- +1
江戶怪談:一個(gè)全民開講鬼故事的時(shí)代是如何造就的?
雖然奈良時(shí)代的《古事記》梳理了日本的神譜,平安朝的陰陽師打開了日本鬼怪世界的大門,并且日本史上最強(qiáng)的三大妖怪——(禍害女人的)酒吞童子、(禍害男人的)九尾狐玉藻前、(這個(gè)最牛,禍害天下的)崇德天皇化身大天狗全部湊齊,但這時(shí)候的日本妖怪們,好比中國魏晉時(shí)期傲嬌的門閥士族,大多出沒于天皇朝廷的近畿,公家貴族的府邸。
直到平安朝末期,百鬼之王酒吞童子被源賴光(這位平安朝武士堪稱日本的鐘馗)砍了腦袋;九尾狐玉藻前被網(wǎng)紅陰陽師安倍晴明逐出了宮廷,變成石頭;大天狗則淪落到干些誘拐兒童的勾當(dāng)(美其名曰神隱),皇權(quán)衰落,幕府時(shí)代來臨,群龍無首的浪鬼們紛紛撤出京都,走向日本各地。
之后歷經(jīng)兩代幕府,其間南北朝對(duì)峙、戰(zhàn)國之亂,武士主宰的時(shí)代人命如草芥,大概鬼怪也開始幾何級(jí)增長起來,讀者時(shí)常能在《今昔物語》、《宇治拾遺物語》、《御伽草子》等民間文學(xué)作品集中見到諸多鬼怪的身影。
1603年,生民百遺一的戰(zhàn)國時(shí)代結(jié)束,德川家康被天皇任命為征夷大將軍,在江戶設(shè)立幕府,是為江戶時(shí)代?;厥妆榈貕瀳龅臄?shù)百年戰(zhàn)亂,在這天地間有許多事情,是我們的理智所夢想不到的,加之中國明代《剪燈新話》等最新最潮的志怪書在江戶時(shí)代的傳入與普及,談貍說鬼蔚然成風(fēng)。

鳥山石燕畫酒吞童子
對(duì)于生活在日夜通明的后愛迪生時(shí)代的我們而言,夜晚鬼故事的恐嚇力自然越來越微弱了。于是鬼怪們也開始了與時(shí)俱進(jìn)的步伐,先是融入了電話、視頻科技(《午夜兇鈴》),之后甚至用起了互聯(lián)網(wǎng)和手機(jī)(《鬼來電》)。然而對(duì)于守著火塘或油燈的江戶時(shí)代,黑暗與寂靜不但籠罩屋外,也存在于屋內(nèi)的各個(gè)昏暗角落。僅僅是遠(yuǎn)處一盞燈籠的忽閃明滅,一絲怪異的聲響,就足以把人嚇個(gè)半死。如果在家講恐怖故事的目的在于讓孩子別黑燈瞎火地到處亂跑,那么故事如何百轉(zhuǎn)千回、情節(jié)曲折并不重要,重要的是背景氣氛的渲染到位和驚悚場景的清晰定格。于是便有了百物語中最為經(jīng)典的日本三大怪談。

所謂百物語,是流行于江戶時(shí)期的一種鬼怪故事會(huì)游戲,多在夏日的夜晚,一群人點(diǎn)起一百根燈芯的油燈,然后再一個(gè)個(gè)輪流說著鬼怪故事,每說完一個(gè)故事的人,拔掉一根燈芯,據(jù)說當(dāng)最后一根燈芯被吹息時(shí),就會(huì)招來鬼怪。日本江戶時(shí)期作家淺井了意(1612-1691)在其怪談物語集《伽婢子》的最后一篇“談怪則怪至”中說道:
自古以來人們認(rèn)為如能將傳說的恐怖故事、怪異故事收集一百個(gè)便定會(huì)有可怕和奇怪之事出現(xiàn)。講百物語有一定的模式。在月黑之夜點(diǎn)起紙燈,燈糊上青紙,點(diǎn)一百根燈芯。講個(gè)故事拔掉一根燈芯,座上逐漸黑暗。在青紙燈影的映照下,變得陰森可怕。據(jù)說如再講下去定會(huì)出現(xiàn)奇怪之事。
因此,大多數(shù)情況下在熄滅第九十九根燈芯后,游戲就結(jié)束了。這個(gè)游戲的精彩之處就是,于鬼故事本身的恐怖之外,在熄滅燈火的漸暗過程中,為真實(shí)的環(huán)境不斷增添恐怖的空氣:講鬼故事的行為本身,就是一個(gè)鬼故事。
《哆啦A夢》第二卷第三篇的《鬼怪燈》,就是野比大雄和靜香、胖虎、小夫一起在玩百物語游戲。其中胖虎所講的鬼怪故事,便是號(hào)稱日本三大怪談之一的《皿宅邸阿菊》。

