- +1
徐國琦:理解傅高義的三個關(guān)鍵詞
【編者按】哈佛大學(xué)榮休教授、美國知名中國研究學(xué)者傅高義(Ezra F. Vogel)于美國當(dāng)?shù)貢r間12月20日去世,享年90歲。哈佛費正清中國研究中心隨后發(fā)布消息:“我們非常悲傷地宣布我們的前主任傅高義教授(1930-2020)去世。傅高義教授曾在1973-75年和1995-99年擔(dān)任中心主任。他是我們中心真正的守護(hù)者,一位博學(xué)的學(xué)者,一個很好的朋友。我們會非常想念他。”
香港大學(xué)歷史系教授徐國琦接受澎湃新聞·私家歷史的采訪,回憶了他與傅高義先生的30年交往經(jīng)歷。他指出,要理解傅高義,一定要在全球化語境下,把握三個關(guān)鍵詞——the man、the scholar、the Legend(人、學(xué)者、傳奇)。以下是徐國琦教授的訪談?wù)怼?/u>

傅高義教授
虛懷若谷又充滿激情的學(xué)者
我是1990年到哈佛大學(xué)讀書以后認(rèn)識傅高義的,至今也有30年了。但我必須說明,我既不是他的學(xué)生,也不是他的助教,也不敢充其朋友。
1995年到1999年,他第二次出任費正清研究中心主任的時候,我們的交集很多,基本上我去參加的講座里都有他的身影,每周都能在各種場合碰見他。
此外,哈佛的教授都有搞家庭聚會的傳統(tǒng),一學(xué)期至少要組織兩次。費正清在建立哈佛東亞研究的時候,每個星期四都組織大家到他家去,open invitation,只有對中國感興趣,誰去都可以。大家一面吃黃瓜三明治,一面談關(guān)于中國的各種話題,這在老一輩中國研究者中早已傳為佳話。可惜我到哈佛不久,費老先生就仙逝了,未能躬逢盛會。傅高義也是這樣,如費正清老先生一樣,他家就住在哈佛附近。他興趣又十分廣泛,喜歡結(jié)交各路朋友,在他家主要吃中餐外賣,似乎比當(dāng)年費正清家的三明治要好一些,當(dāng)然目的不是吃飯,而是思想和學(xué)術(shù)的盛宴。這些教授是真正的“開門主義”,真心的歡迎每一個人,提供一個場所讓大家自由交流。
在我的印象里,傅高義沒有老過,當(dāng)然也沒有年輕過,一直是笑瞇瞇的樣子,從來沒有見過他發(fā)火,有時候會像個孩子一樣開懷大笑。傅高義沒有多少頭發(fā),每當(dāng)別人提問他回答不上來的時候,他就猛拍自己光亮的腦門兒,拍得叮當(dāng)響,有時候都拍出節(jié)奏和答案來了。
傅高義非常虛懷若谷。任何人跟他說話,他都掏出小本,像個記者一樣,發(fā)現(xiàn)能激發(fā)他靈感的,他就說:“Good idea!Let me write it down!”他是真正的“活到老、學(xué)到老”,從不以權(quán)威的身份自居,有時候姿態(tài)比你還低。有幾次我倆去聽演講遲到,我不好意思坐地上,就站著了;他二話不說就坐到地上去。
1991年,傅高義寫了一本小書叫《亞洲四小龍》。那段時間正好是哈佛課程改革,這些大教授爭相要開一些核心課程,面向全校的本科生,傅高義當(dāng)時就開了一門“東亞工業(yè)社會”。記得是1996左右,我一度想做這門課的助教,傅高義先生甚至給了我一份這門課的大部頭課程讀本。可惜的是我分身乏術(shù),最終無緣成為他老人家的助教。現(xiàn)在那份講義應(yīng)該還在我香港大學(xué)的辦公室里面。
傅老先生教書應(yīng)該很受哈佛本科生的歡迎。他講課一定就像是一個慈祥的老爺爺在給你講故事,講得很有趣,加上他的閱歷極其豐富,學(xué)生無疑都很喜歡。2016年我回哈佛,聽說傅高義仍在義務(wù)給學(xué)生上兩門課。他這樣做,根本不是為名為利,就是一種對學(xué)術(shù)對社會的passion,想跟年輕人交流。對于傅高義先生的高風(fēng)亮節(jié)及其教書育人的精神,我是自愧不如的。
記得應(yīng)該是2014年,我有一次跟我的導(dǎo)師入江昭教授約在哈佛旁邊一家叫“南北家園”的中餐館吃飯,傅高義聽說了,也要來參加。只見他從自行車上跳下來,頭上戴著頭盔,腿上打著反光的綁腿就進(jìn)來了,還跟我們道歉有點遲到,然后就詳細(xì)地問我最近在做什么研究。2019年底傅高義到香港做新書出版講座,我沒能參加,他還特意將《中國與日本:1500年的交流史》簽名本托香港中文大學(xué)出版社的編輯送給我。
