》是本次研討會(huì)的最后一篇報(bào)告。青年魯迅借鑒域外文化資源,創(chuàng)成其獨(dú)特的思想論述,《摩羅詩(shī)力說(shuō)》就是典型的例子。講者關(guān)注到以舍爾《世界文學(xué)圖史》為代表的德語(yǔ)世界文學(xué)史為魯迅的書(shū)寫(xiě)思路提供了參照。一方面,魯迅以章太炎的“不齊而齊”“文學(xué)復(fù)古”思路為中介,接受了《世界文學(xué)圖史》蘊(yùn)含的赫爾德尊重民族特殊性、復(fù)興民族傳統(tǒng)的立場(chǎng),借助重構(gòu)世界文學(xué)體系催生民族自覺(jué)。另一方面,《世界文學(xué)圖史》浸透浪漫民族主義文學(xué)觀,張揚(yáng)想象力與民族性,推崇拜倫主義詩(shī)人。魯迅既張揚(yáng)“神思”“心聲”,借文學(xué)貫通個(gè)體與民族,又以“反抗”“復(fù)仇”為依歸,建構(gòu)摩羅詩(shī)人譜系及形象,著力激發(fā)中國(guó)文學(xué)的“自覺(jué)之聲”。講者認(rèn)為,青年魯迅善于借助紛繁蕪雜的二手研究,提煉一流思想家的思想線索,并在對(duì)話的基礎(chǔ)上錘煉自身的論述,以世界為參照錨定民族的出路,以民族為依歸擁抱世界。

本屆研討會(huì)以圓桌討論結(jié)尾,主持人崔文東指出,現(xiàn)代文學(xué)具有豐富的研究面向,雖然個(gè)人關(guān)注的問(wèn)題可能有所不同,專(zhuān)注的時(shí)段也有差異,但是在方法論上則有很多共性,并存在豐富的對(duì)話空間。本次研討會(huì)中,有以“回到歷史現(xiàn)場(chǎng)”為基礎(chǔ)的討論,同時(shí)也有關(guān)注現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)和歷史感,并將其上升到概念化、理論化層面的研究,這也啟發(fā)我們以對(duì)話性的方式重新去審視和反思跨文化情境中的現(xiàn)代文學(xué)。

    責(zé)任編輯:黃曉峰
    圖片編輯:張穎
    校對(duì):張艷
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 宁阳县| 隆德县| 乐东| 大姚县| 建水县| 咸宁市| 海安县| 灵石县| 澄城县| 博兴县| 郴州市| 财经| 铜鼓县| 贞丰县| 额尔古纳市| 彩票| 青田县| 德格县| 屯留县| 泰和县| 吉首市| 旬邑县| 顺平县| 休宁县| 岳阳市| 靖边县| 科技| 宁夏| 民和| 博湖县| 左权县| 体育| 班玛县| 藁城市| 芜湖市| 苏尼特右旗| 田林县| 北流市| 会泽县| 卢氏县| 利川市|