- +1
華語短詩大賽一入圍作品抄襲上屆獲獎作品,作者參賽資格取消
正在海選的全球華語大學生短詩大賽上,一首入圍詩歌被判定為抄襲,而原作品系上屆賽事獲獎作品。

8月13日深夜,上海交通大學研究生會官方微博發出聲明,稱在上海交通大學主辦的2017(第三屆)全球華語大學生短詩大賽上,當天新詩組入圍的89號作品,系抄襲自上屆同名獲獎作品。
89號作品由黑龍江大學一作者投稿,而上屆同名獲獎作品作者系延安大學馬映。
澎湃新聞(www.kxwhcb.com)記者比對發現,兩詩皆以《火車》為題,全詩均為8行,其中多行近乎完全一致,譬如首行均為“一千輛火車綠蛇般爬行”,89號作品第三行為“我從眾生的議論中醒來”,與原詩第三行“我從眾花的議論中醒來”僅一字之差。

馬映的《火車》一詩參加了2015第二屆全球華語大學生短詩大賽角逐,系108首獲獎作品之一。
此后五句兩詩也高度重合,僅在標點、換行、個別用詞上有所差別。譬如,原詩第七行寫道“好像寬寬敞敞一個人間”,89號作品則寫為“好像這廣袤的人間”,原詩寫道“只有我們二人并排走著”,89號作品寫為“只有你我二人并排走著”。
值得指出的是,原作品《火車》曾于2015年參加第二屆全球華語大學生短詩大賽的角逐,并最終從2418首入圍作品中脫穎,成為108首獲獎作品之一,而作者馬映也在2016年被評選并授予全球大學生年度詩人的稱號。
8月14日,大賽總策劃人、上海交通大學船建學院2016級碩士研究生張志強告訴澎湃新聞記者,13日當天公布入圍作品不到一小時后,上海交大研究生會官微便收到一位粉絲私信舉報,并提供了原作品鏈接。
他表示,組委會對比之后發現,兩詩確實存在大面積雷同,并聯系了原作者馬映,馬映確認被抄襲后,為保險起見,組委會又聯系了89號作品投稿人,該同學也承認抄襲,并認錯態度良好。
經雙方確認,大賽組委會認為89號入圍作品抄襲成立。最終決定,取消該名同學的參賽資格。
據張志強介紹,大賽分為新詩和舊體詩兩組,首開國內文學獎項實時直播入圍作品的先河,8月3日至9月23日,由來自兩岸三地高校的48名研究生、本科生組成的預選團,每天從大約400篇參賽作品中推選出40篇入圍,此后再進行初評、復評和終評,確定各類獎項名單。
張志強認為,短詩大賽采取直播形式,優勢突出,“這一獨特機制的好處就在于公開透明,可以接受數萬讀者的監督?!贝饲按筚惿弦灿蝎@獎作品被曝光抄襲,同樣源自讀者舉報。
2014年、2015年,上海交通大學相關單位相繼舉辦了兩屆短詩大賽,其中第二屆吸引到全球2.3萬大學生投稿參賽,今年的第三屆大賽目前仍在海選階段。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司