- +1
波士頓動(dòng)力機(jī)器狗復(fù)刻滾石樂(lè)隊(duì)浮夸舞步,網(wǎng)友:不敢信,我穿越了?
機(jī)器之心報(bào)道
機(jī)器之心編輯部
「If you start me up, I’ll never stop.」
滾石樂(lè)隊(duì) The Rolling Stones 的大名在搖滾樂(lè)壇可謂無(wú)人不知無(wú)人不曉,這是是一支集前衛(wèi)、華麗于一身的硬搖滾樂(lè)隊(duì),對(duì)后世朋克、金屬等分支的發(fā)展起到了潛移默化的作用,活躍時(shí)間也從 20 世紀(jì) 60 年代一直延續(xù)至今。作為滾石的主唱,Mick Jagger 舞臺(tái)風(fēng)格夸張多變,有人評(píng)價(jià)說(shuō) Mick 是一個(gè)充滿誘惑又難以捉摸的人物。
不過(guò)再搖滾的樂(lè)隊(duì)也無(wú)法一直演出,如今 Mick Jagger 已經(jīng) 78 歲了,有人能夠繼承他的衣缽嗎?本周五波士頓動(dòng)力放出一段視頻,對(duì)滾石樂(lè)隊(duì) 1981 年熱門(mén)歌曲《Start Me Up》的標(biāo)志性音樂(lè)錄影帶作了致敬,Mick Jagger 夸張的舞姿被一臺(tái)四足機(jī)器人 Spot 取代,視頻一出立即登上了 YouTube 熱門(mén)。

如果說(shuō)致敬主唱不是件稀奇的事,波士頓動(dòng)力說(shuō)了,要復(fù)刻就復(fù)刻整個(gè)樂(lè)隊(duì)的,就像《波西米亞狂想曲》里人們對(duì)皇后樂(lè)隊(duì)做的那樣,只不過(guò)這次用機(jī)器人:

這段視頻既展示了 Spot 令人印象深刻的靈活性和協(xié)調(diào)能力,當(dāng)年滾石樂(lè)隊(duì)錄制 Start Me Up 花了六個(gè)小時(shí),我們還不知道機(jī)器狗復(fù)刻這些動(dòng)作需要用多久。
在 YouTube 上,人們紛紛點(diǎn)贊,原本平靜的生活突然快進(jìn)到了未來(lái)。

「我無(wú)法想象自己已經(jīng)身處這樣的時(shí)代。」
自從被韓國(guó)現(xiàn)代收購(gòu)之后,Spot 和它的機(jī)器人兄弟們?cè)趷?ài)豆的路上就越走越遠(yuǎn)。但據(jù)波士頓動(dòng)力工程副總裁 Aaron Saunders 介紹,這條星路走起來(lái)其實(shí)并沒(méi)有那么容易,最大的挑戰(zhàn)就是將人類(lèi)的舞蹈動(dòng)作改編成機(jī)器人可以做到的動(dòng)作。
為此,他們使用仿真模擬來(lái)快速迭代動(dòng)作概念,同時(shí)從編舞者那里征求反饋,使得編出的動(dòng)作在機(jī)器人力量和速度所允許的范圍內(nèi)。這個(gè)過(guò)程需要迭代多次——舞者和編舞會(huì)跳出他們想讓機(jī)器人實(shí)現(xiàn)的動(dòng)作,工程師會(huì)盯著屏幕看,給出各種評(píng)價(jià),比如「這個(gè)簡(jiǎn)單」、「這個(gè)很難」或「這個(gè)嚇到我了」。然后他們會(huì)展開(kāi)討論,在模擬中嘗試不同的情況,對(duì)動(dòng)作做出調(diào)整,以找到可以在 機(jī)器人上執(zhí)行的動(dòng)作集。
當(dāng)然,跳舞不是 Spot 的本職工作,把機(jī)器人培養(yǎng)成愛(ài)豆有什么意義呢?
Spot 的應(yīng)用充分利用了其可以靈活移動(dòng)的特征,通過(guò)在其頭部安裝不同傳感器,它可以幫助人類(lèi)在不方便進(jìn)出的地方執(zhí)行巡邏檢查任務(wù)。
比如在切爾諾貝利核反應(yīng)堆附近評(píng)估地面和太空中放射性物質(zhì)的分布;在紐約警察局進(jìn)行拆彈等危險(xiǎn)情況中的執(zhí)法工作;疫情期間在醫(yī)院替代醫(yī)生巡檢等等。

今年 4 月,已經(jīng)有人拍到波士頓動(dòng)力的 Spot 在紐約協(xié)助警員執(zhí)法。
波士頓動(dòng)力公司表示,自上市以來(lái),Spot 機(jī)器人的銷(xiāo)量已經(jīng)超過(guò) 150 臺(tái),入門(mén)級(jí)型號(hào)售價(jià)約為 7.5 萬(wàn)美元。
參考內(nèi)容:
https://www.theverge.com/2021/10/29/22752389/boston-dynamics-spot-robot-dog-dancing-rolling-stones-start-me-up
https://www.youtube.com/watch?v=XnZH4izf_rI
? THE END
轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系本公眾號(hào)獲得授權(quán)
投稿或?qū)で髨?bào)道:content@jiqizhixin.com
原標(biāo)題:《波士頓動(dòng)力機(jī)器狗復(fù)刻滾石樂(lè)隊(duì)浮夸舞步,網(wǎng)友:不敢信,我穿越了?》
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問(wèn)http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司