像我這樣受他關(guān)照或受惠于他的人應(yīng)該太多太多了,研究東亞的中國學(xué)者也好、日本學(xué)者也好,都要到他家去拜訪或向他請教。他不僅是“中國人民的老朋友”,也是“日本人民的老朋友”,當(dāng)然也是“美國偉大的愛國者”,他有一種國際胸懷和極其強(qiáng)烈的現(xiàn)實關(guān)懷,不能給簡單地貼標(biāo)簽說他是知華派或親華派。
我2019年在哈佛休學(xué)術(shù)假的時候,基本上每周都能見到傅高義。當(dāng)時他八十九歲,這么一個功成名就的學(xué)者其實完全可以不用再去做瑣碎的工作了,但他依然在費正清研究中心主持Critical issues facing contemporary China,即“當(dāng)代中國面臨的問題”,每周都請知名記者或者學(xué)者來做演講。他為什么這么做?還是因為有passion,他對中國、對世界及美國充滿了passion和關(guān)懷。
傅高義的學(xué)術(shù)脈絡(luò)
1993-1995年,傅高義跟著約瑟夫·奈一起去了白宮。他的職務(wù)是國家情報委員會東亞事務(wù)官,主要負(fù)責(zé)收集和分析東亞的各種信息,每天都要寫簡報。他這兩年的經(jīng)歷,不僅近距離接觸了很多機(jī)密信息,另外也讓他深知寫東西要簡明扼要的重要性。
現(xiàn)在很多人回憶說當(dāng)時傅高義覺得自己年紀(jì)大了,沒法做官了,才在政府任職僅兩年立即回到哈佛教書。其實哈佛大學(xué)有一個硬性規(guī)定,全職擔(dān)任校外職務(wù)最多兩年,必須要回來,否則就會失去哈佛的教職,絕大多數(shù)人都不會放棄哈佛的教職,所以到期就回來了,堂堂基辛格,逾期未回,結(jié)果也未能如愿以償?shù)幕氐焦稹?/p>
1994年前,美國規(guī)定大學(xué)教授70歲退休,很多人不知道,1994年之后哈佛大學(xué)的教授是可以選擇不退休的,像《文明沖突論》的作者塞繆爾·亨廷頓就是快80歲才退休的。2000年的時候,傅高義70歲了,他選擇了退休。他就是想用更多的時間寫自己想寫的書。《鄧小平時代》就是那時候開始寫的,當(dāng)時中國大規(guī)模崛起,他對現(xiàn)實的強(qiáng)烈關(guān)懷,促使他去研究中國,他認(rèn)為研究鄧小平就是很好的切入點。傅高義花了十年時間才寫完此書。《鄧小平時代》于2011年出版。本來寫完該書后,他想再接再厲,撰寫《胡耀邦傳》。但他意識到當(dāng)時中日關(guān)系惡化,想借助自己作為研究日本和中國的雙重學(xué)者的身份,為改善中日關(guān)系作出貢獻(xiàn),結(jié)果他老人家又花了近十年時間研究中日關(guān)系,寫了《中國與日本:1500年的交流史》一書。該書于2019年出版。
我們中國人說的“齊家治國平天下”,傅高義身上都體現(xiàn)出來了,他的抱負(fù)、學(xué)養(yǎng)及品行,正好為這世界所用。很多人覺得他缺乏理論,其實傅高義是按照自己的passion,一以貫之的現(xiàn)實關(guān)懷的脈絡(luò)在走。
《鄧小平時代》即將付梓之前,傅高義和哈佛大學(xué)出版社以及香港中文大學(xué)出版社的編輯組織了一大批學(xué)者來挑錯,內(nèi)容按照專題,分別去找相應(yīng)專家審稿,關(guān)于鄧小平的早年經(jīng)歷,傅高義通過其哈佛大學(xué)出版社的編輯也來詢問過我的意見。這都是傅高義虛懷若谷的表現(xiàn),他知道很多細(xì)節(jié)他自己不清楚,所以希望借助群策群力。
對我們中國人來說,有些東西就在我們血液里面,比如某些掌故、俗語,我們一聽就知道是怎么回事,但是外國人不太可能了解。打個比方,“和尚打傘,無發(fā)(法)無天”,表示客氣我們會說“哪里哪里”,這些外國人有時不了解,我覺得都很正常,就像我們對某些英文的某些表述也搞不懂一樣,都是在所難免的。
很多人說《鄧小平時代》有多少多少錯誤,我覺得沒必要求全責(zé)備。更有甚者覺得傅高義學(xué)術(shù)水平不怎么樣,我倒想問問,如果是中國學(xué)者去研究美國社會,試著去寫寫《里根傳》,水平能否趕上傅高義的《鄧小平時代》的十分之一?
