- +1
上海交響樂團新唱片《大地之歌》:兩種文化的相遇
“指揮和樂隊的演奏讓我大為震撼……我在聽到這張唱片之前并不熟悉指揮和樂隊,但聽完之后,我非常期待他們未來合作的專輯發(fā)行。”聽完DG新唱片《大地之歌》,古典音樂網(wǎng)站Music Web International如此評價道。
7月9日,上海交響樂團簽約DG德意志留聲機公司后錄制的第二張專輯《大地之歌》(The Song of the Earth)全球發(fā)行。


《大地之歌》
專輯由上海交響樂團音樂總監(jiān)余隆執(zhí)棒,內(nèi)含兩部同名交響聲樂套曲,分別是馬勒以唐詩為靈感創(chuàng)作的《大地之歌》、葉小綱以相同文本寫就的《大地之歌》。專輯封面上的黃山云海,與上海交響樂團音響下營造出的唐詩意境相呼應。
這是DG在2021馬勒紀念年里全新錄制的唯一一張唱片。值得一提的是,DG首次在專輯內(nèi)的文案介紹中使用中文,用方塊漢字寫下了葉小綱作品中所引用的七首唐詩。
“兩部作品以‘雙聯(lián)畫’的形式表現(xiàn)了東西方間關于愛、快樂和死亡這些人類最基本情感觀念上的差異。我們可以把這種‘并列’當成一種不同文化之間的對話,在當前疫情在全球蔓延的環(huán)境下,這種對話尤為重要。”在接受Presto Music采訪時,余隆說,“音樂是非常有用的參照,可以幫人們理解彼此的不同。這種不同無關對錯,但認識到它,就能幫助我們相互理解,實現(xiàn)溝通。”

專輯制作過程中
專輯發(fā)行后引起了海內(nèi)外媒體的關注。
英國《衛(wèi)報》記者安德魯·克萊門斯(Andrew Clements)以“馬勒和葉小綱–《大地之歌》樂評–交響聲樂套曲重返黃金時代”為題,闡明了兩部作品的創(chuàng)作背景和現(xiàn)實意義,并評價“葉小綱的作品似乎呈現(xiàn)了一個富有表現(xiàn)力的世界,完全不同于馬勒在《大地之歌》中的色彩……上海交響樂團的演奏總體來說十分精彩,這也是一個《大地之歌》錄制中比較快的版本。”
英國《金融時報》樂評人理查德·費爾曼(Richard Fairman)以“上海交響樂團:《大地之歌》——兩種文化的相遇”為題,著眼于兩部同文本作品的時空對照:“這兩部作品可以被看作兩種文化的相遇,反映了歐洲和中國對于生命的成全這一基本人文關懷的不同詮釋,從風格上來看,兩位作曲家有融匯之處。馬勒在關于東方的細節(jié)描述中盡情揮灑筆墨,而身為路易斯·安德里森和亞歷山大·郭爾弟子的葉小綱在風格上植根于歐洲傳統(tǒng)。他的音樂氣勢磅礴,有恢弘的浪漫主義,而在其領悟中又具有令人難以抗拒的中國性。”

英國《金融時報》樂評
古典音樂網(wǎng)站Music Web International則評價:“指揮和樂隊的演奏讓我大為震撼,余隆果敢地用有鮮明對比并富有激情的速度及樂句,來確保配器織體的透明,而這種透明感若由不太敏銳的指揮執(zhí)掌,這種處理可能會顯得沉滯拖沓……我在聽到這張唱片之前并不熟悉指揮和樂隊,但聽完之后,我非常期待他們未來合作的專輯發(fā)行。”
除此之外,BBC廣播3臺主持人安德魯·麥格雷戈(Andrew McGregor)在“每周唱片”中向聽眾推薦了《大地之歌》,古典音樂網(wǎng)站Classical Music、Gramophone、Classical Explorer等海外媒體也都向世界各地的樂迷推薦了這張唱片。

BBC廣播3臺主持人向聽眾推介《大地之歌》
余隆認為,很多西方作曲家對遙遠的東方文化和審美有著強烈的好奇心,并嘗試將東方元素放到自己的音樂里,“比如德彪西和普契尼都曾嘗試過,馬勒也有這樣的意愿,《大地之歌》的第三樂章采用了東方旋律的結構,在末尾處作曲家盡力去營造的那種空間感也是來自于他對東方寫意筆觸的了解,有意思的是,我們通過這次專輯錄音,完成了一個馬勒和真正的東方文化之間,跨越時空的完整對話。馬勒的孫女瑪麗娜?馬勒,是馬勒基金會的主席,也曾談到過這種感受,她很激動,認為這非常有意義。”





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司