- +1
我讀︱孔令偉:通過(guò)內(nèi)亞和海洋看清史研究
即便距離首次問(wèn)世已有三年,“一帶一路”仍可說(shuō)是2016年最熱門的時(shí)事議題之一。隨著中國(guó)近幾年在國(guó)際社會(huì)中所發(fā)揮的重要作用以及國(guó)際經(jīng)濟(jì)上的突出表現(xiàn),中國(guó)及其周邊地區(qū)的歷史交流也逐漸為海內(nèi)外學(xué)界所關(guān)注。
就筆者于2016年所參加的幾場(chǎng)學(xué)術(shù)會(huì)議而言,如6月在挪威卑爾根舉辦之“第十四屆國(guó)際藏學(xué)大會(huì)”;7月中國(guó)人民大學(xué)“漢藏佛教交流國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”;8月“張家口·冬奧會(huì)與一帶一路國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”以及于無(wú)錫馮其庸學(xué)術(shù)館召開(kāi)之“國(guó)學(xué)與絲綢之路歷史文化國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì)”等,不少海內(nèi)外與會(huì)學(xué)者對(duì)于歷史時(shí)期中國(guó)與周邊地區(qū)的密切交流,愈來(lái)愈加關(guān)注。此外,筆者于去年8月與烏云畢力格教授在中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院合作舉辦之“帝國(guó)與族群:第二屆清朝與內(nèi)亞工作坊”,以及在11月與滕華瑞(Gray Tuttle)教授于哥倫比亞大學(xué)東亞學(xué)系主辦之“一帶一路:中國(guó)、內(nèi)亞與東南亞的歷史交流”工作坊,更是直接以探討歷史時(shí)期中國(guó)、內(nèi)亞與東南亞等地的政治、經(jīng)濟(jì)與文化交流為會(huì)議主旨。根據(jù)筆者參加這些會(huì)議的經(jīng)驗(yàn),中外學(xué)人逐步傾向?qū)⒅袊?guó)史放置在東亞史乃至全球史的脈絡(luò)中來(lái)理解;尤其在海外學(xué)術(shù)界,以中原地區(qū)作為中國(guó)研究核心的取徑,或者將中國(guó)孤立于其他周邊地區(qū)的研究,已經(jīng)遭遇到嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。與此同時(shí),在“一帶一路”的口號(hào)風(fēng)行于中國(guó)的當(dāng)下,史學(xué)界將會(huì)如何應(yīng)對(duì)并自發(fā)地產(chǎn)生現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,是一個(gè)值得討論的議題。

就本人較為熟悉的清史與內(nèi)亞研究而言,筆者以為重視內(nèi)亞與海洋史的多元視角,不僅能為中國(guó)研究本身注入新的活力,更可以從史學(xué)研究的角度對(duì)東亞、內(nèi)亞與東南亞的過(guò)去與未來(lái),提供更為深入的分析,進(jìn)而反思過(guò)去中國(guó)研究中的傳統(tǒng)范式。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),清史、內(nèi)亞史與海洋史研究的對(duì)話與交流,不僅有助于區(qū)域研究的整合,亦能通過(guò)中國(guó)周邊地區(qū)的多元視野,動(dòng)態(tài)地考察“中國(guó)”這個(gè)概念的形成與歷史變遷。適逢新年之際,應(yīng)澎湃新聞之邀分享去年的閱讀收獲,筆者是以不避孤陋,從清史與內(nèi)亞學(xué)的角度分享一些相關(guān)的閱讀心得,并旁及海洋史研究的近期成果,尤其是對(duì)于近十年出版而尚未受到中文學(xué)界廣泛關(guān)注的佳作進(jìn)行簡(jiǎn)介。然而囿于識(shí)見(jiàn)以及行文篇幅,難免掛一漏萬(wàn),尚請(qǐng)讀者指正。