再者,衡量一本書的價值不是看它有沒有小錯誤,而是看它的學(xué)術(shù)影響,看它的研究是不是有前瞻性、原創(chuàng)性。塞繆爾·亨廷頓曾經(jīng)告訴我,衡量一本書是否成功要看社會反應(yīng),如果人家恨你恨得牙癢癢的,把你罵得狗血噴頭,那也是成功了。用他的話說,“你踩到他的腳了。”不管是夸獎還是批評,只要有反應(yīng)就算成功,沒有反應(yīng)就是失敗。
按照這個標(biāo)準(zhǔn),傅高義的每一本書都是極其成功的,每一本都是masterpiece。《鄧小平時代》《日本第一》,不管在中國還是日本,分別都是暢銷書,足以證明他的成功。現(xiàn)在國內(nèi)的很多學(xué)者吹毛求疵,抓住一點點錯誤不放,我覺得有點一葉障目了。
傅高義去世前一直還想寫兩本書,一本是他的自傳,一本是《胡耀邦傳》。實際上從十年前他完成《鄧小平時代》的時候,我個人就聽他說過好幾次說準(zhǔn)備寫《胡耀邦傳》,我估計他收集的資料也不少了,因為研究鄧小平和胡耀邦研究有好多交叉性的東西,可以說是水到渠成的。可惜他走了,這本書沒有完成,我不知道他是否安排其他人代替他完成這項工作,如果沒有,實在是太可惜了。
傅高義一輩子專心研究學(xué)問,到最后他的自傳倒沒寫出來,沒法講自己的故事了,這也是十分遺憾的事。他從俄亥俄一個小鎮(zhèn)走出來,成為哈佛大學(xué)教授、國際知名學(xué)者、各國政要的座上賓,這是多么了不起的故事!不過他的著作已經(jīng)是豐碑了。
The man、the scholar、the Legend
我個人認(rèn)為,理解傅高義,一定要在全球化語境下,把握三個關(guān)鍵詞——the man、the scholar、the Legend——這三者缺一不可。
傅高義是時代造就的。沒有日本和中國的崛起,他的研究不可能這么引人關(guān)注。費正清當(dāng)年就說他不可能不成功,因為他在世界上最偉大的大學(xué),研究世界上最偉大的國家。這句話同樣適用于傅高義。
傅高義生于1930年,本來是當(dāng)兵要去朝鮮打仗的,但是沒去,幸運(yùn)的在軍人醫(yī)院工作,結(jié)果導(dǎo)致他對美國社會和心理學(xué)產(chǎn)生了興趣,退役后即到哈佛攻讀社會學(xué)博士。他的博士論文做的是美國家庭課題的,后來因為一位哈佛老師告訴他,研究美國社會最好要了解其他社會,這樣才能有深度。就這樣,他到日本兩年,觀察日本社會。很快他陰差陽錯的成為研究日本的學(xué)者,并在1979年出版了讓他暴得大名的《日本第一》一書及其他著作。后來又因為哈佛要建立中國研究學(xué)科,傅高義又進(jìn)入中國研究陣營。并很快成為中國研究專家。
“學(xué)而不厭,誨人不倦”在傅高義先生身上完美地體現(xiàn)出來。上面提到的那些故事,包括記筆記,退休后還給學(xué)生上課,組織各種聚會,參加zoom會議,去世前還要給美國新政府提交一個備忘錄,思考如何改善中美關(guān)系。這就是他悲天憫人的現(xiàn)實關(guān)懷,他不希望中美關(guān)系、日美關(guān)系、中日關(guān)系惡化,他一直是以“出世”的心態(tài)去做“入世”的研究。
我還要想強(qiáng)調(diào)一點,傅高義從一位社會學(xué)者起步,最后成為一名歷史學(xué)家,他的學(xué)術(shù)軌跡也說明了歷史其實是一個最好的參照系,無論是中日關(guān)系、中美關(guān)系、還是日美關(guān)系,要建設(shè)一個比較好的未來,我個人認(rèn)為還是要回到歷史中去,特別是我不久前出版的兩本書里所說的“共有的歷史”。傅高義先生活到90歲,其實也就寫了五六本書,但是他其實是用精彩的一生向世人展示什么是偉大的學(xué)者,要怎么做人、怎么做學(xué)問。結(jié)果出現(xiàn)了傅高義式傳奇。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司