▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

野島剛:除了中國人自己,最能理解故宮的可能就是日本人

澎湃新聞?dòng)浾?廉秀宇
2018-06-21 09:44
來源:澎湃新聞
? 文化課 >
字號

“我原本計(jì)劃借著2016年春在日本出版的《故宮物語》讓自己執(zhí)筆的故宮題材告一段落,因?yàn)檫@本書已經(jīng)寫盡了我在故宮問題上積累的調(diào)查與思索。創(chuàng)作時(shí)我甚至想到,除此之外再也寫不出來了,但這個(gè)想法似乎錯(cuò)了。今天,我還在寫許多關(guān)于故宮的評論文章,我的目光已經(jīng)無法從故宮上移開了。”

野島剛在《故宮物語》的自序中這樣寫道。

而《故宮物語》已經(jīng)是他繼《兩個(gè)故宮的離合》之后,在故宮這個(gè)題材上創(chuàng)作的第二本書了。該書中文版日前由上海譯文出版社出版。

《故宮物語》

這本書由三篇組成,共90篇故事。第一篇談故宮中收集的文物,第二篇談故宮的故事,第三篇?jiǎng)t是對于故宮相關(guān)歷史親歷者的專訪。他在后記中這樣寫道:“本書的90篇故事,從故宮的文物,到故宮的歷史、政治等,主題相當(dāng)多元。我想盡量從總體的角度,呈現(xiàn)‘故宮學(xué)’的世界,帶領(lǐng)讀者領(lǐng)略體會(huì)。”

野島剛在接受澎湃新聞(www.kxwhcb.com)記者采訪的時(shí)候表示,其實(shí)新書中的一些采訪和資料收集在執(zhí)筆《兩個(gè)故宮的離合》 時(shí)就已經(jīng)完成。

“《故宮物語》當(dāng)中的一些采訪,我在寫《兩個(gè)故宮的離合》的時(shí)候已經(jīng)完成了。其中的部分資料也是在那個(gè)時(shí)候收集的。2007年到2011年,那四年,我在臺灣收集了很多相關(guān)的資料,也專訪了大概幾十個(gè)人。”

野島剛認(rèn)為,寫作《兩個(gè)故宮的離合》的時(shí)候,礙于體例,沒能夠把一些關(guān)于文物的故事充分地描寫出來。而這一次把文物單列為一篇,也可以說是一種強(qiáng)調(diào)。

采訪當(dāng)日,記者也就《故宮物語》這本書和野島剛聊了聊故宮以及他對于故宮的理解。

野島剛

【對話】

澎湃新聞:你是怎樣對故宮這個(gè)題材開始感興趣的?

野島剛:在臺北擔(dān)任日本報(bào)紙駐站記者之前,我對故宮也沒有特別大的興趣。那時(shí)候,臺灣開始討論臺北故宮博物院的文物要不要返還大陸。民進(jìn)黨比較不喜歡故宮。但是,我覺得臺北故宮博物院對臺灣來說是一個(gè)非常有價(jià)值的存在。我完全沒想到,在臺灣,大家都在討論該不該返還大陸。這點(diǎn)給我一個(gè)很大的靈感。后來我查一些資料,就發(fā)現(xiàn)故宮的命運(yùn)差不多就等于是兩岸的命運(yùn)。

為什么現(xiàn)在有北京故宮和臺北故宮博物院的分別?這也是我寫作故宮這個(gè)題材的初衷。兩岸中國人已經(jīng)習(xí)慣了這種現(xiàn)狀。但是我覺得這不應(yīng)該習(xí)慣。因?yàn)椋粋€(gè)博物館,本就不應(yīng)該存在兩個(gè)存在。而在這背后恰恰可以展現(xiàn)出兩岸的狀態(tài),還有中國的近代史。

日本侵略中國的時(shí)候,文物不得不從北京遷移到南京。那之后,日本攻占上海和南京。故宮文物又轉(zhuǎn)移到四川。戰(zhàn)爭結(jié)束,日本戰(zhàn)敗。這部分文物又遷回南京。后來由于中國國內(nèi)的情勢越來越對國民黨不利,所以這批文物就沒能遷回北京,而是從南京搬到臺灣島。

這批文物從1949年以后一直都在臺灣,因此我也認(rèn)為這些文物體現(xiàn)了中國的近代歷史。從讀者的角度來說,可能沒想到有一個(gè)博物館能夠跟歷史跟政治有這么緊密的關(guān)系,那么讀者就會(huì)有興趣,就會(huì)讓讀者感到意外。所以,我就決定要寫故宮的故事。

澎湃新聞:此前已經(jīng)寫過《兩個(gè)故宮的離合》,這次又是什么契機(jī),想要寫這本《故宮物語》?兩者又有什么不同?