近二十年來(lái)隨著中外史學(xué)界對(duì)清帝國(guó)性質(zhì)的爭(zhēng)辯,清朝統(tǒng)治的內(nèi)亞因素受到廣泛的討論,這也使冷戰(zhàn)后突然消沉的內(nèi)亞學(xué)重新為世人所關(guān)注。而從美國(guó)傳來(lái)的 “新清史”及其所引發(fā)的學(xué)術(shù)辯論,更是蔚為風(fēng)潮,甚至引起許多原本不從事清代民族史研究的中國(guó)學(xué)人,紛紛跨足清史研究,頗有指點(diǎn)江山之勢(shì)。然而值得注意的是,許多長(zhǎng)期耕耘檔案材料,精通多語(yǔ)種文獻(xiàn)的清史研究者,卻反而保持相對(duì)冷靜的態(tài)度,卻也造成他們的研究成果,相對(duì)為中文讀者所忽視,這不能不說(shuō)是一種吊詭的現(xiàn)象。尤其當(dāng)“新清史”爭(zhēng)議在中國(guó)學(xué)界炒得火熱的同時(shí),被部分中國(guó)學(xué)者視為“新清史”思想根源的日本東洋史學(xué)界,卻鮮有清史研究者做出相關(guān)回應(yīng)。對(duì)照“新清史”爭(zhēng)議在中國(guó)所衍生出的激情,日本學(xué)界對(duì)于學(xué)術(shù)分歧一貫的審慎與篤實(shí)的學(xué)風(fēng),或許發(fā)人深省。在部分中國(guó)學(xué)者耗費(fèi)精力怒斥“新帝國(guó)主義史學(xué)標(biāo)本”與“歷史虛無(wú)主義”的當(dāng)下,日文學(xué)界在清史與滿學(xué)研究上卻持續(xù)取得了豐碩的成果。如日本京都大學(xué)榮譽(yù)教授河內(nèi)良弘積二十余年之力,終于出版《滿洲語(yǔ)詞典》(松香堂書店,2014),為清史、滿學(xué)與滿文文獻(xiàn)學(xué)作出了卓越的貢獻(xiàn)。
日本的清史研究傳統(tǒng)向來(lái)重視滿文文獻(xiàn)乃至清朝的內(nèi)亞性,而近年來(lái)日文學(xué)界也有不少相關(guān)代表作出版,如現(xiàn)任中國(guó)東北師范大學(xué)副教授的莊聲(Kicentai)于去年出版之《創(chuàng)建帝國(guó)的語(yǔ)言政策:大清國(guó)初期的語(yǔ)言生活與文化》(帝國(guó)を創(chuàng)った言語(yǔ)政策: ダイチン?グルン初期の言語(yǔ)生活と文化;京都大學(xué)學(xué)術(shù)出版會(huì),2016)便是代表之一。作者運(yùn)用大量滿文與朝鮮史料,細(xì)致地考察了自十七世紀(jì)初以降滿洲人語(yǔ)言與書寫文化的發(fā)展,以及滿洲與蒙古與漢文化之間的多元交流,是今后研究清初文書制度、書籍文化史以及滿漢交流史的重要參考讀物。本書的特點(diǎn)在于,作者不僅精通文書制度,還具備聲韻學(xué)與史料學(xué)的專業(yè)知識(shí),因此能夠?qū)Υ罅繚M漢文本進(jìn)行嚴(yán)格的語(yǔ)史學(xué)研究,為讀者呈現(xiàn)滿洲初期多元的文化背景。除了扎實(shí)的考證與史料證據(jù)外,本書也頗能回應(yīng)重大的史學(xué)問(wèn)題。如本書第二部分討論了漢文化的容受與傳播對(duì)滿洲文化的影響,如滿洲人學(xué)習(xí)漢字、漢籍以及對(duì)明朝公文與印璽制度的借鑒等議題,或能為長(zhǎng)期紛擾的“漢化”(Sinicization)與“涵化”(acculturation)等爭(zhēng)議,提供更為持平的詮釋。至于滿漢文字的文書翻譯及其制度化的過(guò)程,亦可為近年美國(guó)學(xué)界所關(guān)注的“跨語(yǔ)際實(shí)踐”(translingual practice)提供新的參照。
關(guān)于中國(guó)東北民族史,京都大學(xué)教授松浦茂《清朝的黑龍江政策與少數(shù)民族》(清朝のアムール政策と少數(shù)民族;京都大學(xué)學(xué)術(shù)出版會(huì),2006)也是一部值得關(guān)注的杰作。本書作者運(yùn)用《黑龍江將軍衙門檔案》、《三姓副都統(tǒng)衙門檔案》和《寧古塔副都統(tǒng)衙門檔案》等大量滿文一手史料,深刻爬梳了十七末至十九世紀(jì)清朝對(duì)黑龍江流域所進(jìn)行的調(diào)查、八旗制度的引進(jìn)、地方居民的集團(tuán)移住以及東北毛皮貿(mào)易等課題,為探討清廷中央與地方社會(huì)的互動(dòng),提供了良好的分析。