▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

沉睡兩百年的《瑯嬛文集》抄本是如何被發現的

路偉
2016-02-20 10:15
來源:澎湃新聞
? 私家歷史 >
字號

新發現的天一閣所藏抄本《瑯嬛文集》,包括文集和詩集兩個部分,所收佚文數量不多,分量卻頗重,對于研究張岱、南明史都有重要史料價值。

2015年夏,隨朋友同赴寧波天一閣訪書。朋友當時要整理姜宸英的全集,因我之前曾數次往來天一閣,于彼處情況較為熟悉,拉我同往。當時我知道天一閣藏有張岱詩文集的抄本,但此抄本從來沒有人介紹過,具體情況一無所知。有此機緣,何不一觀呢?

寧波剛經過臺風的洗禮,天一閣位于地勢低洼的月湖附近,余潦尚未消盡,我倆涉水而過才到達天一閣的閱覽室。天一閣善本藏書基本都實現了數字化,已經不需要調閱原書。朋友自去看他的姜宸英的稿抄本,我則先去看了手頭在編的《路史》的明張鼎思刻本,瀏覽一過后,便將頁面調到了那部傳說中的張岱詩文集抄本。隨著鼠標擊動的聲音,心臟也在加速跳動,始則小喜,繼則大喜,終則狂喜。沒完全翻完,就按捺不住激動的心情,快步走到朋友跟前,附耳說道:“我發現個大寶貝,可以改寫整個張岱研究史。”朋友也驚喜不已,蹦出倆字:“是嗎?”我斬釘截鐵:“毫無疑問。”這是一部學界從未關注過的《瑯嬛文集》新版本。

天一閣藏沈復燦抄本《瑯嬛文集》書影,卷中有數處佚名楷書浮簽。

此前所知的《瑯嬛文集》共有三種版本。

第一種是黃裳先生所藏手稿本,僅存一冊,有古樂府、四言古、五言古諸體,收詩三百余首。該本勾乙涂抹甚多,有王雨謙圈點夾評。黃裳曾將此本借給部分張岱研究者利用。夏咸淳先生增訂《張岱詩文集》時,就將該本異文寫入校勘記,獨見詩篇輯入各體詩之下,此本面貌約略可以考見。

第二種為國家圖書館所藏抄稿本《瑯嬛文集》,王雨謙評,祁豸佳校。此本原為鄞縣人馬廉(1893—1935)平妖堂故物,后入藏北京圖書館(今國家圖書館)。此本分《張子文粃》《張子詩粃》兩部分。《文粃》十八卷,各類文體全備;《詩粃》則殘缺近半,存詩約240余首,與黃裳藏稿本相較,少收詩60余首。上海圖書館另有抄本兩種,文字缺損一如此本,當系據之傳抄。

第三種是光緒刻本《瑯嬛文集》。此本凡六卷,是清代唯一刻本,流傳甚廣,是張岱文集最為易得的本子。此本內容與《張子文粃》大同小異,底本為張岱手稿本,原為山陰余氏大觀樓所藏。乾隆間,同郡王惠借出。后大觀樓失火,手稿本免于劫難,王惠遂據為己有。道光間,王惠攜手稿本往貴州,其子王介臣十分寶愛此書,曾請人錄副,并央其父校正。后王介臣好友貴州布政使黎培敬見之,力勸付梓,遂得以刊刻行世。

新發現的天一閣所藏抄本《瑯嬛文集》,包括文集和詩集兩個部分。與抄稿本比較,文集部分收錄了張岱佚文二十余篇,包括箋、啟、疏、祭文、檄籌等題材;即相同篇目者也多有異文,可以訂正今本的很多訛誤。詩集部分不見于他本者詩四百多首,是目前所知最為齊全的。與抄稿本比較,除了五言排律外,各體俱全,《張子詩粃》佚失的七律、五絕、七絕三類此本皆完整保存,僅七律一體就存詩二百六十九首,總量上大大超過抄稿本,達到824首(去除復出的五律《白洋觀海》一首)。與黃藏稿本比較,黃藏稿本多出抄稿本的詩篇基本都收錄在內。黃藏稿本有張岱親筆涂改甚多,而天一閣所藏抄本基本合乎改定后的文字,可知此本所據底本當后于此黃藏稿本。又詩集中有張岱87歲詩作,如此高齡,似無力再過錄一部一二十萬字的詩文集,則其底本或許是張岱請子侄輩另為謄清的本子。