野島剛:2014年東京辦過一個(gè)臺北故宮博物院的展覽,而前一年辦過一個(gè)北京故宮的展覽。日本人就開始關(guān)注故宮問題。那時(shí)候我已經(jīng)完成了《兩個(gè)故宮的離合》的寫作。那之后,一些客觀的狀況發(fā)生了變化,所以我就決定要再寫一本故宮題材的書。

《故宮物語》當(dāng)中的一些采訪,我在寫《兩個(gè)故宮的離合》的時(shí)候已經(jīng)完成了。其中的部分資料也是在那個(gè)時(shí)候收集的。2007年到2011年,那四年,我在臺灣收集了很多相關(guān)的資料,也專訪了大概幾十個(gè)人。

這兩本書我覺得是一種兄弟的關(guān)系。因?yàn)榈谝槐鞠瘸鰜恚幸稽c(diǎn)意外地受到各地的好評。所以我后來就想到要寫第二本。寫第一本的時(shí)候,我花了三四年的時(shí)間,收集了大量兩岸故宮的資料,也做了很多人的專訪。第一本《兩個(gè)故宮的離合》主要重點(diǎn)是放在歷史和政治方面。因此,很多有關(guān)文物的部分,我就沒有辦法充分的發(fā)揮出來。這一部分,在第一本中重點(diǎn)主要是放在建筑和歷史的關(guān)聯(lián)。那第二本《故宮物語》是比較全面的,包括文物本身背后的故事、文化藝術(shù)的價(jià)值,以及有關(guān)故宮的歷史經(jīng)歷者和參與者的故事,我都比較詳細(xì)地寫下來。

文物是《故宮物語》一個(gè)重要的部分。這本書對我來說是一個(gè)故宮學(xué)的概念。這就是說,故宮不僅僅是藝術(shù)或者文化,也體現(xiàn)著政治和歷史系。這些都可以通過故宮來理解,這是我的一個(gè)觀點(diǎn)。在這本《故宮物語》中都可以看得到。

澎湃新聞:廣義上來談,你如何理解文化和政治之間的關(guān)聯(lián)?

野島剛:大家大多說文化歸文化,政治歸政治。我覺得這樣的說法并不足夠。歷史可以證明文化有政治的保護(hù),才會(huì)有發(fā)展的。如果沒有這樣子的保護(hù),文化就沒有辦法前進(jìn)。

如果大家都在打仗,不給繪畫這些藝術(shù)形式撥預(yù)算,政治家不去幫忙,藝術(shù)家就沒有辦法做藝術(shù)。從過去到現(xiàn)在,成功的藝術(shù)家基本上是受到政治的幫忙,這才有發(fā)揮才華的機(jī)會(huì)。政治家想要利用文化來證明自己是一個(gè)有權(quán)力的人。所以政治家會(huì)跟文人學(xué)習(xí),或者為他們提供資金,提供機(jī)會(huì),讓文人替他畫畫、寫詩。

當(dāng)然,對于文化,可以利用政治來鞏固自己文化上的地位,也可以利用政治來決定。有些文人刻意去找一些政治家交流,讓政治家給他一些利益。歷史上經(jīng)常是這樣。

澎湃新聞:《故宮物語》當(dāng)中也有提到,臺灣也討論所謂故宮問題,你怎么看?

野島剛:北京故宮的優(yōu)勢在于展品的數(shù)量、范圍,還有建筑,這些部分臺北故宮博物院都不如北京故宮。就博物館本身的魅力來說,北京故宮空間太大,每個(gè)展覽館分得比較開,沒辦法仔細(xì)去看每一個(gè)展品。臺北故宮博物院一進(jìn)去,就是一樓二樓三樓,所有時(shí)代的文物都在里面,展品排布更集中,你有兩個(gè)小時(shí)就可以看完。

從這種意義上來說,臺北故宮博物院更像博物館,北京故宮更像是博物館跟建筑的結(jié)合體。北京故宮光是建筑,大家就很驚艷了。臺北故宮博物院,當(dāng)然是建筑沒有很大的價(jià)值。建筑是為文物服務(wù)的。北京故宮建筑本身就是它的一個(gè)展品。

臺北故宮博物院的弱點(diǎn)就是產(chǎn)品的多元性。他們離開大陸很久,二戰(zhàn)后七十年,大陸各地都有新的發(fā)現(xiàn),發(fā)掘出新的文物。這些考古的發(fā)現(xiàn)都不能補(bǔ)充到臺北故宮博物院。

澎湃新聞:在你看來,故宮在中日兩國交往的歷史上扮演怎樣的角色?