本書的第一部分,討論尼布楚條約后清廷在黑龍江流域所進(jìn)行的地理調(diào)查與國(guó)界勘定,筆者認(rèn)為這些案例很可能反映出清朝作為前近代民族國(guó)家,已經(jīng)具備一定的地理情報(bào)搜集整合能力以及類似于近代國(guó)境線的概念,這讓筆者聯(lián)想到幾個(gè)相關(guān)的議題:如“國(guó)界”的概念,是否必然為西歐民族國(guó)家的產(chǎn)物?通觀研究中俄在滿洲與新疆的案例,是否有可能對(duì)作為歷史產(chǎn)物的“國(guó)界”提供新的歷史詮釋?此外,關(guān)于地理認(rèn)知與毛皮貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)的議題,似乎也可與馬世嘉(Matthew W. Mosca)《從邊疆政策到外交政策:印度問(wèn)題與清代中國(guó)地緣政治的轉(zhuǎn)變》(From Frontier Policy to Foreign Policy: The Question of India and the Transformation of Geopolitics in Qing China;斯坦佛大學(xué)出版社,2013)與謝健(Jonathan Schlesinger)即將出版之《皮草裝點(diǎn)的世界:清王朝統(tǒng)治之下的野生生物、原始地帶及自然邊緣》(A World Trimmed with Fur: Wild Things, Pristine Places, and the Natural Fringes of Qing Rule;斯坦佛大學(xué)出版社,2017)相互參照。

除了日本學(xué)者之外,近年西文學(xué)界的蒙古學(xué)與藏學(xué)研究也越來(lái)越關(guān)注內(nèi)亞與清朝的交往。就筆者的閱讀經(jīng)驗(yàn),德國(guó)波恩大學(xué)教授史衛(wèi)國(guó)(Peter Schwieger)《達(dá)賴?yán)锱c中國(guó)皇帝:西藏活佛轉(zhuǎn)世制度的政治史研究》(The Dalai Lama and the Emperor of China: A Political History of the Tibetan Institution of Reincarnation;哥倫比亞大學(xué)出版社,2015)可以說(shuō)是其中的代表作。本書最大的貢獻(xiàn),在于使用大量一手藏、漢文檔案,通過(guò)藏、蒙、滿、漢多元文化的視野,重新梳理了西藏的活佛轉(zhuǎn)世制度。過(guò)去海外藏學(xué)界中,清代西藏史是相對(duì)薄弱的環(huán)節(jié),自伯戴克(Luciano Petech)、阿赫邁德(Zahiruddin Ahmad)等前輩學(xué)者之后,長(zhǎng)期缺乏重大突破。究其原因,一方面是檔案史料的缺乏,另一方面則是海外藏學(xué)自一九七〇年代后開(kāi)始出現(xiàn)藏傳佛教研究獨(dú)大的趨勢(shì),使得不少藏學(xué)研究者對(duì)清史以及多語(yǔ)檔案缺乏研究興趣。然而德國(guó)波恩大學(xué)的藏學(xué)研究卻曾獨(dú)樹(shù)一幟,在原波恩大學(xué)教授迪特·舒(Dieter Schuh)與史衛(wèi)國(guó)等人的努力下,先后整理大量藏文檔案,其中又以西藏功德林寺檔案為大宗。根據(jù)功德林寺檔案與其他已出版之藏漢文檔案,史衛(wèi)國(guó)成功地重構(gòu)了西藏活佛轉(zhuǎn)世制度以及清朝與西藏政府之間的交往過(guò)程。
另一本近年值得關(guān)注的西文藏學(xué)著作,當(dāng)為四川大學(xué)副教授玉珠措姆(Yudru Tsomu)《工布朗吉在康區(qū)的興起:瞻對(duì)的獨(dú)眼龍勇士》(The Rise of G?npo Namgyel in Kham: The Blind Warrior of Nyarong;列克星敦出版社,2015)。過(guò)去清代西藏史研究往往側(cè)重于衛(wèi)藏格魯派上層核心,然而近年越來(lái)越多的研究者將目光投向位于漢藏交界帶的安多與康區(qū)的地方社會(huì),而本書的選材也反映出藏族史研究的新動(dòng)向。通過(guò)勾勒瞻對(duì)土司工布朗吉(1799-1865)的一生,作者試圖通過(guò)發(fā)掘康區(qū)游牧社會(huì)的地方氏族傳統(tǒng),重新詮釋工布朗吉與清廷的軍事沖突。

