- +1
波黑國歌,為什么沒有歌詞?
波黑國歌,為什么沒有歌詞? 原創 環球情報員 環球情報員 收錄于話題#東歐洞察,42#巴爾干往事,15

無歌詞國歌
作者|霈霖
責編|Thomas
2021年結束的東京奧運會和殘奧會給全世界觀眾留下深刻印象的,除了運動員們的矯健身姿外,還有頒獎環節的升國旗奏國歌。很多國家的運動員會在本國國歌響起時輕聲跟唱,甚至被歌詞包含的意境所感染。
歌詞對于國歌的重要意義并不亞于國歌曲子,大部分國歌的歌詞都是稱頌本國的歷史或疆土,突顯本國或本民族特色,以表達對國家的熱愛,激發民族的自豪感。

▲波黑國旗也出現在東京奧運賽場上,波黑代表團有7名成員
然而,在巴爾干半島的國家波黑,它們的國歌就沒有填詞。實際上,在1999年之前,波黑的國歌是有歌詞的。然而,波黑政府不僅將國歌的歌詞廢除,還改用一首沒有歌詞的新國歌。
也就是說,現在的波黑人民只能哼國歌,再也無法唱國歌了。波黑為什么會做出這樣的選擇呢?
一、撕裂的南斯拉夫民族
波斯尼亞和黑塞哥維那(波黑)國歌,原名叫《間奏曲》或《連音符》。這首歌不是通常的歌曲,而是一種連接歌劇上下兩幕之間的曲子,本身沒有實際含義,也沒有相應的歌詞。
波黑在歐洲也是一個十分特別的國家,國家里存在“國中之國”,即穆克聯邦(包括穆斯林族和克羅地亞族)和塞族共和國(以塞爾維亞族為主)兩個政治實體。

▲穆斯林和克羅地亞聯邦,塞族共和國共同組成了波黑
其中更特別的是,穆斯林族(以下稱穆族)自稱是“波斯尼亞人”,是改信伊斯蘭教的塞爾維亞族(塞族)或克羅地亞族(克族)。
穆族在歷史上并不被承認是一個單獨的民族。而無論是什么民族,信仰什么宗教,他們在廣義上均屬于“南斯拉夫人”。

▲克羅地亞和塞爾維亞都曾獨自建國,有過輝煌的歷史
從7世紀到10世紀,發源于東歐的斯拉夫人遷移到巴爾干半島,形成了南斯拉夫民族。不過,由于巴爾干半島處于天主教和東正教之間的爭奪地帶,使南斯拉夫人在宗教和文化上出現分化,形成不同的細分民族。
其中,臣服于天主教陣營,并受到匈牙利統治和影響的,成為了克羅地亞人;受到奧地利統治和影響的,則成為斯洛文尼亞人,他們兩個細分民族都使用拉丁文字。
而臣服于東正教陣營的南斯拉夫人,主要受拜占庭帝國影響,他們成為了塞爾維亞人,使用西里爾文字。

▲90%的波黑國土是山地,有利于各民族混居
在巴爾干半島中部、兩個宗教陣營之間的地區以山地為主,這里混居著塞爾維亞人和克羅地亞人,這片地方被稱為波黑地區。當時,巴爾干半島只受到天主教和東正教的影響,并沒有信仰穆斯林的民族生活在這里。
巴爾干的穆斯林是因為奧斯曼帝國的擴張而產生的。15世紀初,奧斯曼帝國擴張到巴爾干半島,滅亡了拜占庭帝國。失去支援的塞爾維亞等南斯拉夫民族被征服,克羅地亞也很快淪陷。奧斯曼帝國占領大半個巴爾干,與天主教世界接壤。

▲巴爾干半島是三大宗教的交匯地,爭奪異常激烈
巴爾干中部的波黑地區是塞克兩族的混居區,奧斯曼帝國鼓勵當地人改信伊斯蘭教,穆斯林可以減免稅收,進入帝國的政府和軍隊,使這里慢慢形成了新的群體——波黑穆斯林,其中又以改宗的塞爾維亞人居多。
在奧斯曼帝國的統治下,波黑的穆斯林逐漸增多,到19世紀后期,穆斯林已經是波黑的三大群體之一。盡管改信了宗教,但他們仍然被認為是塞族或者克族,沒有單獨被列為民族。

▲波黑穆族的產生是奧斯曼帝國擴張和推廣伊斯蘭的產物
而隨著奧斯曼帝國的衰落,俄國和奧匈帝國加緊爭奪巴爾干,1878年奧匈帝國占領波黑地區,塞爾維亞則在俄國的支持下,于1882年從奧斯曼帝國獨立。
在“泛斯拉夫主義”的號召下,信仰東正教的塞爾維亞準備建立包括所有南斯拉夫民族的國家。此時的克羅地亞人、斯洛文尼亞人已經被匈牙利、奧地利等天主教國家統治了數百年,天主教信仰根深蒂固。
第一次世界大戰使爭奪巴爾干的三大帝國同時瓦解,南斯拉夫民族終于迎來了民族解放和獨立。

