▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

胡適院長看到這個題目忽然提高了嗓門兒

2023-02-02 12:12
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

胡 適

我從胡適面前走過

文/王鼎鈞

我對胡適沒有研究,我見過胡適,崇拜過胡適,學習過胡適,思考過胡適,今天湊個熱鬧,談談我的回憶。

胡適一九四九年離開中國大陸,他去了美國。一九五二年十一月,他由美國回臺灣講學。一九五四年二月,他回臺灣參加國民大會。一九五八年四月,他回臺北接任中央研究院院長,一九六二年二月去世。

由一九五八到一九六二,他在臺灣六個年頭,這六年間他對臺灣發生了極大的影響。臺灣報紙對他的一言一動都當作重要新聞,臺灣讀者閉上眼睛,都隨時可以看見他的一張笑臉。

胡適在臺灣最重要的影響不在文學,在政治思想,他的精神時間幾乎都拿來宣揚民主自由,這一部分說來話長,還是先談文學。

在臺灣,沒見過第二個人能和他相比

一九五二年,胡先生第一次回到臺灣,這是大新聞,很多人自動到飛機場歡迎他。我當時在廣播公司工作,也跟著采訪記者趕到松山機場,還參加了他舉行的記者招待會。那時都說他回來擔任政府的職務,也有人說他要組織黨派,新聞界對這兩件事興趣很大。他用太極拳應付過去。

終于有人問他對文藝運動的看法,他很認真的說:“文藝運動要由大作家領導。”這是他第一次談到文藝,只有三言兩語。那時我是個文藝青年,心里很納悶,政府正在搞文藝,大作家正是被領導的對象,我不懂他是什么意思。

終于有一天我明白了,他的看法是文學史的看法,“江山代有才人出,各領風騷數百年。”從他的角度看,五十年代的文藝運動是個政治運動。

一九五八年,臺北的中國文藝協會開大會,邀請胡適演講,胡先生講《人的文學》《自由的文學》。演講有現場錄音,事后又記錄成文字,有一段話他是這樣說的:

政府對文藝采取完全放任的態度,我們的文藝作家應該完全感覺到海闊天空,完全自由,我們的題材,我們的作風,我們用的材料,種種都是自由的,我們只有完全自由這一個方向。

人的文學,不是非人的文學,要有人氣,要有點兒人味,因為人是個人。

在《人的文學》演講之前,他在文協有一次演講,提到改造作家,他引用外國通訊社的報導,女作家丁玲“跪”在文協的地板上擦地板。“跪”字吐音很重,聲音也拉長,同時兩只手做出擦地板的姿勢,表情很悲愴。他是一個很理性的人,我聽過他很多演講,只有這一次看見他這樣“柔情”。

胡適《嘗試集》是中國第一本白話詩集(圖為臺北胡適紀念館版本)

在《人的文學》演講之后,臺北文化界紀念“五四”運動,請胡先生演講。他說起當年他提倡“文學改良”,陳獨秀把“改良”換成“革命”。他提到文學有生老病死,文言是死文學,白話是活文學,都是老生常談,可是胡先生不管說多少遍,大家還是愛聽,這是他的魅力,我沒見過第二個人能和他相比。

那次演講,他特別提到他們對新文學創作“提倡有心,實行無力”,他提出魯迅和周作人,稱贊了兩句。那時臺灣無人敢公開說出魯迅的名字,而且魯迅當年罵人也沒饒了他,他“外舉不避仇”,我感受到他的風范。

胡適眼中《紅樓夢》的價值

一九五九年,中國廣播公司播出《紅樓夢》,我跟胡先生有近距離的接觸。播送《紅樓夢》是曾虛白的構想,他作過中國廣播公司代總經理。

曾先生和胡適熟識,他打電話給胡先生,請他擔任這個節目的顧問,經過一番周折,胡適答應了擔任顧問。中廣在胡先生的主持下開了三次顧問會議,“胡適氣氛”名不虛傳,滿室如沐春風。胡先生很熱心,他在臺灣很少實際參加文藝活動,這也許是唯一的一次。

