▓成人丝瓜视频▓无码免费,99精品国产一区二区三区不卡 ,大长腿白丝被c到爽哭视频 ,高清无码内谢

澎湃Logo
下載客戶端

登錄

  • +1

可以就地演相聲的天津話為嘛這么“哏兒”?

2020-11-25 17:58
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

原創 哲敏 國家人文歷史

本 文 約 4870 字

閱 讀 需 要 13 min

天津話又“出圈”了。

只要有時事熱點,總是少不了“天津話”的全新解讀。這不,先是出了個天津話版的“凡爾賽文學”,又出來個“天津話怒懟凡爾賽文學”,聽起來如同相聲一般。

“天津話rap-怒懟凡爾賽文學”視頻截圖 來源:bilibili彈幕視頻網

東北話說起來像演小品,天津話說出來像演相聲。

走在天津街頭,聽兩個本地人聊天,甩出來的包袱、說出來的段子,幾乎都自成一派。

天津話,為何如此與眾不同?

介到底似為嘛呢?

天津,一座“方言島”

“天津與北京距離不過二百里,為什么語言差別那么大?”

曾有人這樣向生于天津的作家馮驥才發問。

天津話不僅與北京話不同,就是與它周圍的郊縣方言也有很大區別。馮驥才曾這樣歸結其中的原因:

在語言學中,這叫方言島現象。方言島的形成必定有一個極特殊的原因。如果結論式地說明天津方言島的來源,便是明代朱棣“燕王掃北”時,從安徽宿州市一帶招募士兵而帶來的安徽方言。仔細咀嚼起來,安徽話與天津話確有幾分同音同調。

我們今天所指的天津話,是流行于天津市區、塘沽城區及周邊地區的方言,一般來說,是以天津市內六區(和平、河西、河東、河北、南開、紅橋)及西郊和南郊一部分、東郊小部分和塘沽城區(大沽、新城、塘沽、于家堡、鄧善沽等沿海河兩岸地區)本土城市居民所使用的語言。從范圍上來看,處在周邊靜海話、武清話、薊縣話、寧河話等冀魯官話和北京官話方言的包圍下,儼然就是一座“孤島”。

天津話、武清話、靜海話分布圖(圖片:云景魁、汪壽順《天津話形成初探》)

關于天津話的起源,至今沒有一個明確定論,具體來看有三種說法,分別是——

靜海說:天津話是由靜海話在聲調發生演變之后而逐步形成的;

山西說:不少天津人都聽老人講,祖上在山西洪洞大槐樹村,而根據有關資料,也確實發現天津許多早期人物籍貫是山西,因此山西移民的記載,使得一些人相信天津話來自山西;

安徽說:認為天津人是“燕王掃北”時從江淮一帶移來的,因此天津話來源于蘇、皖。

目前,“安徽說”占據主流。持這一說法的學者就是“天津方言島”之說的提出者李世瑜,也即天津話不是由周邊的方言演變而成,而是被周邊相似方言包圍的,像孤島一樣的獨立方言區。以陰平的低降作為判定天津話的標準,李世瑜發現,天津話與周邊方言的同言線與現在天津市的行政管轄區界并不一致,同言線所圍成的范圍大致是一個尖朝底的倒置等腰三角形,左上的頂點是西邊的曹莊子,從這里一直向東沿津浦鐵路線到東邊的徐莊子、趙莊子,再向南經張貴莊、蘆莊子、北馬集和南馬集一直最南到底部的頂點大韓莊,再向西北經大蘆北口、卞莊、邢莊子再回到曹莊子。該方言島東北的方言(如寧河話)屬于向冀魯官話過渡的方言,西北的方言(如武清話)向北京官話過渡,西南和東南則屬屬于冀魯官話的靜海話,天津話地區被冀魯官話與北京官話包圍。

輔仁大學同學照,中間為歷史學家、社會學家李世瑜和夫人單啟新。李世瑜畢業于輔仁大學社會學系

李世瑜和韓根東認為,朱元璋稱帝后,仿效古人,封了許多藩王。四子朱棣握有重兵,且屢建戰功,故遭朱元璋忌憚。為了削弱他的實力,洪武三年,朱元璋封他為燕王,讓他帶領大批老弱殘兵到北京、天津一帶戍邊。當時募兵的標準是“弱冠不挑,而立不去,天命之年隨軍去”,意思是說,隨燕王掃北的人,二三十歲的人都不許去,只許五十歲左右的人去。無疑,這些人都是有家小的,就是說,燕王確實從固鎮一帶地區招募了很多士兵,帶著家屬開赴北方。

明朝永樂至崇禎年間天津右衛軍官籍貫統計表(圖片:曾曉渝:《天津話源流焦點問題再探討》)