▲南斯拉夫王國是第一個南斯拉夫民族聯合建立的國家
1918年10月,塞爾維亞-克羅地亞-斯洛文尼亞王國宣布成立,這是第一個南斯拉夫民族國家。1929年改名為南斯拉夫王國,由塞爾維亞國王兼任南斯拉夫王國的國王。

▲《南斯拉夫王國國歌》的歌詞,藍框中源自克羅地亞國歌,綠框中源自斯洛文尼亞國歌
這個新國家的國歌是《南斯拉夫王國國歌》,原本是塞爾維亞的國歌《正義的上帝》,由塞爾維亞音樂家達沃林·延科在1872年譜曲,歌詞充滿著對塞爾維亞和國王的贊美。
克羅地亞和斯洛文尼亞也采用這首歌曲為國歌的曲調,只是歌詞有所不同。1919年這首歌曲正式被定為南斯拉夫國歌時,克羅地亞和斯洛文尼亞的歌詞被融入進來,基本消除了塞爾維亞色彩,成為南斯拉夫民族團結的象征。
二、分分合合
不過,南斯拉夫各民族相處并沒有想象中的那樣容易,塞爾維亞憑借最多的人口(約占40%)、最強大的軍事力量,在全國推行“大塞爾維亞主義”和東正教文化。
這都使克羅地亞等信仰天主教的民族深感屈辱和不公,宗教矛盾也開始激化,漸漸產生了分離傾向,甚至有一部分極端分子在二戰時幫助納粹對抗塞爾維亞人。

▲鐵托是克羅地亞人,堅決維護南斯拉夫民族團結
二戰中,鐵托領導的南斯拉夫共產黨打敗納粹德國,建立了南斯拉夫社會主義聯邦共和國,由6個以塞爾維亞、克羅地亞等民族為單位的加盟共和國組成,波黑也是其中之一。
1919年那首國歌的歌詞,由于有歌頌國王和宗教的內容。作為社會主義國家,南斯拉夫便改用了“泛斯拉夫主義”強烈的《嗨,斯拉夫人》作為國歌。

▲《嗨,斯拉夫人》源自波蘭歌曲,是泛斯拉夫主義的代表
《嗨,斯拉夫人》誕生于1834年,強調斯拉夫精神,當時的斯拉夫各民族分別處在周邊強權的統治下,民族解放意志剛剛覺醒,這首歌在斯拉夫人地區廣為傳唱,有斯拉夫各民族語言的版本,南斯拉夫聯邦采用拉丁和西里爾語兩個版本。
南斯拉夫聯邦采取了不少促進民族團結的政策,因此各民族人員流動頻繁,民族混居現象變得更加普遍。其中,人口最多的塞爾維亞人在各加盟共和國都有大量分布。
另外,出于照顧不同宗教信仰的目的,南斯拉夫聯邦在1971年將波黑的穆斯林單獨劃為一個民族,與克族、塞族成為波黑的三個主要民族,享有平等的政治權利,波黑加盟共和國政府也要為三個民族保留相應的職位。
在表面看,南斯拉夫聯邦的民族關系大為緩和,但其實內部民族矛盾并沒有被消除,尤其是人口和實力位列第二的克羅地亞,信仰天主教,有過輝煌歷史,而且與意大利等西方國家經貿關系密切,富裕程度大大超越塞爾維亞。
克羅地亞與塞爾維亞的矛盾暫時被鐵托的強力統治所掩蓋,等到1980年鐵托去世,這種矛盾終于爆發出來。克羅地亞、斯洛文尼亞兩個天主教民族在1991年6月率先宣布獨立。馬其頓、波黑緊跟其后。
但是,由于各個加盟國里生活著許多塞爾維亞人,他們不愿意跟著獨立,所以1991年底引發了南斯拉夫內戰。
三、拼接的波黑
波黑是克、塞、穆三族混居區,其中又以塞族最多,在1991年時達到50%左右,穆族占35%,克族占15%。穆族自稱波斯尼亞人,以進一步區分塞族和克族。
穆族出于信仰的不同,不愿意并入克羅地亞或塞爾維亞,所以在1992年3月不顧塞族反對強行宣布波黑獨立。而塞族則要求波黑并入塞爾維亞,因此塞穆雙方發生武裝沖突。克族雖然有并入克羅地亞的想法,但他們的實力最弱,所以選擇與穆族聯合起來對抗塞族。

▲穆克聯邦將塞族共和國一分為二,各族從此涇渭分明
宣布建國的同時,波黑穆族把《統一的國家》定為國歌,曲調來源于穆族民歌《普利瓦河的對岸》,歌詞作者是穆族歌手迪諾·墨林。克族沒有表示反對。塞族連波黑國家都不承認,自然不會認可這首國歌。
隨著美、俄、歐的介入,南斯拉夫聯邦內戰終于結束。1995年12月,參戰各方簽訂《代頓協議》,劃分了各國的領土歸屬,波黑也正式取得獨立。

