- +1
《妖貓傳》的后半段,就是一部《無極2》
《妖貓傳》是一部邏輯非常可疑的電影,且容我作一番分析。
先來說幾處小瑕疵。為了讓白居易形象更加豐滿,設(shè)定上給他貼了幾個(gè)標(biāo)簽。一是狂,號(hào)稱無情無義無法無天,只認(rèn)詩不認(rèn)人;二是執(zhí)著,雪中披著黑紗苦求一字不得,心心念念求一個(gè)真相,看一眼真正的唐玄宗和楊貴妃的愛情;三是對自己要求高,和李白尬上了,說就算我一輩子活在李白的陰影之下,一輩子也不出李白那么好的詩,也不愿意寫假的。
這么一來,就出現(xiàn)了問題。白居易這么狂,又和李白死命較勁,一副不超過李白誓不罷休的樣子,仿佛自己生命的全部意義就是把《長恨歌》寫出來“孤篇壓李白”。那么他在片中反復(fù)念叨的,顯示出無限神往,一臉“我怎么就寫不出這么好的詩”的,是李白的哪幾句呢?是“云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。”

《清平調(diào)》就充分體現(xiàn)了這一職業(yè)特點(diǎn)。有一天宮中的木芍藥盛開,玄宗月夜賞花,召楊貴妃侍酒,賜李白金花箋,命令他進(jìn)《清平調(diào)》,李白醉中寫成三章。這類命題作文,專門寫來讓命題人高興的,叫做應(yīng)制詩,就三個(gè)功能,娛帝王、頌升平、美風(fēng)俗。應(yīng)制詩不諂媚不秾艷,是不可能的,場面上好看的東西,不能甩臉子。
所以這三首《清平調(diào)》,“春風(fēng)拂檻露華濃”,“一枝秾艷露凝香”,“長得君王帶笑看”,既香艷又諂媚。李白是偉大,但再偉大的詩人,也不可能每首詩都蓋上“偉大”的戳,就好比最好的英語詩歌和最差的英語詩歌同時(shí)出選集,W.H.奧登的名字都會(huì)出現(xiàn)在里面。
所以如果同行對著這樣的作品,一臉陶醉和神往,說我怎么就寫不出這么好的詩,這就等同于罵人了,等于說李白的最高水準(zhǔn)就是寫寫應(yīng)制詩。然后還發(fā)了瘋似的表達(dá)自己的神往,在秘書省藏書樓里跳著蹦擦擦,歡欣鼓舞地要朝著這個(gè)方向努力,那就不是白居易,是宋之問。
黃軒演得不錯(cuò),情緒把握很到位,正是如此,才尷尬。無比深情地,真心地希望自己最好的作品《長恨歌》超過偶像隨手三章應(yīng)景之作,這個(gè)邏輯的尷尬程度,就好比我說我的文學(xué)教父是郭沫若,我怎么就寫不出郭沫若那么好的詩呢,尤其是那句“長春好,長春好,長春汽車滿街跑。”

問題又來了。白居易是個(gè)求真的人,往《起居注》上寫唐德宗李適的死因時(shí),不愿意輕易下筆,因而丟了官職。和空海兩個(gè)人追查真相,也十分之賣力,因?yàn)樗脑O(shè)定中,一切行為的動(dòng)機(jī),就是想驗(yàn)證自己寫的《長恨歌》是否符合事實(shí),為此不惜違反禁令入前朝舊宮偷楊貴妃的信物。也正因?yàn)檫@個(gè)原因,在事實(shí)似乎和自己想的不一樣時(shí),白居易的本能反應(yīng)是憤怒。
結(jié)果進(jìn)入后半段后,莫名其妙之間,答案自己蹦出來了,一切都在阿倍仲麻呂的日記里,兩個(gè)人只要跟著阿倍仲麻呂,和最后憋不住自揭身份的黑貓講述,就了解故事的全貌,前半部分費(fèi)的心力,營造的氣氛,都沒用,白居易也散漫地放棄了自己的人設(shè),覺得事實(shí)真相和自己想的一樣與否,不重要,完全不重要,反正情感是真的就行了,這么想,前半段的表演,只能理解為尬演了。
后半段尬演的還有楊貴妃。搞了半臺(tái)雜技匯演,說了兩句類似“李白,大唐有你才真的是了不起”不咸不淡的話,就說明楊貴妃是對大唐氣象有深刻理解的奇女子?早早預(yù)料到自己的命運(yùn),盛世時(shí)自己是大唐的寶,亂世已經(jīng)不需要自己了,所以即便意識(shí)到自己將要進(jìn)入一個(gè)騙局,也哀莫大于心死地慨然入套?這是想要把楊貴妃當(dāng)成大唐氣運(yùn)的象征物啊,人設(shè)中就天生帶著萬人迷,誰見到她誰完蛋的設(shè)定。上一個(gè)類似的角色是《無極》里站在房頂上脫衣服的傾城。