第一次會議首先談到《紅樓夢》的版本,胡先生決定選用“程乙本”,乾隆五十七年程偉元刻印、高鶚修改過的本子,臺北世界書局買得到,它的好處是語言比較淺顯通俗,用聽覺接受,困難比較少。

胡適批《紅樓夢》文稿

然后討論應該原本照播,還是加以刪節。胡院長顯示了他的科學訓練、理性主義,他認為警幻仙子、太虛幻境可刪,女媧補天、頑石轉世必刪,寶玉失玉。

第二次顧問會議,我提出作業報告,胡聽了一時沒有反應,我心中很有歉意,就問大家:有沒有不該刪、刪錯了的地方?大家默然,胡先生看了我一眼,很客氣地說:“刪掉的都是該刪的!刪掉的都是該刪的!”言外之意,還有沒刪掉的也該刪。

一陣溫暖涌上我的心頭,他明白作業程序,我是個箭靶子,他不為難我。邱主任有準備,他說節目部按照胡先生的指示,選取《紅樓夢》的精彩情節,另編二十個廣播劇,總算把場面應付過去。

臺北胡適紀念館展覽

會后消息公布,我接到高陽的電話,他那時正在熱衷跟《紅樓夢》有關的事,很想分擔“二十個廣播劇”的編劇。其實邱主任只是虛晃一槍,并未打算實行。

即使如此,朋友們對我膽敢到《紅樓夢》頭上動土還是一再諷刺,他們指著我說:“你是世界上權力最大的編輯。”

編審組還有一個計劃,請各位顧問對聽眾發表廣播演說,各人以不同的角度談談這部小說,其中有一個題目是“《紅樓夢》的藝術價值”,預定由李辰冬教授擔任。

胡院長看到這個題目忽然提高了嗓門兒,他說《紅樓夢》哪有藝術價值!他的理由是《紅樓夢》沒有plot,他說他住院檢查身體健康的時候,朋友送他一本《基督山恩仇記》,這本小說有plot,好看,那才有藝術價值。據說這是胡博士一貫的見解,可是我不知道,那天聽見了,更是驚詫莫名。

《紅樓夢》沒有藝術價值?沒有plot?字典上說plot是“情節”,《紅樓夢》沒有“情節”?我再查別的字典,終于在梁實秋編的字典中查到,plot既是“情節”,又是“結構”,還是“陰謀”。

我后來知道,plot是西洋傳來的東西,中國沒有plot,但是有章法布局,那就是中國的結構。《西游記》《鏡花緣》《儒林外史》都沒有plot,但是都有結構,兩者不同,但是不等于好壞。唉,這好像要批判胡適了,罪過!罪過!

然后《紅樓夢》由辦公室進入播音室,那就是崔導播總攬一切了。

事情一沾上胡適,大家就不好意思使用文言

胡適畢竟是胡適,他對臺灣的文學還是發生了影響,例如他到臺灣以后,大家用白話寫應用文也仿佛成了風氣。他在這方面沒有言教,只有身教。他一九五二年回臺灣的時候,臺北的中國文藝協會排隊迎接,扯起巨幅布條,上面寫的是“適之先生,我們熱烈的歡迎您!”

那時候,事情一沾上胡適,大家就不好意思使用文言。

胡適提倡白話絕不放棄任何機會,例如中國大陸掀起批判胡適的運動,胡適的兒子胡思杜站出來“大義滅親”,外國通訊社發出電報,說胡思杜“沒有緘默的自由”。在那種情況下,胡博士還有心情告訴中國記者,應該翻譯成“沒有不說話的自由”。

有一年胡適生日,文化界許多人到南港中央研究院為他祝壽,他親筆寫了一封道謝的信,影印了,寄給每一個來賓。這封信開頭第一句話就是:“昨天小生日,驚動各位老朋友。”

中央研究院有一位工友,他的女兒讀師范,畢業了,希望能在臺北近郊找個小學教書,就近照顧家庭。這件事很難辦到,除非有大力人士介紹。這位工友寫簽呈要求院長幫忙。胡博士并不認識任何小學的校長,姑且照那工友的意思寫了介紹信,也是毛筆、親筆、大白話,那校長把信裝在鏡框里,掛在辦公室的墻上。

