- +1
“假新聞”成柯林斯英語詞典年度熱詞,兩年來使用率增長三倍
柯林斯英語詞典2017年度熱詞于11月2日揭曉——“假新聞”(fake news)。這個詞將加入科林斯詞典的最新印刷版本。
根據(jù)柯林斯詞典的定義,“假新聞”指“假借新聞報道形式傳播的錯誤虛假、聳人聽聞的信息”。
詞典編纂者說,自2016年以來,“假新聞”一詞的使用率增加了365%。
一些媒體認為,“假新聞”當選年度熱詞與美國總統(tǒng)唐納德·特朗普不無關(guān)系。自今年1月就職以來,他一直斥責美國主流媒體散播針對他的假新聞。
美國有線電視新聞網(wǎng)7月一項統(tǒng)計顯示,特朗普上任頭6個月,他在社交網(wǎng)站“推特”上一共發(fā)了991條推文,其中82條用來駁斥“假新聞”或批評媒體。
英國廣播公司報道,除特朗普外,英國首相,保守黨領(lǐng)袖特雷莎·梅和反對黨工黨領(lǐng)袖杰里米·科爾賓也曾在講話中使用“假新聞”一詞。
“鑒于社會對媒體報道的信任度遭到破壞,今年,‘假新聞’不可避免地成為年度熱詞,”柯林斯詞典語言內(nèi)容主管海倫·紐斯特德說,“‘假新聞’當選年度詞語的消息是非常真實的新聞。”
除了“假新聞”,進入柯林斯詞典年度熱詞候選榜單的高頻使用詞匯還有:“反法西斯”團體(Antifa),在美國與反種族主義者針鋒相對;Insta,圖片共享網(wǎng)站Instagram縮寫;“回音室”(echo-chamber),指在一個相對封閉的傳播環(huán)境內(nèi),一些意見相近的聲音不斷重復,令大多數(shù)人認為這些故事就是事實;“指尖陀螺”(fidget spinner),一種風靡世界的兒童玩具。
英國廣播公司報道,2016年,柯林斯詞典年度熱詞為英國“脫歐”(Brexit)。“刷劇”(binge-watch)和“極客”(geek)等詞也曾當選過年度熱詞。
(原題為《柯林斯詞典2017年度熱詞:“假新聞”》)





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司