這種說法得到了歷史資料的印證,《中國明朝檔案總匯》中,詳細記載了嘉靖末年天津右衛百戶以上軍官姓名及籍貫目錄表,以及明朝二百多年間天津右衛各代世襲軍官的姓名籍貫。學者曾曉渝據此發現,嘉靖末年同代91位軍官,46%來自今天的蘇皖兩省,而歷代世襲軍官總數681位中,41%來自蘇皖,兩種計算的結果比例差別不大,平均43.5%,可見天津右衛在明代二百多年間一直穩定駐扎在天津衛,而到了清朝,以康熙三年為例,在所記載的281位軍官中,來自蘇皖的有41%。

燕王掃北前后,蘇皖地區不斷有移民到天津地區,江淮人逐漸占據壓倒性優勢,由此確立了天津方言島。從山西或其他地方移民天津的人,由于不是大批的,無論用的什么方言,也基本被同化。

在基本確定了天津話的來源,李世瑜還期待弄清楚天津話的“母方言”來自哪里。他當時有幾條線索——

第一條線索:80年代,“鳳陽雜技團”到天津表演,講解員說的完全是“天津話”,李世瑜以為是臨時雇用的天津人來當講解員。表演結束后,他和演員談話,才發現,他們的口音和講解員差不多,他們說的就是自己的家鄉話。李世瑜聯想到,天津西于莊有一種民間舞蹈——花鼓,他們的唱詞、鼓點、舞蹈、服飾都是從鳳陽來的。聽黃梅戲的時候,也常常感覺道白很像天津話。

第二條線索:一次他從合肥乘車南下,列車員說的都是“天津話”。李世瑜以為這是天津列車段的乘務員調到淮南鐵路段的。經詢問后,才知道他們說的也是家鄉話。一位在徐州工作的天津人告訴他,徐州話和天津話差不多,只要動幾個音就可以了。凡此種種,都讓李世瑜意識到,天津方言的“母方言”很可能與蘇北、皖北一帶有關,特別是以鳳陽為中心的地帶,當年燕王掃北時所帶的兵可能就是從這里招募的,后來在天津定居下來。

鳳陽花鼓

對此,李世瑜自1986年9月開始了尋訪工作,他在蚌埠下車,先調查了蚌埠方言,邊聽邊錄音邊研究,結果令人失望。因為除了它的陰平(一聲)也讀低平調之外,其他的音調都與天津話有差距,尤其保存了許多入聲字,而天津話是沒有入聲字的。如果加快語流速度,他們便有聽不懂的地方了。到了鳳陽,發現那里的方言不像雜技團的成員那樣,而是和蚌埠基本相同,可能是雜技團的人并非都是鳳陽人的緣故。

與此同時,李世瑜發現,鳳陽南部和北部的方言還有差異,南部入聲字更多一些。他又調查了鳳陽附近的臨淮和留埠,結果也是一樣。抵達淮安后,同樣是一無所獲,李世瑜的線索一下子斷了。鳳陽和淮安是天津方言“母方言”的推斷,被事實否定了。

繞著高郵湖、洪澤湖地區跑了一圈之后,天津方言的“母方言”似乎還在云里霧中。李世瑜決定再到安慶尋訪。在從徐州乘火車前往安慶的途中,他有了出人意料的收獲,這個收獲成為李世瑜尋訪成功的決定性因素。

當時,火車上很擁擠,李世瑜和很多人一樣是“站票”。火車過了宿州后,李世瑜身邊的兩個人因為搶座吵了起來。一口純正的天津話,從兩個人嘴里甩出來。李世瑜以為碰到了老鄉,便勸起架來,“都出門在外的,都不容易,別吵了。”搶座的人眼眉一立:“嘛!嘛出門在外!我,我就這兒的。”

就是這句話,令李世瑜大喜過望,他跟著這兩個人下車,這一站叫固鎮,在蚌埠北48公里處。

一到固鎮火車站,李世瑜以為回到了天津,充斥雙耳的統統是他從小聽到大、說到大的天津話。車站的茶攤前,一位老掌柜和他們搭起了話,一種“共同語言”讓他們相談甚歡。至今李世瑜的錄音帶里還留存著這樣一段精彩的對話。

“兩位同志,你們哪兒人哪?”

“您聽我們是哪的人?”

老人遲疑了一下:“聽你們的口音是本地人,可我怎么沒見過你們啊?”

原來,固鎮來來往往的人都要經過這個火車站,老掌柜差不多都認識。老掌柜告訴李世瑜,固鎮隸屬于宿州,李世瑜在宿州調查數月,最終認為天津的“母方言”來自以宿州為中心的廣大的江淮平原。

天津話為什么這么“哏兒”

天津是移民城市,古代有移民軍屯駐扎,近代則成為京城失勢之人的“避風港”,例如溥儀、梁啟超等等。現當代天津文化名人,也有很多來自外地,如曹禺、來新夏、馮驥才等等。

天津靜園,初名乾園,為北洋政府駐日公使陸宗輿宅邸,1929-1931年,末代皇帝溥儀于此居住,更名“靜園”

