▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

特朗普爺爺112年前寫的那封信終于公開了:請(qǐng)不要將我驅(qū)逐

葉坤鎧 陸婕宇 劉秀云 編譯
2017-03-09 19:39
全球智庫 >
字號(hào)
美國MSNBC主持人朗讀特朗普爺爺寫給德國的信 視頻編輯 劉箏(02:56)
有一些細(xì)節(jié),可能改變的不是一個(gè)人的命運(yùn),而是一個(gè)國家。

比如當(dāng)年一個(gè)“美漂”的德國人給德國王子寫了一封信,懇求王子不要把他全家驅(qū)逐出境,但被王子無情拒絕。

這個(gè)德國人不得不帶著有身孕的妻子返回美國。

是的,你猜到了故事的結(jié)局,這個(gè)德國人的孫子是如今的美國總統(tǒng)——唐納德·特朗普。

3月6日,美國微軟—全國廣播公司(MSNBC)的名主持人Lawrence O’donnell在《The last word with Lawrence O’donnell》節(jié)目中朗讀了1905年特朗普爺爺寫給德國巴伐利亞攝政王子的一封信,這封信沒有改變特朗普家族被驅(qū)逐的命運(yùn),但改變了美國的命運(yùn)。

特朗普的爺爺給巴伐利亞攝政王柳特波德寫的言辭懇切的信(部分)。

為什么有這封信,我們有必要簡略回顧下歷史。

據(jù)《環(huán)球時(shí)報(bào)》報(bào)道,特朗普的爺爺弗里德里希1869年生于德國萊茵蘭·普法爾茨州的小鎮(zhèn)卡爾施塔特。1885年,16歲的弗里德里希離開家鄉(xiāng)前往美國,先是奔赴紐約投奔自己的姐姐,之后輾轉(zhuǎn)來到加拿大西北的育空地區(qū),加入蜂擁至此的“淘金大軍”行列,如此經(jīng)歷一段血淚“美漂”歷程后,1892年,他在西雅圖成為美國公民,1901年的一次回德國探親途中,他與年輕的姑娘伊麗莎白相識(shí)相戀。兩人婚后第二年一起移居美國。

特朗普的爺爺。

伊麗莎白思鄉(xiāng)心切,1904年兩人又回到德國家鄉(xiāng)居住?;氐降聡?,弗里德里希向當(dāng)局申請(qǐng),希望恢復(fù)德國國籍,但遭到拒絕。理由是他沒有完成德國的軍隊(duì)服役,而且由于年齡問題又無法再服役。德國當(dāng)局認(rèn)定他當(dāng)年從德國遷居國外就是為了逃避兵役。

特朗普的爺爺和奶奶。

弗里德里希給巴伐利亞攝政王柳特波德寫了一封言辭懇切的信,信中表示,“懇求尊敬的、至高無上的、充滿智慧的、公正的巴伐利亞王子,不要將我驅(qū)逐?!毙派献⒚鞯娜掌谑?905年2月27日??柺┧氐胤秸谛偶羞@樣注釋,“目前,卡爾施塔特有一位已退休的美國公民,此人應(yīng)在1905年5月1日前離開卡爾施塔特,否則將被驅(qū)逐。”

德國歷史學(xué)家羅蘭德·保爾在德國西南部施派爾市的歷史檔案館中發(fā)現(xiàn)這封書信,羅蘭德·保爾指出,弗里德里希寫的申訴信件不止一封,但當(dāng)局不被其辯解所動(dòng),直至將他驅(qū)逐出境。

五個(gè)兄弟姐妹,特朗普排行第四(左一)。

無奈之下,弗里德里希一家1905年7月1日登上回紐約的客船,特朗普家族從此定居美國。3個(gè)月后,伊麗莎白產(chǎn)下一子,取名弗雷德,長大后成了紐約地產(chǎn)一哥,后來,費(fèi)雷德中年得子,取名唐納德·特朗普,就是當(dāng)今的美國總統(tǒng)。

青年特朗普和爸爸。

特朗普和爸爸。

特朗普全家。

在這封信發(fā)出的112年后,2017年3月6日,美國微軟—全國廣播公司(MSNBC)向全美國朗讀了這封信:

無上仁慈偉大之王子陛下

我于1869年3月14日出生在卡爾斯塔特。父母都是正直樸實(shí)的派斯葡萄園工人,對(duì)我嚴(yán)加管教,讓我堅(jiān)持履行一切好的品質(zhì)——勤奮而虔誠,按時(shí)上學(xué)和禮拜,對(duì)權(quán)威絕對(duì)順從。1882年受過堅(jiān)信禮后(一種基督教儀式,13歲時(shí)受堅(jiān)信禮),我成為了一名理發(fā)學(xué)徒。1885年,16歲的我移民到了美國,做著我的小本生意,勤勤懇懇、兢兢業(yè)業(yè)。全憑老天福澤四方,才有了我今日的衣食無憂。1892年,我成為美國公民,10年后,我遇見我現(xiàn)在的妻子??上荒苋淌芗~約的氣候,于是我和我親愛的家人回到了家鄉(xiāng)卡爾斯塔特。

小鎮(zhèn)上的人們欣然接受這樣一位有能力且有創(chuàng)造性的公民,我的老母親得以安享天倫之樂,四世同堂之喜。我也得以為她養(yǎng)老盡孝。但世事無常,命途多舛,噩耗猶如晴天霹靂一般襲來,受王室之命,我們必須離開巴伐利亞王國。消息傳來,我們方寸大亂,手足無措。歡樂的一家登時(shí)變得抑郁寡歡,愛妻日漸憔悴,幼子臥床不起。

為什么我們要被驅(qū)逐出境?這對(duì)一個(gè)家庭來說是如此的艱難。我們一生勤懇老實(shí),下場卻如此不公,這讓其他的公民作何感想?如此招致的慘重?fù)p失更無需多言了。

我別無他求,只求能再次成為巴伐利亞公民。情況緊急,若非盛澤恩銘、福佑四方的陛下您——至尊無上的君王,您撫慰了這么多淚水,是那么的圣明與仁慈——誰也無法拯救我于此浩劫。您恩威并重、賞罰分明,深受萬民愛戴,卑微的我在此奉上最誠摯的懇求,請(qǐng)您賜予無上的恩澤與憐憫,允許我居住在這最美好的巴伐利亞王國。

你最謙卑順從的,

弗里德里?!ぬ乩势眨ㄌ萍{德·特朗普的爺爺)

附MSNBC主持人朗讀的原文:

Most serene, most powerful prince regent, most gracious regent and Lord,

I was born in Kallstadt on March 14th, 1869. My parents were honest, plain, Pais vineyard workers, they strictly held me to everything good, to diligence and piety, to regular attendance in school and church, to absolute obedience to the high authority. After my confirmation in 1882, I apprenticed to become a barber. I emigrated in 1885 in my 16th year. In America I carried on my business with diligence, discretion and prudence. God’s blessing was with me and I became rich. I attend American citizenship in 1892. In 1902, I met my current wife. Sadly, she could not tolerate the climate in New York and I went with my dear family back to Kallstadt.

The town was glad to have received a capable and productive citizen, my old mother was happy to see her son, her dear daughter-in-law and her granddaughter around her. She knows now that I will take care of her in her old age, but we are confronted all at once as if by a lightening strike from fair skies, with the news that the high royal state ministry has decided that we must leave our residence in the kingdom of Bavaria. We were paralyzed with fright. Our happy family life was tarnished. My wife has been overcome by anxiety and my lovely child has become sick.

Why should we be deported? This is very, very hard for a family. What will our fellow citizens think if honest subjects are faced with such a decree? Not to mention the great material losses it would incur?

I would like to become a Bavarian citizen again. In this urgent situation, I have no other recourse but to turn to our adored, noble, wise and just, sovereign Lord, are ex-aulted ruler, his royal is the highest, the highest of all, who has already dried so many tears, who has ruled so beneficially and justly and wisely and softly, and is warmly, and is deeply loved with the most humble request that the highest of all will, himself, in mercy dane to allow applicant to stay in the most gracious kingdom of Bavarian.

Your most humble and obedient,

Frederick Trump(Donald Trump’s grandfather)

    校對(duì):余承君
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 环江| 扎兰屯市| 平陆县| 海伦市| 南郑县| 无锡市| 盐津县| 南溪县| 西青区| 宁河县| 黑龙江省| 邵阳县| 怀柔区| 山西省| 麻阳| 天全县| 丹寨县| 花莲县| 凌源市| 永丰县| 左贡县| 日喀则市| 麻栗坡县| 汕尾市| 略阳县| 定襄县| 正阳县| 吴江市| 汉中市| 卓尼县| 慈利县| 青神县| 长治市| 霍林郭勒市| 措勤县| 丘北县| 固镇县| 库尔勒市| 富平县| 鄂州市| 蒲城县|