用白話寫應用文,老教授毛子水也曾響應實行,我想他是讓內憂外患交迫中的胡適開心片刻。風氣所被,那些年報上常有“我倆情投意合”一類的結婚啟事,“我們的父親某某先生”一類的訃聞。

我認為,壽序、祭文、獎狀、賀詞、褒揚令等等“儀式語言”才是文言最后的陣地。

胡適到各地演講,美國之音駐臺北的單位都派人錄音,早期的丁秉燧常在現場拉線安置麥克風。大部分錄音都交給中廣節目部一份,節目部交給我聽一遍,我的任務是斟酌是否適合播出,或者摘出一部分播出。

我在工作中深受胡適語言風格的熏陶,他使用排比、反復、抑揚頓挫,常使我含英咀華。他有些話含蓄委婉,依然震撼人心,他明白流暢而有回味。我只能跟他學敘事說理,學不到抒情寫景,他畢竟只是廣義的文學家。

王鼎鈞

王鼎鈞,1925年出生于山東蘭陵,1949年到臺灣,服務于(臺灣)中國廣播公司,曾擔任過多家報社副刊主編,1979 年應聘至美國的大學任教,后定居紐約至今。王鼎鈞的創作生涯長達半個多世紀,著作近四十種。從六十年代早期的作品到1975年《開放的人生》,再到八十年代初期《作文七巧》,其 “人生四書” 、 “作文四書” 等作品在海內外銷行極廣,至今不衰。自七十年代末期起,王鼎鈞開始了《碎琉璃》等獨樹一幟的文學創作,1988年出版《左心房旋渦》。從1992 年至2009 年,王鼎鈞歷時十七年陸續發表 “回憶錄四部曲” ,《昨天的云》《怒目少年》《關山奪路》《文學江湖》(2013年在大陸出版),融人生經歷、審美觀照與深刻哲思于一體,顯示一代中國人的因果糾結、生死流轉。

(原題為《王鼎鈞 | 我從胡適面前走過》,轉載自微信公眾號:語言學世界)

# 作女

張抗抗 著

張抗抗文集包括《作女》《情愛畫廊》《隱形伴侶》《北極光》《把燈光調亮》《烏鎮的倒影》《牡丹的拒絕》《赤彤丹朱》《何以解憂》《仰望星空》10本。張抗抗的作品情節生動,人物塑造具有個性化特點,語言潑辣凈爽,反映了特定時代的社會生活,描寫了青年人的思想變化和成長歷程。《作女》是張抗抗長篇代表作,通過對卓爾等一群對生活充滿激情、特立獨行、以自我為中心的“作女”的形象塑造,對一直處于男性中心的社會,提出極具沖擊力的挑戰和思考。

# 烏鎮的倒影

張抗抗 著

張抗抗文集之一。本書收錄了作者從2000-2022年的散文代表作,包括《白色大鳥》《蘇醒中的母親》《西拉沐倫河漂流》《烏鎮的倒影》等。作者用優美又富有思辨的語言,在對外部世界與國內南北方的自然景觀、人文現象的細膩描述中,抒發了對于人間萬象獨特的參悟與闡釋。她的散文與其小說作品形成“互文”文本,筆致飄逸,淡遠雅致,呈現出哲思深邃、意味雋永的藝術特色。

# 人書俱老:觀念與機制

邱振中 著

中央美院教授、書法理論家、書法家邱振中先生闡釋唐代書法“人書俱老”最高藝術境界,以唐代著名書法家孫過庭《書譜》為基礎,結合王羲之等書家名帖,解讀個體精神、書法文本和藝術傳承的關系。在中國書法界,邱振中是少數既對傳統書法有精深把握,又對當代藝術文化有所涉足的藝術家。他對書法的認識和理解,有著融貫傳統與現代、東方與西方藝術的廣闊視野。本書有別于傳統意義上的書法論著,這是一部充滿現代思想和個人觀點的書法理論與實踐之作。