就拿大家熟悉的馮驥才來說,他本不是天津人,其父四歲時隨爺爺離開世代生息的寧波,來津務商。馮驥才生在天津法租界,長在英租界,他曾寫道:“即使是明代永樂三年建城之前,天津也只有地上的泥土疙瘩不是外來的,只要是活的東西就是外來的——比方海河里的水,也是從南邊、西邊和北邊遠遠流進來的。這是說天津人對天下新鮮的事看多了,不單眼睛,連耳朵都見過世面,早早聽慣了南來北往帶來的奇腔怪調的鄉音。”

在租界里生活時,學校推廣的都是國語(普通話),“人們以講國語為榮,避諱說又土又侉的天津話。”那時候,“講國語的租界和說天津話的老城那邊儼然是互不往來的兩個世界。”也就形成了“說天津話的天津”和“不說天津話的天津”,是為“兩個天津”。

天津五大道老建筑。早期五大道的小洋樓多為開辟租界的外國人居住

馮驥才曾在作品中形容天津話“又土又侉”,這種特點在今天看來就很“哏兒”了。

東北有小品,天津有相聲。東北小品將東北人的幽默性格帶向全國,天津相聲則令天津話“逗樂”全國。人們耳熟能詳的相聲演員,比如馬三立、侯寶林、常寶華、郭德綱等等,都來自天津。

馬三立與王鳳山在演出中。馬三立是天津人,被譽為“相聲泰斗”

究其原因,天津是個碼頭城市,“九河下梢天津衛”,三教九流在此云集,孕育出了獨特的市井文化,這是相聲的群眾基礎。來自不同地區的人們帶來了不同地區的文化,將形形色色的文化習俗和生存理念植入天津文化的土壤之中,并在相互間的碰撞與磨合中實現交融,從而形成了天津文化的流動性與包容性并存的基本形態。

天津底層市民大多生活貧苦,卻以自身的市井文化品格,構成了天津的俗文化特質。同時,天津特殊的文化氛圍和地理位置,使之成為晚清、民國仕途失意的官僚們最理想的寄居之地。這些官僚的寄居與“俗文化”形成合力,賦予天津文化以聲色犬馬的消費性特質。

天津包容開放,市井之中多奇事,又給相聲提供了絕佳的素材,衣食住行、家長里短從市民中來,相聲的生產與消費過程都與市民文化緊密相連。因此,作為近代中國市民文化之范本的天津,也就順理成章地成為相聲藝術寶地。

在天津,不只是相聲演員能說會道,普通的天津人也很能說,這同樣與這座城市幾百年來碼頭文化、商業文化的影響密不可分,作為出入山海關、沿運河南下的必經之地,天津自古南來北往的客商不斷,而天津人為促成交易自然會與他們攀談,久而久之天津人變得能說會道。天津人的幽默,大多源自語言口頭表達上的內容,極盡諷刺之事,這同樣也是相聲制造包袱的基礎。

動漫《你的名字》,在天津會變成“你叫嘛”,問候中帶著一絲質問

天津話的“哏兒”,集中表現在其與普通話語音的不同上,去過天津的朋友,都很難擺脫天津話那種獨特的“音調”影響,尤其是天津話的三字組,連讀變調錯綜復雜,特別是連讀變調的方向上,也就是說,三字組中前兩個先變調,還是后兩個先變調,沒有一個明確的規律可以解釋。對這一現象,現有的語言學理論顯得無能為力,甚至有學者將這種現象稱為“天津話連讀變調之謎”。

拋開這種學術問題不談,簡單來說,你可以找一位天津朋友,讓他講兩句天津話,隨后你去試圖模仿,并以自己理解的天津話音調去說一段話,最終你的天津朋友基本會說“你這不正宗”,但到底怎么才是正宗,就如同南方人學不會北京話中的兒化音一樣,外地人也學不來正宗的天津話。

掌握了口語詞匯還只是基礎,天津話的語音語調真的很難學

或許,“學不會”的方言,才是真正的方言,它是專屬一個地區的居民,是記憶,是實踐,也是鄉愁。

參考資料:

馮驥才:《指指點點說津門》

鮑國華:《天津〈大公報〉載相聲史料簡釋》

曾曉渝:《天津話源流焦點問題再探討》

曾曉渝:《論天津話的源流》

馬秋武:《再論“天津話連讀變調之謎”》

天津青年報:《哪兒是天津話的根?》

天津人:《天津人和東北人,誰的嘴更厲害?》

原標題:《仿佛可以就地演相聲:天津話為嘛這么“哏兒”?》

    本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網安備31010602000299號

            互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

            增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

            反饋
            主站蜘蛛池模板: 铜鼓县| 宝坻区| 年辖:市辖区| 绥芬河市| 定安县| 宜川县| 西藏| 乌拉特前旗| 胶州市| 峨眉山市| 麻江县| 年辖:市辖区| 南通市| 奇台县| 盖州市| 蓝山县| 柳林县| 库尔勒市| 塔河县| 宁河县| 南投县| SHOW| 尼勒克县| 噶尔县| 棋牌| 浏阳市| 吐鲁番市| 吴江市| 澳门| 清流县| 昭通市| 郎溪县| 汉源县| 潢川县| 义乌市| 抚州市| 翁源县| 长顺县| 长岛县| 平泉县| 安国市|