野島剛:日本人很關(guān)心中國文物,很崇拜中國文物。比如說,中國唐代的文物很多在一次次改朝換代的戰(zhàn)爭中已經(jīng)失傳了。可是,日本卻蠻多保存中國唐代文物。這是因?yàn)楣糯毡窘?jīng)常派人到中國來。日本當(dāng)時(shí)送的禮物多是衣物和農(nóng)產(chǎn)品,但是中國贈(zèng)送給日本的都是文物和書籍。日本人把這些都當(dāng)做寶物,妥善地管理在天皇的倉庫。

侵華戰(zhàn)爭時(shí)期,很多日本人到中國來,看到文物就會(huì)拿到日本去。有一些中國人為了要討好日本,送日本人一些文物。這當(dāng)中最大的一塊是包括溥儀在內(nèi)的滿清貴族。他們?yōu)榱俗约荷畹男枰桶炎约菏詹氐奈奈镒冑u給日本人。那這樣做的結(jié)果是,日本公立和私立的博物館的中國文物全部收集起來。所以除了中國人自己以外,最能理解故宮的可能就是日本人。盡管東南亞、朝鮮半島乃至西方國家都很關(guān)心中國,但是日本對于中國的關(guān)注是有長久以來的傳統(tǒng)的。

澎湃新聞:你書中提到,如果不能理解中國文化的話,就很難理解日本文化。同時(shí)你又認(rèn)為中日兩國文化之間存在分離點(diǎn)。可以具體解釋一下這個(gè)分離點(diǎn)是什么嗎?

野島剛:日本是一個(gè)島國,比較少受到外來的影響。因而產(chǎn)生了相對原始的古日本文化。后來,日本奈良時(shí)代,中國文物和文化大量的流入日本。這之后就發(fā)生了化學(xué)反應(yīng),日本文化開始發(fā)生徹底的變化。相對日本文化而言,中國文化是非常先進(jìn)的。因此,當(dāng)時(shí)的日本人就認(rèn)真地吸收中國文化的概念和說法。不過,在日本人理解中,中國文化雖然是日本文化的老師,但是日本完全沒有完全被同化。

日本接受了孔子的儒教,但是從來沒有把它當(dāng)作日本的國教。日本學(xué)習(xí)了孔子的一些說法,比如孝、禮,但是沒有把它當(dāng)作國民級思想。我們看到中國的好東西,看到比較對我們有用的地方,我們就吸收過來。對我們來說,中國文化跟日本文化也是兄弟關(guān)系,只是已經(jīng)走上了不同的方向、不同的道路。

那日本跟中國的文化一直是很有意思的課題。日本人比較關(guān)心中國的過去,所以了解中國歷史的日本人真的太多太多。我也是一直都看中國歷史的漫畫、小說之類的書。而中國人關(guān)心日本古代的人并不多。中國人比較關(guān)心日本的現(xiàn)代,看日本的書也是關(guān)于現(xiàn)在日本的經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)或者現(xiàn)代的小說。日本人看中國的過去,中國人看日本的現(xiàn)在,因此雙方在文化上的眼光是沒有交叉的。

所以我覺得也是這樣的原因,使得雙方之間經(jīng)常發(fā)生誤會(huì)。日本人以為中國還是跟古代一樣,中國人以為日本都是科技產(chǎn)業(yè)這些東西。文化上的不對稱往往影響到兩國國民之間的交往,會(huì)出現(xiàn)一些誤會(huì)和摩擦。

簡介:野島剛,資深媒體人。1968年出生。入職朝日新聞社后,歷任新加坡支局長、政治部記者、臺北支局長等職,現(xiàn)任朝日新聞中文網(wǎng)主編、《新鮮日本》主編。著有《兩個(gè)故宮的離合》《故宮物語》。

    責(zé)任編輯:梁佳
    校對:張亮亮
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 修文县| 大悟县| 遵义市| 遵化市| 西华县| 尤溪县| 海宁市| 石楼县| 庄浪县| 威信县| 长宁区| 嵩明县| 四子王旗| 南皮县| 甘洛县| 灯塔市| 客服| 鄱阳县| 正宁县| 尤溪县| 四会市| 辉南县| 平舆县| 建水县| 靖州| 甘南县| 永川市| 安平县| 新建县| 丘北县| 靖边县| 信阳市| 双城市| 香河县| 平远县| 门源| 宣恩县| 马鞍山市| 新化县| 安国市| 阜新市|