張岱在現代擁躉頗眾,他的一句“人無癖不可與交也,以其無深情也;人無疵不可與交也,以其無真氣也”,更不知為多少人找到了自我辯護的好理由。但是在周作人等人表彰之前,張岱的聲名是不彰的,這和他的明遺民身份脫不了干系,也和他的文學偏向不合乎清代的口味有關。他以遺老自居,眷懷故國,對清朝充滿敵意,希望再次“變天”。但這種態度又十分危險,一不小心就會跌入官府和民眾共同編織的羅網,小則受辱,大則受戮。在嚴酷的環境下,為保全身家性命,遺民必須做出某些改變,比如遵守清朝的法令而剃發,減少社會交往,并盡力掩飾真實的政治態度。張岱也是如此,明朝滅亡之后,息影藏身,足跡基本不出紹興周邊,很少遠游,交往多是靠得住的故交如王雨謙、周戩伯、趙我法等人,以防被人窺探,暴露于危險之中。加之易代之后,墮入貧困,衣食尚艱,何論刻書?這導致張岱著作雖然號稱宏富,但很多處于稿抄本狀態。終清一代,張岱著作得以刊刻的僅有《夢憶》《西湖夢尋》《三不朽圖贊》《史闕》《瑯嬛文集》五種而已,均在張岱身后,《史闕》《瑯嬛文集》且遲至晚清文網既疏之后。這些書除《瑯嬛文集》和《史闕》外原稿皆散佚不傳,在編刻過程中又經過多少“技術處理”,去除了多少“違礙”內容,已經不可追問。

浙江圖書館藏張岱像

天一閣所藏抄本《瑯嬛文集》所收佚文數量不多,分量卻頗重。如《杞人籌越》一文,長達5000余字,對于研究張岱早期思想頗為重要。通行各本皆無,學界以為此文久佚。張岱至交祁彪佳在《祁忠敏公日記》中曾提及此文:“予出報劉九符公祖,晤張宗子,閱其所著《杞人籌越》,大概禁越販、議社倉,其中籌策井然。杞人曰行之數載,可使學校興、倉廩實、漕運通、流寇止,誠非虛言也。連日有以賑策見示者,皆無此窾要。”又有上魯王六箋,通行各本僅存第三箋。此六箋言張岱參與魯監國政權始末甚詳,對于研究張岱和南明史都有重要史料價值。此外,還有一篇《兒盟》,為張岱與子女所立贍養契約,對研究張岱老年境況極有幫助:

首陽十載,餓不死伯夷、叔齊;大窖九年,說不降李陵、衛律。饑能驅去,平生無此厚臉皮;食不嗟來,臨死尚存小氣節。幸余四子,皆具衣冠;喜我三媛,并偕伉儷。國亡家破,既無屋宅田園;玉潤水清,止備荊釵裙布。巧媳婦煮不出無米粥,徒抱羞慚;鈍秀才趁不著順風船,祗增懊恨。但爾輩生非桑孔,宜悲萱草之蚤背老椿;親有麻鞋,須念蔦蘿之得附喬木。嗟余偷生大窖,蘇武十九尚有半年;遁跡荒郊,王莽十八竟多一載。廚存二妾,以給饔飧;膝有六雛,乃索梨棗。田舍翁麥斛不過數挑,大人家飯鍋能練幾括。蘇子瞻之量移汝郡,雖厭余生;范文子之哀告宗祠,未能速死。愿吾兒輩共展孝思,憐我暮年,茍延殘喘。日致米半斗,老子則自備水薪;月分任一兒,先生則思饌酒食。需此歲月,或俟河清;容我鼾齁,以待天亮。留得青山在,依舊好砍柴燒;蚤知火是燈,多時已煮飯熟。花開結子,生育只為今朝;葉落歸根,死期亦無多歲。藉吾喆嗣,聊盡殘生;賴彼周親,少全晚節。借赫蹄以喻意,呼兒女以立盟。倘不以吾語為然,但只問女安則已。

天一閣所藏抄本《瑯嬛文集》詩集部分,對于研究張岱的個人心路歷程具有無可替代的作用。尤其是一些新發現的詩篇將更細化和修正以前對張岱的認識。如《瑯嬛文集》中有《越絕詩小序》一文,據文中所述,知張岱著有《越絕詩》。不過由于一直沒有發現《越絕詩》,對于其詳細內容不是很了然,僅可知該詩集詠贊明清易代之際紹興地區(古越地)忠臣義士。很慶幸的是,沈復燦抄本七律中《越絕詩》宛然具在。該組詩分《三仁詠》(分詠施邦曜、倪元璐、周鳳翔)、《二忠詠》(分詠劉宗周、祁彪佳)、《四勇詠》(分詠張鵬翼、張繼熊、沈烈士、張鋸匠)、《六義詠》(分詠王毓蓍、潘集、周卜年、高岱、高朗、倪舜平)、《三厲詠》(分詠熊汝霖、孫嘉績、鄭遵謙)、《二俠詠》(分詠謝龍震、鐘皂隸)、三逝詠(分詠王思任、吳從魯、何弘仁)、《一烈詠》(詠章烈婦金氏)八組詩。這些忠義之士也多見于《三不朽圖贊》,也可見張岱深沉厚重的另一面。