1741年,一部名為《播州皿宅邸》的凈琉璃在大阪上演,故事背景是戰(zhàn)國時(shí)代的播磨國(今屬兵庫縣)姬路城。話說姫路城第9代城主小寺則職的時(shí)代,家臣青山鐵山企圖弒君篡位。另一位忠臣衣笠元信察覺其陰謀,于是讓自己的愛妾阿菊到青山家當(dāng)女傭,偵查青山動(dòng)向。青山的家臣彈四郎察覺到她的身份,并以此事逼迫阿菊嫁給他,遭阿菊拒絕,彈四郎遂在青山宴客的酒席上,藏起家寶十枚盤子之一,并以遺失一枚盤子為由,把阿菊綁在樹上,加以刑罰,慘殺后丟進(jìn)井里。從此以后,井底每晚都會(huì)傳出“一枚……兩枚……三枚……”數(shù)盤子的哀泣聲。數(shù)到第九枚之后,又再度從第一枚數(shù)起?,F(xiàn)在的姬路城內(nèi),還有一口井名為“阿菊井”。
這與胖虎所講皿宅邸阿菊的故事,頗有些不同,但像這樣經(jīng)典的恐怖橋段,本來就可能有許多種版本,除了阿菊、九枚盤子這些核心意象不可能變更,其他任何細(xì)節(jié)都可能被講述者添油加醋。甚至這部《播州皿宅邸》,可能只是作者根據(jù)民間傳說“皿宅邸阿菊的故事”為基礎(chǔ),把播磨國的一段史實(shí)編入了劇情,以增加其可信度。除了這部戰(zhàn)國版的,還有忠臣藏版的。反正改寫歷史書對(duì)于日本人來說可是祖?zhèn)鞯氖炙嚒?/p>

能與關(guān)西皿宅邸阿菊相提并論的,恐怕只有東海道四谷怪談阿巖了。這個(gè)東海道四谷地區(qū)(今東京新宿區(qū)四谷)的民間傳說,講述的是被丈夫拋棄并殺害的苦命女子阿巖化作怨靈復(fù)仇的故事。江戶時(shí)期的著名劇作家鶴屋南北以之為背景,糅合忠臣藏(又是忠臣藏!)的故事,創(chuàng)作出歌舞伎名劇《東海道四谷怪談》。就像皿宅邸的核心意象是阿菊和盤子,四谷怪談的核心意象是阿巖和丑女,至于是先天貌丑,后天生成,還是被丈夫伊右衛(wèi)門下藥毀容,反正丑得足以嚇人就是了。如果說阿菊的恐怖是作用于聽覺,那么阿巖的恐怖就是視覺沖擊了,總有一款適合你。

而號(hào)稱日本三大經(jīng)典怪談之一講述人鬼情未了的《牡丹燈籠》,則是徹徹底底的舶來品。這篇出自淺井了意《伽婢子》的怪談小說,翻改于中國明代瞿祐所著的《剪燈新話·牡丹燈記》。其實(shí)不光這一篇,《伽婢子》共13卷68篇,全部來自中國小說。但淺井了意并非直接把中文故事翻譯為日文,而是把原著中的人物、地點(diǎn)和歷史背景全都調(diào)換成日本的歷史人物,給人一種仿佛發(fā)生于日本的真實(shí)感,而且去掉一切中國風(fēng)味的細(xì)節(jié),替換為日貨。再加上當(dāng)時(shí)并無《著作權(quán)法》這回事,因此抄襲狂淺井了意的這部徹頭徹尾的抄襲作品,就這樣成為了日本怪談小說之祖。
三大怪談中,要說故事之曲折生動(dòng),自然還是翻改于中國小說的《牡丹燈籠》為最。例如關(guān)于恐怖場景繪聲繪色的敘寫,便有“則見一骷髏與荻原對(duì)坐燈下,荻原講話,那骷髏便手舞足蹈,頭蓋骨頻頻點(diǎn)首,從原是口處出聲便是說話”這樣生動(dòng)活潑細(xì)思極恐的場景。然而阿菊和阿巖的故事,卻是一番古樸有味的日本特色。如果再找一堪與媲美、古色古香的日本怪談,應(yīng)該就是小夫所講的無臉“貍”的故事了。

