▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

發現東亞(二二)〡門外人議屋內事:中西交流之殤

宋念申
2016-03-30 18:17
來源:澎湃新聞
? 澎湃研究所 >
字號

德川幕府嚴酷打壓天主教之時,正是滿洲崛起、天下格局重塑之際。中原的耶穌會士們在變局中采取靈活立場,并以出色的科學、技術才能,獲得清政權的信任。天主教在日本幾乎絕跡,卻在中國漸入佳境。1692年康熙皇帝的容教令標志最高統治者對它的認可,基督信仰在新的天下格局中正式獲得一席之地。

由于近代中國被侵略、殖民的歷史,很多人將中國的失敗,歸咎于清代統治集團閉目塞聽,夜郎自大,不與“先進文明”交流,由此得出的“中國封閉保守”之說。而清阻礙文明交流的主要例證,即后來嚴禁歐洲傳教士活動,致使從明末開始的現代科學技術東輸,被強行中斷。

那么,為什么清廷由容教變為禁教?是不是因為中國人(或滿人)的保守和自大?簡單整理一下其中的原因和經過,有助于理解中國的近代命運,乃至現代中外關系的形成演進。

1693年,就在康熙夸獎西洋人“并非左道惑眾,異端生事”、下旨容教的第二年,事端就來了。掌管天主教福建教區的宗座代牧、巴黎外方傳教會教士閻珰(又作顏珰,Charles Maigrot,1652-1730),在福州下令,禁止教眾祭祖、敬孔,不許讀四書五經。他還派出兩位教士回羅馬,一面上書教皇,一面請巴黎大學的神學教授做權威認定,指在華耶穌會教士容許敬天祭祖是違背基督教義。對此,耶穌會教士不得不上書康熙,請皇帝本人認定:中國的祭天、祭祖、敬孔乃是風俗,無關迷信。得到首肯后,他們將中國皇帝的回復寄給羅馬,以回應指責。閻珰此舉,不但在當地教眾中引起不滿,而且令本在天主教內部討論的“中國禮儀之爭”公開化了。

所謂“中國禮儀之爭”其實早已有之。在利瑪竇以“天主”、“上帝”翻譯Deus、并力證儒家與基督教可以相融的時候,耶穌會內部就有反對意見。只不過經過數次討論協商,對中國有深入理解的耶穌會教士們,總體傾向于同意利瑪竇規矩,尤其認為中國禮儀無違教義。所以在天主教入華早期,禮儀之爭相對和緩。

作為新興教團,耶穌會靠著葡萄牙與教廷的同盟,在歐洲和海外殖民地的影響力一度如日中天。但到了17世紀后期,耶穌會在天主教內部開始遭受排擠。隨著葡萄牙國力漸衰,法國成為教廷最倚重的國家。羅馬開始將海外宣教任務委托一批法籍教士,他們慢慢形成了后來的巴黎外方教會。該會教士普遍有為法國服務的意識,他們和本就對耶穌會不滿的老牌修會道明會、方濟各會等合流,成為天主教內部反耶穌會的勢力。從某種意義上說,“中國禮儀之爭”本是天主教世界爭奪、傾軋的工具,在表面的神學論爭背后,是耶穌會內部、耶穌會與其他團體、以及天主教國家間復雜的政治利益糾葛

閻珰之前,道明會和方濟各會的修士就有過類似的禁禮舉動,各方也都將官司打到羅馬,希望教廷能夠就中國禮儀問題有個說法。但因不同教皇對耶穌會態度不同,此前的幾項律令多有抵牾。閻珰1693年挑起的波瀾,令1700年繼位的新教皇克雷門十一世決心解決此問題。最終,這個教會內部爭論,演變成了羅馬教廷和清廷之間的沖突

克雷門十一世派出親信、都靈人多羅(Charles-Thomas Maillard De Tournon)為特使前往中國。多羅在法國人護送下,繞開葡萄牙,駛往印度和中國。使團于1705年春抵達澳門,一路北上,受到教團和清廷的熱情接待。康熙對此次特使來訪非常重視。多羅到達北京后病倒,康熙多次下旨關切,派員看望,并賞賜禮品。從1705年底抵京到翌年8月離開,特使受到康熙多次召見,并一起游園,但雙方始終沒有建立信任。皇帝數次詢問特使是否為禮儀問題而來,并主動解釋敬祖并非迷信;多羅則不敢把自己來訪的目的據實相告。其實,就在多羅登陸中國的1704年底,教廷已經做出決定,禁止教徒祭祖祭孔,除“天主”外,也禁止用“天”、“上帝”等語,此事已通過馬尼拉通知了多羅。

1706年6月,多羅把挑起此輪論爭的閻珰從福建叫到北京,讓他和在京耶穌會士討論,雙方激辯之下毫無共識。聽說閻珰到京,康熙皇帝下旨令往熱河行宮覲見,要他說明如何解釋中國經書。閻珰雖不情愿,也只好從命,并帶了兩位中國教書先生隨行。

覲見很有戲劇性。閻珰只會閩南語,對答須由另一位教士翻譯。康熙指著座后“敬天法祖”四字,問“汝認不認識”;閻答只認得一字。隨行的教書先生跪奏,說閻在解釋經書時不聽他們,只聽一西洋人的。皇帝又問及他曾論儒家與天主教不同,意義何在?閻不能答。康熙當然惱怒,會面后下旨罵道:“愚不識字,擅敢妄論中國之道。”翌日又諭告多羅,說閻珰“既不識字,又不善中國語言,對話須用翻譯,這等人敢談中國經書之道,像站在門外,從未進屋的人,討論屋中之事,說話沒有一點根據。”