新發現的天一閣所藏抄本《瑯嬛文集》共有五冊,原為蕭山朱酂卿別宥齋所藏,不知何故分藏天一閣的兩處庫房。朱酂卿(1885—1968),早年從事律師行業,1953年被聘為浙江文史館館員。家有別宥齋,藏書甚富,多珍本秘籍。“文革”時書被查抄,人亦含憤而卒。身后書全歸于天一閣,成為今天一閣的基本館藏之一。

我先看到的是天一閣善本庫房的四冊,即是掃描數字化的部分;此四冊卷首皆楷書抄寫,半頁八行,行十八字,無界欄;首行題“瑯嬛文集”而不標卷次,次行下端詩集部分(七言律首卷除外)題“古劍陶庵張岱著”,文集部分及“七言律”首卷題“古劍張岱著”;第三行題“七言律”、“古樂府”、“箋”、“傳”之類。各卷版心有頁次,各類詩文自為起訖。文中有數處佚名紅紙楷書浮簽,不知何人所為,粘于頁面上端,內容多為對卷次篇目分合意見,個別已經脫落,僅存殘跡。

此四冊避諱字約可分兩類,一為張岱原諱字,如“海”字(魯王名以海),多改作“澥”。一為抄寫者諱字,如“玄”、“弘”、“琰”諸字,皆缺末筆,“虜”字有改作“鹵”者,而“寧”字不避。依據避諱字的使用情況,我最初判斷此本為嘉慶抄本。此四冊有少量蟲洞,致部分文字缺損,后經修補,保存狀況較好。

在天一閣朋友的幫助下,我又在朱氏書庫覓得另外一冊,亦屬文集,筆跡同前四冊,當原同屬一書。唯殘破過甚,書頁粘連,或遭水浸,許多文字已為蠹魚所嚙。此冊扉頁有兩行題記,第一行署“瑯嬛文集張岱著”,第二行署“山陰沈復□手鈔”,□字僅存左半“火”旁,當為清乾嘉時著名藏書家沈復燦(燦)(1779—1850)。沈復燦,字霞西,山陰人,與張岱同里。幼貧不事科舉,以販書為業,喜收藏,自壯至老,博覽廣搜,藏弆之富,著稱越中。藏書處名鳴野山房,尤重鄉賢著述,不能得者則抄錄副本藏于家中。曾刊刻劉宗周、祁彪佳兩位鄉賢遺作。今全國各圖書館藏鳴野山房抄本為數不少,我取此本與沈氏別種抄本核對筆跡,如出一手,則此書為沈氏親手所抄無疑。

我的專業是古典文獻,也許是結習難化,逢人常言:“書貴流傳,不傳之書是死書。”凡遇到珍稀之書,必慫恿他人整理傳布之,別人不情愿,不惜親自上陣,必達目的而始罷休。不知我者說我事業心強,精益求精,追求完美;知我者說這不過是強迫癥發作罷了。我最近數年,確實苦于此癥之騷擾,但也無計驅除,只得聽之任之。沈復燦抄本《瑯嬛文集》的發現不過是痼疾又一次發作的副產品。

(作者為浙江古籍出版社編輯。本文轉載自《文匯學人》2016年2月19日刊,原題《深藏兩百載,終得現人間》。《文匯學人》微信公號:wenhui_xr)

    澎湃新聞報料:021-962866
    澎湃新聞,未經授權不得轉載
    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 绥滨县| 柏乡县| 武鸣县| 西平县| 霍林郭勒市| 崇义县| 夏河县| 隆安县| 崇州市| 兴和县| 十堰市| 苗栗市| 萝北县| 金华市| 沽源县| 顺昌县| 仁化县| 龙川县| 奉节县| 兴业县| 马龙县| 南华县| 甘泉县| 兴海县| 和政县| 大姚县| 广元市| 犍为县| 建阳市| 普兰店市| 建湖县| 东平县| 郴州市| 鹤壁市| 沅江市| 福州市| 晋江市| 会东县| 什邡市| 上蔡县| 林甸县|