- +1
尋書歐洲|葡萄牙喬安娜圖書館:在這里領略18世紀的“中國風”
科英布拉是一個神奇的地方,也是我最喜歡的葡萄牙小城之一。這里有古羅馬神殿的地下走廊,有巴洛克風格的教堂。1131年到1255年間,這里曾是葡萄牙首都。中世紀晚期,它是葡萄牙的文化中心。科英布拉大學于1290年由葡萄牙國王迪尼什一世建立,原位于里斯本,是世界上最古老的大學之一。1537年,若昂三世國王下令將這所大學搬到科英布拉,并將法律系設置在皇宮里??朴⒉祭髮W被譽為“葡萄牙的牛津大學”。如今,在學院宮(Pa?o das Escolas)的廣場中央矗立著若昂三世國王的雕像,國王默默地注視著他一手扶持的大學。

科英布拉大學的學院宮廣場

若昂三世國王的雕像
喬安娜圖書館誕生于若昂五世統治期間。1716年,科英布拉大學校長努諾·達席爾瓦·特萊斯(Nuno da Silva Teles)向若昂五世國王寫了一封信,提議建造圖書館。在獲得王室批準后,這個項目于1716年10月31日開工。若昂五世國王是文化、科學和藝術的贊助人,這座圖書館是國王推崇文化的見證。
圖書館的主體建于1717年至1728年間,包括石墻、磚拱頂和覆蓋黏土瓦的木屋頂等。在整個1720年代,玻璃工匠、畫師和其他工匠裝飾了圖書館的內部。地板上有幾何圖案,天花板上有葡萄牙藝術家東尼·奧希莫伊斯·里貝羅(Antonio Simoes Ribeiro)和文森特·努內斯(Vicente Nunes)合力創作的寓言畫。寓言畫的主體是向世人分享知識。圖書館的外墻厚約2.1米,內部多用木質材料,地板是柚木地板,內墻和天花板是木鑲板,以吸收多余的濕氣,讓室內的溫度和濕度保持書籍存放的理想環境。這樣的空間是一個真正有利于書籍保存的“保險庫”。
喬安娜圖書館藏書約7萬冊,其中許多書可以追溯到15世紀至19世紀,主要包括醫學、地理、歷史、人文研究、科學、民法、哲學和神學類著作。據說,1998年諾貝爾文學獎得主、葡萄牙作家若澤·薩拉馬戈(José Saramago)便從這座圖書館獲得啟發,創作了小說《修道院紀事》。
如今,出于對古建筑的保護,喬安娜圖書館的參觀者需從建筑側面地下二層的小門進,正門出。2022年夏天的一天,我隨著人流走進了小門,首先看到的是“學術監獄”,過去,這里被用于囚禁那些被科英布拉大學內部法庭定罪的學生及學者。沿臺階而上,富麗堂皇的圖書館撲面而來。喬安娜圖書館含有三個房間,它們由華麗的拱門連接在一起,房間四壁都是精美的書架,書架頂部飾有巴洛克風格的皇家紋章。據說,這些書架所用的木材來自巴西。金色與綠色是第一個房間的主色調,第二個房間的主色調是金色與紅色,在第三個房間中,黑色和金色相映成輝。入口處懸掛著意大利畫師多梅尼科·杜普拉(Domênico Duprà)畫的若昂五世國王的肖像。

喬安娜圖書館

“學術監獄”所在地

圖書館內的皇家紋章
如果仔細看,你會發現,除天花板外,內部的許多部位,比如柱子、墻壁和書架等,都有涂漆和鍍金的圖案,充滿東方情調,像是來自中國的裝飾藝術——這些花卉、樹木、巖石和寶塔與當時的中國有著怎樣的關系?我不由得產生了種種疑問,但現場并沒有講解員,我只得去查閱資料,結果找到日本學者井古善慧做過的相關研究。


洋溢著中國風的書架
原來,這些圖案源于里斯本裝飾藝術家Manuel da Silva。1723年,他來到科英布拉為若昂五世的圖書館工作,負責這里的鍍金和上漆工作。井古善慧稱這種著色技術為“仿漆”(Japanning),而上面的鍍金圖案在當時被譽為“中國風”圖案。仿漆指的是用某種特殊的涂料模仿日本和中國漆器的視覺效果,這些涂料通常呈黑色、紅色或綠色。當時的歐洲工匠為什么不用真漆,而用仿漆?井古善慧解釋,制作漆器所需要的特定汁液的樹木只能在日本、中國和遠東地區種植,而將這種汁液運回歐洲的話,材料在運送過程中就會硬化,所以歐洲的工匠便發明了仿漆。與真漆相比,仿漆似乎更具優勢,因為歷經300年,其色彩依然鮮艷。如果當時用真漆裝飾的話,這些色彩在葡萄牙強烈的陽光和干燥的氣候中,用不了多久就會褪色。
黑色和紅色仿漆為中國風的鍍金圖案提供了理想的背景,這種組合傳遞出濃郁的東方色彩。在這些鍍金圖案中,花朵有時單獨出現,有時和樹木、巖石、寶塔一起出現,可以推測,這肯定受中國制造的體現自然之美的瓷器和漆器的影響。井古善慧發現,在喬安娜圖書館內的336個面板中,107個面板上畫著單獨的花朵,60多個面板上畫著花卉和鳥,并且,有些花可以清楚地辨認出來,如玫瑰和睡蓮。這些面板中也描繪了一些具有東方特征的人物像和寶塔。井古善慧認為,這些中國風圖案呈現的是300年前葡萄牙人想象中的中國。
不過,這種想象并非無源之水。1535年,葡萄牙人取得在中國澳門碼頭??看?、進行貿易的權利。1557年,葡萄牙人開始永久居留澳門,并據此開展與日本的貿易。葡萄牙與中國的貿易往來頻繁不息,到了18世紀,中國的瓷制品,特別是青花瓷器對葡萄牙瓷板畫產生了重要影響,葡萄牙瓷板畫生產出現中國風。與此同時,喬安娜圖書館的裝飾刮起中國風也不足為奇了。而實際上,18世紀幾乎全歐洲都受到中國風藝術潮流的影響,包括英國、意大利、西班牙和法國等國家都誕生了洋溢著中國風的裝飾藝術。
我之前參觀過眾多的歐洲皇宮或城堡,經常會遇到飽含中國風的“中國屋”,但像喬安娜圖書館這樣將中國風元素直接融入室內設計的很少。喬安娜圖書館同時具有巴洛克風格和中國風,是一座中西藝術互滲相融的圖書館。
喬安娜圖書館另外一個遠近聞名的特點是:蝙蝠在這里“執勤站崗”。世界上總共有兩座圖書館由蝙蝠吃書蟲,保護古籍。離里斯本不遠的馬夫拉宮圖書館是一家,喬安娜圖書館是另外一家。據說,自喬安娜圖書館創建以來,蝙蝠就在這里安了家。它們也許比圖書管理員更熟悉圖書館里有哪些重要的書。比如,這里有16世紀出版的《葡國魂》(Os Lusíadas)的首版,哈利卡納蘇斯的狄奧尼修斯(Dionysius of Halicarnassus)的《羅馬古事記》的首版和15世紀的《時禱書》等。

《葡國魂》首頁

《羅馬古事記》首頁
(崔瑩:記者、專欄作家,愛丁堡大學博士,熱愛行走和文學,喜歡收集世界各地的老插畫書,出版有《英國插畫師》《英國插畫書拾珍》《訪書記》等書。)





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司