# 不在場的人:黑色電影研究

郝建 著

北京電影學院教授、哈佛大學費正清中國研究中心合作研究員郝建,以深入淺出見的分析、輕松幽默的文筆對一批黑色電影新老經典《低俗小說》《暗花》《消失的愛人》《唐人街》等做出精深解讀。作者的分析視野廣闊,將電影文本與文學作品、哲學和美術文本做旁征博引的融匯標本。書中插入大量影片鏡頭截圖,每幅截圖都配有電影語言和敘事肌理的藝術分析,使讀者更加深入地把握到黑色經典作品的此中三昧,堪稱骨灰級影迷和電影研究者的讀片指南。

# 面具與真相:拉康的七堂課

[斯] 斯拉沃熱·齊澤克 著 唐健 譯

《面具與真相:拉康的七堂課》系法國作家、哲學家拉康的得意門生——斯洛文尼亞作家、哲學家齊澤克的拉康研究專著。作者以“小對形”及真實理論作為全書中軸,以電影、故事或政治事件等作為案例,有條不紊地向讀者展示了拉康理論的基本構圖。這是一本兼具趣味性與知識性,能夠深入大眾文化的介紹拉康理論的“教科書”。

# 邊緣之書

[法] 埃德蒙·雅貝斯 著 劉楠祺 譯

純粹譯叢“埃蒙德?雅貝斯作品系列”重磅完美收官之作:被列入西方正典、法國著名思想家埃德蒙?雅貝斯《邊緣之書》中文版首次面世,文筆洋溢濃郁的詩意,閃耀一個哲學家的深邃思考。埃德蒙·雅貝斯是法國著名詩人、作家、哲學家和宗教思想家,猶太人。“二戰”后法國最著名的文學人物之一,對德里達、布朗肖、布努爾等法國思想家產生過深刻影響。蒙特利爾世界博覽會上展示其作品的四位法語作家之一(另三位是薩特、加繆和列維-斯特勞斯)。1987年獲法國國家詩歌大獎等。

# 世界的重量

[葡] 努諾·朱迪斯 著 姚風 譯

世界著名詩人努諾?朱迪斯,根植于深遠文化背景和譜系,不僅擅長從日常生活經驗出發,捕捉詩性的零光片羽,更長以智性的目光審視和思索人類生活的境況。2022年度“1573國際詩歌獎”獲獎作品。詩人既有浪漫主義情懷,也慣于穿越現代主義和后現代主義邊界,記憶、時間、語言、歷史、自然、愛情、宗教、死亡、童年、藝術等,詩歌和散文兩種語言風格互為交織,弱化抒情和敘事之間的邊界,讓文本獲得更為自由的生長空間,形成一種寬廣的互文性語境。

# 慎重:龐德——父親和師長

[意] 瑪麗·德·拉赫維爾茨 著 [英] 凱嵐 譯

這是一本珍貴的心靈之書、精神之書、情感之書。透過龐德女兒的摯愛描述,我們可以看到一個有血有肉、情感豐沛的龐德。同時,也是一部穿越歷史和歲月的心靈與生命之書。瑪麗·拉赫維爾茨是現代詩歌巨匠埃茲拉?龐德的女兒。她在書中,用優雅、獨特和動人的散文筆法,記述了從童年開始和養父母一起在大自然環境中長大,以及后來與龐德和生母一起生活的經歷,也講述了戰后龐德在美國精神病院被監禁13年的艱難痛苦。

● END ●

原標題:《王鼎鈞:胡適院長看到這個題目忽然提高了嗓門兒,他說《紅樓夢》哪有藝術價值 | 純粹大家》

閱讀原文

    本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 吴江市| 大理市| 永仁县| 重庆市| 荃湾区| 固原市| 蕉岭县| 平乐县| 喜德县| 边坝县| 抚顺县| 台东市| 庆阳市| 综艺| 库尔勒市| 霍山县| 祁阳县| 上高县| 友谊县| 新乐市| 韩城市| 防城港市| 南昌县| 白城市| 中宁县| 竹溪县| 寿阳县| 皋兰县| 邵阳县| 呼伦贝尔市| 黄石市| 阜平县| 新丰县| 阜新市| 南溪县| 新干县| 盐池县| 海城市| 舞阳县| 阿瓦提县| 蒙阴县|