自知已無回旋余地,多羅只好離京。隨后閻珰等也被逐回國。多羅南下南京后,向在華傳教士傳達教廷禁令,嚴厲警告說違抗者將被開除出教會。他后放逐澳門,被葡萄牙人囚禁,直到1710年去世。他的命令對在華教眾引發極大不安,甚至有耶穌會士拒絕執行。

康熙雖然惱怒,但此時尚無禁教之念,認為多羅等只是不了解中國國情。為消除誤解,他在1706和1707年先后派出4位耶穌會士作使者,攜帶詔書,赴教廷解釋。但其中兩人死于海難,另兩人雖見到教宗,卻反遭軟禁。1715年,克雷門十一世頒布《自登極之日》通諭,重申不許中國教徒用“上帝”“天”等語,不許掛“敬天”匾額,并禁祭孔祭祖,喪事亦不得行禮。耳聞此事的康熙仍沒有失去耐心,又命在華教士通過各種途徑(包括通過俄羅斯)傳遞消息,尋找幾年前派往羅馬的使者。

教廷此時已了解禁禮之令引發嚴重后果,聽到康熙的尋人啟事,覺得有必要再次遣使。1719年,教皇任命嘉樂(Carlo Ambrogio Mezzabarba)率龐大使團赴華,容許他在具體做法上稍有通融,但禁令原則不可更改。

康熙對使團仍然禮遇有加,接見嘉樂達13次之多,親自向他解釋儒家禮儀。同時也明確說,如果教廷執意禁禮,你們傳教士也沒必要留在中國了。一次會面時,康熙故意問:我看你們西洋畫里,有長翅膀的人。嘉樂回說,那是寓意“天神靈速如有羽翼”,不是真有此人。康熙接著說:“中國人不解西洋字義,故不辯爾西洋事理;爾西洋人不解中國字義,如何妄論中國道理之是非?朕此問即此意也。”但就在關系略有緩和之時,康熙讀到了逐條翻譯出的教廷禁令,他深感失望,親筆批道:

“覽此條約,只可說得西洋人等小人,如何言得中國之大理。況西洋人等無一通漢書者,說言議論,令人可笑者多。今見來臣條約,竟與和尚道士異端小教相同。彼此亂言者,莫過如此。以后不必西洋人在中國行教,禁止可也,免得多事。”

康熙朱批

此后嘉樂力圖圓轉通融,但終于沒有打動康熙。禁教令起初執行不嚴,到雍正時代才稍為嚴格,到乾隆時期又時嚴時寬。雖然地方上有一些迫害事件,但幾位清帝并沒有像德川幕府那樣大肆捕殺教士和教徒。不少教士繼續任用,如1715年來華的郎世寧。可是無論如何,原有的文化交流無疑被阻斷了,這對中歐兩方面而言,都是十分遺憾的事情。

平心而論,清帝對天主教表現出難得的開放和寬容,所慮者無非它會不會墮入邪教旁門、惑眾生事。須知清帝身兼數種宗教禮法的最高權威:滿人的薩滿、蒙藏的佛教、以及中原儒道,都是帝國極為重要的政教支柱。天主教極端排斥佛道和民間信仰,卻尚能見容于崇奉薩滿和藏傳佛教的清帝,這一部分歸功于利瑪竇及其追隨者的合儒策略,更多則體現統治者的包容心胸。前文曾說,清代天下的多元性,前提是多元之間不互相排斥,且能夠統一在對“天命”的崇奉之下。而禮儀之爭中的教廷,恰視儒家根本為異端,并否認東亞世界中“天”的合法性,等于對東亞的多元文化全部釜底抽薪

康熙禁教,是對教廷屢次溝通無效后的無奈回應。他始終認為,麻煩制造者,只是那個“中國字不識五十個”的閻珰。一定是他逃回羅馬后搬弄是非,致教皇諭令竟與閻珰當年所奏一字不差。康熙指責閻 “乃天主教之大罪,中國之反叛……被逼中國大小寒心,方知佛道各種異端之相同乎”。言語中竟有痛惜之意。

他不會想到,發生在羅馬和北京的爭端,不過是天主教世界內部政治斗爭的口實。耶穌會建立的交流平臺化為烏有,自身也難保。1773年,在西班牙和法國的壓力下,羅馬教廷取締了耶穌會。這個曾為溝通歐亞做出巨大貢獻的教團,在其后近40年里,被自己誓死效忠的教皇認定為非法。

    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經授權不得轉載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 托克逊县| 卢湾区| 鄂伦春自治旗| 玉环县| 佛学| 嘉鱼县| 边坝县| 西峡县| 藁城市| 鹤山市| 贵德县| 北碚区| 平罗县| 霸州市| 绍兴市| 衡东县| 毕节市| 裕民县| 体育| 永和县| 龙泉市| 宝清县| 昭平县| 米林县| 定边县| 彭阳县| 富顺县| 弥勒县| 麻栗坡县| 南木林县| 新乡县| 保康县| 新密市| 鹰潭市| 溧阳市| 盘锦市| 桃园县| 宁陕县| 宜黄县| 友谊县| 巴塘县|