這個(gè)無臉鬼,就是日本知名妖怪貍精(原型為貉)的化身了。據(jù)說貍喜歡變身為女人、和尚或小孩,是很可愛又喜歡搞惡作劇的妖怪。與苗條婀娜的九尾狐玉藻前不同,貍精長得胖墩墩的,充滿喜感,所以《哆啦A夢》中機(jī)器貓就經(jīng)常被人誤認(rèn)為是貍精。

隨著怪談的流行,妖怪畫就成了江戶時(shí)代浮世繪畫家們最喜愛的題材之一。其中最負(fù)盛名的,莫過于鳥山石燕(1712–1788),鳥山石燕傾其一生完成了《畫圖百鬼夜行》、《今昔畫圖續(xù)百鬼》、《今昔百鬼拾遺》、《畫圖百器徒然袋》4部妖怪畫卷,描繪了207種妖怪,堪稱妖怪畫的集大成者。鳥山石燕把語言的講述中捉摸不定的妖怪形象化,我們今天對(duì)許多妖怪的視覺想象,皆由此而定型,如果說如今動(dòng)漫中的妖怪世界是由鳥山石燕開啟的,并不為過。然而從藝術(shù)手法上來說,比鳥山石燕晚一代的浮世繪畫家葛飾北齋(1760–1849)繪制的《百物語》,可能顯得更有想象力和奇幻性。畢竟是馬奈、凡·高、高更等大師們的大師,即便偶爾涉及的題材,也可見出獅子搏兔的功夫。
在民間怪談走進(jìn)美術(shù)史的同時(shí),江戶的文學(xué)家也在提升這些世俗村言鄙語的藝術(shù)性,讓怪談走進(jìn)了文學(xué)史。前面所提及的淺井了意,本職乃是和尚,本著色即是空、抄即是作的精神搞搞文學(xué);風(fēng)氣一開,抄襲成風(fēng),大阪的醫(yī)生都賀庭鐘(1718-1794)也從馮夢龍的《三言》中抄出了《英草紙》《繁野話》。直到跟隨都賀庭鐘學(xué)醫(yī)的弟子上田秋成(1734-1809)于1768年完成《雨月物語》,怪談文學(xué)才抄出了一片新天地,新境界。
《雨月物語》共5卷9篇,也主要翻改自《剪燈新話》和《三言》。大概因?yàn)樯咸锴锍傻娜松^悲慘(出生妓院;四歲喪母;五歲出水痘險(xiǎn)些喪命從此右手手指畸形;繼承的養(yǎng)父家產(chǎn)一場大火盡失;半路學(xué)醫(yī)又經(jīng)常搞出醫(yī)療事故;晚年失明),這份郁卒哀傷的心情融入怪談小說中,往往點(diǎn)鐵成金,與借(chao)鑒(xi)的原著相比,竟別有一番風(fēng)味。佳作往往是妙手偶得,即便上田秋成自己晚年寫出的《春雨物語》,也遠(yuǎn)不及《雨月物語》。這份借(chao)鑒(xi)之功,只有黑澤明改編莎士比亞《李爾王》拍出的電影《亂》,差可比擬。

上田秋成把民間怪談升格為經(jīng)典文學(xué);到了明治時(shí)代,小泉八云以一人之力把日本怪談推向了世界;其后1953年,溝口健二導(dǎo)演的《雨月物語》獲得第18屆威尼斯國際電影節(jié)銀獅獎(jiǎng);加上20世紀(jì)末葉日本動(dòng)漫的全球普及,這群本生活于蕞爾小國的怪物們就這樣從近畿走到全日本,走向全世界。然而這段故事已非本文所及的范圍了。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司