- +1
《尋夢環游記》:墨西哥文化奇觀和迪士尼式“真實”
特別提醒:本文有劇透。



西方對于生死兩界故事的最早刻畫當推但丁的《神曲》,難怪那條跟隨米蓋爾游歷亡靈世界的狗叫做“但丁”,它如維吉爾之于但丁一樣是米蓋爾在亡靈世界的引路者。早在一百年前就有人拍攝過游歷冥界的電影《但丁的地獄》。影片中但丁在維吉爾帶領下游歷了地獄,遇上了在佛羅倫薩的現實世界中存在過的人物,他們在地獄中受盡折磨,懺悔他們自己的罪孽。《尋夢環游記》中展現的是完全不同的冥界,充滿和人類世界一樣的奢華和窮困,甚至還有自己的音樂節。墨西哥雖是天主教國家,亡靈節卻是地地道道的土著文化,根植于瑪雅文明和阿茲特克文明的世界觀中。亡靈世界的亡靈都有著自己不同的過去,現實世界的經歷影響著他們在亡靈世界的處境。“歌神”克魯茲死后依然是亡靈世界的歌神,米蓋爾的高祖父則被認為是個“吃香腸噎死的”倒霉蛋,在他們死后并沒有全知全能的審判決定他們應該上天堂還是下地獄,一切只是現實世界的延續。如墨西哥的著名作家、諾貝爾文學獎獲得者奧克塔維奧·帕斯所言:“死亡其實是生命的回照。如果死得毫無意義,那么,其生必定也是如此。死亡才顯示出生命的最高意義;是生的反面,也是生的補充。”對于墨西哥人來說亡靈是生命的延續,因此他們相信死去的人和他們一樣在生活。亡靈文化滲透到了墨西哥生活的方方面面,筆者在墨西哥的公共場所見到過各種亡靈的涂鴉和制作精美的骷髏工藝品,可以說墨西哥人對于死亡的文化符號毫不存在忌諱。

對于美國人來說,以墨西哥為代表的拉丁文化并不陌生,其熟悉度很多時候可能還要超過中國文化(迪斯尼制作的動畫《花木蘭》中的木蘭也許是知名度最高的中國傳統歷史人物了)。這一方面主要是因為美國有著大量拉丁裔人口,兩國社會文化交往密切,如今的墨西哥擁有一批如岡薩雷斯·伊納里圖那樣在好萊塢成名的導演和文藝界人士。另一方面更為重要的是,迪士尼本身是全球化娛樂工業的代表,對于他國或者第三世界的文化“剝削”已經頗為系統和成熟,電影中頻繁出現的著名墨西哥畫家弗里達到墨西哥摔跤手都是墨西哥國家文化的標志,被很好地運用于推進故事發展。好萊塢近些年越發表現出對于鄰國墨西哥異域文化的興趣,新版《超人》中超人就曾被一群涂著骷髏妝的墨西哥人當神一樣膜拜,而《鬼影實錄外傳》講述了墨西哥移民社區中讓人恐懼的墨西哥巫術。好萊塢歷來駕輕就熟的文化“剝削”也可能預示著觀眾興趣的轉向:觀眾希望了解那些想移民過來的南邊鄰居究竟有著怎樣的生活和經歷。《尋夢環游記》在題材上有意無意借了這股東風,而皮克斯公司歷來對刻畫“異世界”的故事很在行,如玩具世界、怪獸世界等等,這一次它又將墨西哥的亡靈世界生動地展現在動畫上。
人們往往認為迪士尼創造的世界是給小孩子看的,是不真實的,如今全世界觀眾看迪士尼講述的墨西哥人故事卻感到它是如此的“真實”,認為墨西哥人就應該是如此重親情,也想實現他們的“美國夢”。已故法國哲學家鮑德里亞認為,迪士尼樂園想隱藏的事實就是它是“真實”的國度,“真實”的美國的一切就是迪士尼。這部迪士尼動畫表征的就是在 “奇美拉”式的排外思維下的美國如何構建一個普通墨西哥家庭的普適故事,并且讓每個觀眾都透過這部作品看到自己的“真實”,鮑德里亞曾說美國無處不在就是這個意思。
《尋夢環游記》的巨大成功也為中國的文化工業從業者帶來啟示,美國成熟的電影工業值得我們學習的顯然不只是硬件技術,更應該學習它題材的選取和價值內核的構建能力,通過合理運用異域元素和提升普適內核的構建才能根本上打開想象力和受眾的邊界,使中國在文化工業層面上出現真正能走向世界的作品。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司