▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

“中韓書法交流展”,看兩國書家同書中國古典詩詞

澎湃新聞記者?陸林漢
2021-12-01 08:33
來源:澎湃新聞
? 藝術評論 >
字號

正值2021-2022中韓文化交流年及2022中韓兩國建交三十周年之際,11月30日,展覽“友情·友誼——中韓書法交流展”在上海中華藝術宮(上海美術館)開幕,呈現了中韓兩國書法家作品60余幅。

展廳中,除了上海書法名家的作品外,作為漢字文化圈的韓國書家筆下的作品既有韓文表達亦有漢字呈現。有意味的是,喜愛摘錄中國古詩詞的不單單是中國書家,韓國書法家亦不例外,其中,尤以陶淵明詩句數量為最。

展覽現場

澎湃新聞了解到,此次展覽由上海市文學藝術界聯合會指導,與上海市書法家協會、中華藝術宮(上海美術館)共同攜手舉辦。

展覽現場

展覽現場的韓國書法家作品,既有漢字書法,也有韓文書法

對于此次展示,中華藝術宮黨委副書記、館長陳翔表示,“今天的書法家更多像是演奏家。在一些 ‘曲譜’已定的情況下,不同的‘演奏家’可以演奏出不同的風格。”

澎湃新聞記者在現場看到,展出的上海書家名家作品正草隸篆各體兼具,而韓國書家的作品既有韓文表達亦有漢字呈現。

展廳現場,劉一聞作品

展廳現場,孫慰祖作品

展廳現場,童衍方作品

進入展廳,觀眾便可以看到韓國書法家徐惠卿以韓文摘錄尹善道詩:“吃大麥飯和青菜之后,在巖石邊地水邊盡情玩耍,其余地事,豈有羨慕。”邊上則是韓國書家鄭福東摘錄的韓國歷史名人鄭芝溶詩《故鄉》:“寬廣的原野東邊,古老的故事在細流中回蕩,斑白黃牛在解說中發出金黃色懶惰的哭聲,那地方不忍心忘記我那生長在泥土里地心靈,我思念蔚藍地天光,為尋找胡亂射出的箭,在草叢露水中一同揮動過地地方,那地方不忍心忘記夢境。”

展廳現場,韓國書法家以韓文寫就的作品

展廳現場,韓國書法家鄭福東錄鄭芝溶詩《故鄉》

與中國書法家一樣,在韓國,學書法與漢字的臨習有關,也是從非常規整的字體開始學起。金勝鎬告訴記者,“與漢字相比,韓文的字形結構相對單調,所以當書法家學習完韓國宮體后,會轉向漢字的練習。”

在展覽作品,記者發現,喜愛摘錄中國古詩詞的不單單是中國書家,韓國書法家亦不例外。展覽中,孟子、莊子的語錄,陶淵明、李白、白居易等人的詩句均為出現較多的文本。其中,尤以陶淵明詩句數量為最。

觀眾可以看到中國書家丁申陽與韓國書家咸明禮各自以獨有的書風抄錄的詩人陶淵明代表作《飲酒》。金勝鎬表示,“不僅是陶淵明,包括中國古代很多著名詩人的作品在韓國也都非常出名。書法不僅是一種用雙手表現的技巧,而是一種融匯了文學、思想、哲學等多種內涵,它是一種高度精神文明的體現。因此,無論是中國,還是韓國,要想成為一位有名的書法家,首先要是一位學者。”

展廳現場,韓國書法家樸洪晙錄莊子句

展廳現場,(左)韓國書法家咸明禮錄陶淵明詩《飲酒》,(右)韓國書法家金榮培《家藏古硯銘》

展覽呈現的是兩國書法家對于書法藝術的不同理解,亦體現兩國書法的傳承和創新。金勝鎬表示,希望展覽是文相交,心相通,達到“我中有你,你中有我”,以此更好地促進兩國文化藝術層面的交流,進一步推動上海與韓國各城市之間的友好往來。

“友情·友誼——中韓書法交流展”將展至2022年1月30日。

    責任編輯:李梅
    校對:張艷
    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經授權不得轉載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 株洲市| 廊坊市| 宁强县| 湘阴县| 罗甸县| 富宁县| 常熟市| 伊通| 新疆| 枝江市| 栾城县| 珠海市| 历史| 龙口市| 珲春市| 镇江市| 六枝特区| 叶城县| 蛟河市| 武宣县| 甘谷县| 怀仁县| 扶沟县| 林周县| 淳安县| 十堰市| 新余市| 浦县| 定日县| 武乡县| 亳州市| 三门峡市| 新干县| 兰溪市| 蒙城县| 山西省| 泰宁县| 客服| 高邑县| 名山县| 小金县|