總而言之,近年來(lái)海外蒙藏學(xué)研究一方面強(qiáng)調(diào)研究本體的主體性,另一方面也越來(lái)越重視內(nèi)亞世界與清代中國(guó)的互動(dòng)交流,而后者也可能反映在美國(guó)高校的學(xué)科劃分上。近年來(lái)美國(guó)高校中為數(shù)不多的蒙藏學(xué)教席,開(kāi)始在東亞系而非過(guò)去的內(nèi)亞系落腳,如哥倫比亞大學(xué)的藏學(xué)與賓夕法尼亞大學(xué)的蒙古學(xué)講座,便是突出的例子。然而這個(gè)現(xiàn)象是否真的代表中國(guó)崛起,將會(huì)帶動(dòng)美國(guó)蒙藏研究的轉(zhuǎn)型,抑或僅是美國(guó)學(xué)界內(nèi)部自身的學(xué)科調(diào)整,仍有待進(jìn)一步的觀察。
除了與清史研究進(jìn)一步結(jié)合之外,筆者認(rèn)為滿、蒙、藏等傳統(tǒng)定義上的內(nèi)亞學(xué)科,未來(lái)應(yīng)積極地與海洋史研究展開(kāi)對(duì)話,而這也是去年筆者在哥大組織一帶一路工作坊的初衷。去年閱讀的東亞海洋史專著中,有四本新書尤具啟發(fā),時(shí)代跨度涵蓋十七至二十世紀(jì)初,也正好反映出海外學(xué)術(shù)界對(duì)清代海洋史不同時(shí)段的前沿成果。第一本為布蘭迪斯大學(xué)助理教授杭行(Xing Hang)《海洋東亞中的沖突與商貿(mào):鄭氏家族與現(xiàn)代世界的形成》(Conflict and Commerce in Maritime East Asia: The Zheng Family and the Shaping of the Modern World, c. 1620-1720;劍橋大學(xué)出版社,2015)。本書深入考察了鄭氏家族在東亞海域的勢(shì)力擴(kuò)張及其對(duì)臺(tái)灣的經(jīng)營(yíng),并分析了鄭氏家族在明清易代之際與西方殖民勢(shì)力首次進(jìn)入亞洲的歷史背景下,對(duì)于東亞與東南亞海域整合所發(fā)揮的歷史作用。在閱讀本書的過(guò)程中,筆者對(duì)于活躍在越南與湄公河三角洲一帶的明遺民勢(shì)力,如楊彥迪、陳上川與鄚玖等人,及其與明鄭勢(shì)力的交通,尤其感到興趣,而筆者有幸聆聽(tīng)杭行教授關(guān)于鄚天賜與河仙政權(quán)的精彩講演。筆者以為,清朝與東南亞明遺民勢(shì)力的交往,將是今后中越交流史值得進(jìn)一步探索的議題。

除了以上兩本英文新作,日文學(xué)界在海洋史方面的成果也非常值得借鑒。如信州大學(xué)準(zhǔn)教授豊岡康史《從海賊所見(jiàn)之清朝:18—19世紀(jì)的南中國(guó)海》(海賊からみた清朝:十八~十九世紀(jì)の南シナ海;藤原書店,2016),通過(guò)研究十八世紀(jì)末至十九世紀(jì)初活躍于南海海域的海盜勢(shì)力在閩浙粵一帶的活動(dòng),以及清朝的相應(yīng)措施,本書從海洋的視角對(duì)嘉慶變革進(jìn)行了深入的探索。至于晚清時(shí)期華南沿海地區(qū)的社會(huì)管理、中英關(guān)系以及鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)清朝海上政策的影響,則可以參考京都大學(xué)人文科學(xué)研究所準(zhǔn)教授村上衛(wèi)《海洋史上的近代中國(guó):福建人的活動(dòng)與英國(guó)、清朝的因應(yīng)》(海の近代中國(guó)―福建人の活動(dòng)とイギリス?清朝;名古屋大學(xué)出版會(huì),2013)。值得一提的是,本書中譯本已于2016年由社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社刊行,對(duì)研究晚清海洋史的中國(guó)學(xué)者而言,是不可忽視的參考文獻(xiàn)。

(本文原題《一帶一路:內(nèi)亞與海洋史視角下的清史研究》)





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司