- +1
達拉斯小牛要改中文譯名,網友:不如叫“老司機隊”吧
澎湃新聞綜合報道
字號
達拉斯小牛,是中國球迷最初開啟NBA記憶的球隊。
但是現在,熟悉的名詞就要發生更改,原因是小牛老板庫班終于“懂”了中文。

9月11日,庫班在社交媒體上發布了一段視頻,公開向中國球迷征集全新的“小牛隊”中文譯名。
庫班表示,“我得知小牛隊的中文譯名并不是很準確,‘小牛’在英文中的意思是small cow,和我們的隊名‘Mavericks’沒有任何關系,因此,我們決定和朋友們一起,更改小牛隊的中文隊名。”
庫班說,未來兩周,他將采訪翻譯專家、傳奇球星、死忠球迷,為小牛隊找到最合適的新中文隊名。

“當然,我們也想聽聽大家的建議!大家可以在達拉斯小牛隊的社交媒體下留言,寫下你給小牛隊新中文隊名的建議。”
“我們會從中挑選最喜歡的名字,隨后讓球迷來投票,最終有權力決定小牛隊新中文名的就是小牛隊的中國球迷。”
在英文中,Mavericks指未烙印的小動物,突顯了的得州牛仔狂放不羈的特色。而從logo來看,這些年小牛的logo其實一直是匹馬。

在活動開始后,中國球迷開始大開腦洞,貢獻幾千條建議。
有球迷建議改名“達拉斯牛仔隊”,或者“達拉斯野馬隊”,也有建議“達拉斯烈駒隊”、“達拉斯天馬隊”、“駿馬”、“悍馬”、“鐵騎”……
不過從球迷的反應中來看,其中不少球迷還是持不改名的態度——我支持了10多年的球隊,你居然告訴我要改名字!

還有球迷調侃,不如叫“達拉斯德克隊”或者“達拉斯老司機隊”吧。
澎湃新聞報料:021-962866
澎湃新聞,未經授權不得轉載
+1
收藏
我要舉報





查看更多
澎湃矩陣
新聞報料
- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司
反饋