▲各方簽署《代頓協議》,南斯拉夫戰亂總算結束
波黑由“穆克聯邦”和“塞族共和國”兩個政治實體拼湊出來,兩部分都擁有完整的政府、議會、軍隊和警察,除了沒有外交權外,自治權力非常大。
穆克聯邦是穆族和克族共同的政治實體,政府和軍隊的高級職務由兩族輪流擔任,占有51%的國土,以及70%的人口,其中穆族占總人口的50%,克族占15%。
塞族共和國控制著波黑49%的領土和30%的人口,同樣擁有自己的政府和軍隊,甚至還有自己的國歌《正義的上帝》。不過,因為常年的內亂,許多塞族人逃到了母國塞爾維亞,使得波黑塞族人口占比大幅下降。

▲目前,穆族人口比例已上升到50%,塞族下降到31%
塞族共和國國歌《正義的上帝》的曲子與1919年南斯拉夫王國國歌相同,歌詞承襲塞爾維亞版本,具有鮮明的塞爾維亞特色,只是將前兩句與國王有關的歌詞給改了。

▲塞族共和國沿用了原塞爾維亞國歌《正義的上帝》,括號內是有關國王的頭兩句原詞,1992年時被改掉
波黑的中央政府同樣是三族妥協的產物,國家權力由三族共享,缺少任何一個民族的同意,中央政府無法做出任何有效的決策。雖然效率低下,但至少可以使決策不會傷害到任何一方。
1995年《代頓協議》簽署后的一段時期內,各方關注的焦點是協議能否被遵守,和平能否持久。經過幾年的磨合,波黑局勢總算穩定下來,這個新成立的國家開始走上正軌,國歌這樣的細節才被提上議事日程。
四、無法配詞的國歌
波黑獨立時的國歌《統一的國家》,是由穆族傳統歌曲《普利瓦河的對岸》略作改動而來,歌詞提到了薩瓦河和德里納河,強調河流沿岸地區都屬于波黑。
在內戰爆發前,三族混居在一起沒有明顯的界線,經過內戰后,三個民族形成各自的聚居區,薩瓦河和德里納河沿岸已經屬于塞族共和國的領土。因此塞族認為這些歌詞有穆族向塞族“收復失地”的嫌疑,不愿意接受《統一的國家》為波黑國歌。

▲紅圈內的幾條河曾是三族的共同家園,現在屬于塞族共和國領地
在必須得到三族同意的條件下,新國歌不能帶有任何民族的特色。為此,波黑政府向外界征求新的國歌,最終由杜珊·塞斯蒂克譜寫的《間奏曲》被選中。
《間奏曲》是歌劇的幕間曲,原本就沒有歌詞,不帶有任何政治和民族色彩。作曲者杜珊?塞斯蒂克是塞族人,所以塞族共和國表示可以接受。雖然穆族、克族都有部分人士對此有意見,但總體上還能接受。

▲波黑政府主席團辦公樓,由三族輪流擔任主席團主席
1999年6月,波黑政府頒布新《國歌法》,停止使用《統一的國家》,采用《間奏曲》為新國歌,歌名改稱為《波斯尼亞和黑塞哥維那國歌》,波黑終于有了一首三族都認可的國歌。
另一方面,塞族共和國的國歌《正義的上帝》也被波黑中央政府要求更改,因為這首歌原來是1882年塞爾維亞從奧斯曼帝國獨立時的國歌,充滿了塞爾維亞民族的自豪感,有“大塞爾維亞主義”的嫌疑。

▲2007年塞族共和國將國歌改為《我的共和國》,從頭至尾沒有出現“塞爾維亞”字樣
2008年,塞族共和國用《我的共和國》取代了《正義的上帝》,新的國歌從頭到尾沒有一個“塞爾維亞”,得到了穆族和克族的認可。至此,波黑的國歌問題終于得到圓滿解決。
很多波黑人覺得國歌沒有歌詞很是遺憾,一些非官方機構曾經征集過歌詞。作曲者杜珊?塞斯蒂克也在2008年為國歌配過詞,雖然他的歌詞強調民族團結和對未來的關注,但還是沒有被官方采用。

▲杜珊?塞斯蒂克給國歌配的詞,但至今沒有獲得官方認可
2016年和2018年又有過兩次給國歌配歌詞的努力,有人提議用早期的斯拉夫詩歌作歌詞,也都沒有成功。
長期作者|霈霖
歷史資深愛好者
責任編輯|Thomas
倫敦政治經濟學院畢業生|環球情報員主編
—(全文完)—
本文系 「環球情報員」原創內容
未經授權,禁止隨意轉載
原標題:《波黑國歌,為什么沒有歌詞?》
本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司