《無極2》也就罷了,導(dǎo)演一想到大唐氣象,就觸動(dòng)了指導(dǎo)大型活動(dòng)開幕式的心弦,極樂之宴,就是某開幕式的預(yù)演,單拎出來看,說是為申報(bào)冬奧會(huì)拍的宣傳片我都信,各種中國元素雜糅在一起,既無邏輯,也無美感。最應(yīng)該有想象力的地方,最應(yīng)該體現(xiàn)大唐氣象的地方,恰恰軟了下來,偏偏這一段還很長,按照邏輯來說,這當(dāng)然應(yīng)該是重頭戲,是每一個(gè)對盛唐有情結(jié)的人,都夢寐以求要回到的歷史現(xiàn)場,但它實(shí)在是太晚會(huì)、太開幕式了,一點(diǎn)都不大唐,不如說是大連老虎灘海洋公園。
說完小瑕疵,來說大問題。《妖貓傳》的原著是一本怎么樣的小說?不是歷史小說,其中關(guān)于歷史,錯(cuò)訛很多,皇帝還沒駕崩,廟號(hào)就叫出來了;因?yàn)閲帐抢睿蕴瞥初帲ɡ睿~,原著里常常吃;哈密瓜在明朝之前很少見到,金吾衛(wèi)的家人居然吃的到;楊貴妃是中胡混血,沒任何道理。對此,夢枕貘祭出了免責(zé)符:“日本即使模仿得再像,也無法表現(xiàn)出真正的內(nèi)涵和韻味。佛法講‘見山不是山,見水不是水’……希望讀者明白,我寫的是魔幻故事,而不是傳奇小說。”
所以,怎么看這部小說呢?我是這么理解的。這是一本借由魔幻小說的外殼包裝的,日本人對盛唐的懷想錄,其中夾雜了不少私貨,比如洋洋灑灑三萬字寫楊貴妃之死的各種傳聞,不止一次念叨“彼時(shí)長安是世界的中心,世界最偉大的城市”,說明了夢枕貘對盛唐和楊貴妃的愛。但這種愛有很強(qiáng)的文化動(dòng)機(jī)在其中。

對盛唐,日本人當(dāng)然是有感情的,畢竟是文化母體,但夢枕貘原著中體現(xiàn)出的思想傾向,只能認(rèn)為是一方面借由空海表達(dá)了自己對盛唐的向往,另一方面借由空海這一日本人間國寶在中國受到的禮遇,和他及其他日本人對歷史現(xiàn)場的深度參與,說明一個(gè)道理,即日本對盛唐文化不是單方面的吸收,而是共同的創(chuàng)造者,盛唐不是中國的盛唐,是全世界的盛唐,是包括日本在內(nèi)的各國共同創(chuàng)造的盛唐,為什么空海的字能和王羲之相提并論?為什么楊玉環(huán)必須有一半胡人血統(tǒng)?為什么在重要的歷史時(shí)刻,要一再強(qiáng)調(diào)日本人的參與?

說到底,大唐氣象,靠的是強(qiáng)有力的制度和文化輸出啊。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司